aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/Makevars
blob: a80fae40a3a3b9fceedc7daedbd9dace9eb67e53 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.

# Usually the message domain is the same as the package name.
DOMAIN = $(PACKAGE)

# These two variables depend on the location of this directory.
subdir = po
top_builddir = ..

# These options get passed to xgettext.
XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=GT_ --keyword=N_ \
    --flag=report:2:c-format \
    --flag=report_build:2:c-format \
    --flag=report_complete:2:c-format \
    --flag=report_at_line:5:c-format \
    --flag=gen_send:2:c-format \
    --flag=gen_transact:2:c-format \
    --flag=stuff_warning:2:c-format

# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
# $(DOMAIN).pot file.  Set this to the copyright holder of the surrounding
# package.  (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
# sources, belong to the copyright holder of the package.)  Translators are
# expected to transfer the copyright for their translations to this person
# or entity, or to disclaim their copyright.  The empty string stands for
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
# their copyright.
COPYRIGHT_HOLDER = Eric S. Raymond

# This is the email address or URL to which the translators shall report
# bugs in the untranslated strings:
# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
#   in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
#   understood.
# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
#   money.
# - Pluralisation problems.
# - Incorrect English spelling.
# - Incorrect formatting.
# It can be your email address, or a mailing list address where translators
# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
# which the translators can contact you.
MSGID_BUGS_ADDRESS = fetchmail-devel@lists.berlios.de

# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
# message catalogs shall be used.  It is usually empty.
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
ass="s">"30%">Back to <a href="index.html">Fetchmail Home Page</a> <td width="30%" align=center>To <a href="/~esr/sitemap.html">Site Map</a> <td width="30%" align=right>$Date: 1997/08/05 04:20:56 $ </table> <HR> <H1 ALIGN=CENTER>Fetchmail's Funniest Fan Mail</H1> <LISTING> From felix@crowfix.com Wed Jan 8 13:50:03 1997 Message-Id: <199701081745.JAA02194@crowfix.com> From: Felix Morley Finch <felix@crowfix.com> To: esr@thyrsus.com Subject: fetchmail 2.5 What the heck is WRONG with you? This thing installed and worked RIGHT OUT OF THE BOX! The sample .fetchmailrc file WAS TOO EASY TO FOLLOW! What are you, some kind of nut? )))) :::: )))) :::: )))) ----- )))) ----- )))) :::: )))) :::: )))) )))) Honestly, I was not expecting it to be so doggone EASY to get it up and running. Sure surprised me! Of course, it hasn't actually retreived any mail yet, but that's my problem, not yours. Thanks very very much. -- ... _._. ._ ._. . _._. ._. ___ .__ ._. . .__. ._ .. ._. Felix Finch, scarecrow repairer / felix@crowfix.com PGP = 9D 93 1E 78 5B D7 42 1C 95 4E 9E DD 3F 6F 21 98 I've found a solution to Fermat's Last Theorem but I see I've run out of room o </LISTING> (Um, I suppose I should add that he did in fact succeed in getting fetchmail to retrieve his mail.)<P> <HR> <table width="100%" cellpadding=0><tr> <td width="30%">Back to <a href="index.html">Fetchmail Home Page</a> <td width="30%" align=center>To <a href="/~esr/sitemap.html">Site Map</a> <td width="30%" align=right>$Date: 1997/08/05 04:20:56 $ </table> <P><ADDRESS>Eric S. Raymond &lt;esr@snark.thyrsus.com&gt;</ADDRESS> </BODY> </HTML>