aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dist-tools/test/testmda
blob: 98a7c7608b85f952095d4ab18b4c464245525f6d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
#!/bin/sh
# Test MDA for debugging fetchmail configurations.
echo "[testmda called with the following arguments: $*]"

# Display the input
cat >/tmp/testmda$$
echo "[text is "`wc -c </tmp/testmda$$`" bytes long]"
cat /tmp/testmda$$
rm /tmp/testmda$$
ory. subdir = po top_builddir = .. # These options get passed to xgettext. XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=GT_ --keyword=N_ \ --flag=report:2:c-format \ --flag=report_build:2:c-format \ --flag=report_complete:2:c-format \ --flag=report_at_line:5:c-format \ --flag=gen_send:2:c-format \ --flag=gen_transact:2:c-format \ --flag=stuff_warning:2:c-format # This is the copyright holder that gets inserted into the header of the # $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding # package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's # sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are # expected to transfer the copyright for their translations to this person # or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for # the public domain; in this case the translators are expected to disclaim # their copyright. COPYRIGHT_HOLDER = Eric S. Raymond # This is the email address or URL to which the translators shall report # bugs in the untranslated strings: # - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines # in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. # - Strings which use unclear terms or require additional context to be # understood. # - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or # money. # - Pluralisation problems. # - Incorrect English spelling. # - Incorrect formatting. # It can be your email address, or a mailing list address where translators # can write to without being subscribed, or the URL of a web page through # which the translators can contact you. MSGID_BUGS_ADDRESS = fetchmail-devel@lists.berlios.de # This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the # message catalogs shall be used. It is usually empty. EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =