From 983bd40c04cffdf4f9715ae8ba803007a5ed3640 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Andree Date: Wed, 1 Nov 2006 23:06:04 +0000 Subject: Snapshot 6.3.6-rc1. svn path=/branches/BRANCH_6-3/; revision=4925 --- po/sq.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 36 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'po/sq.po') diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 439c92a5..ed7ae134 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.2.9-rc9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-27 00:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-01 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-18 22:25+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Subjekt: Sinjalizim Fetchmail p msgid "Fetchmail could not reach the mail server %s:" msgstr "Fetchmail-i nuk mundi tė lidhet me shėrbyesin e postės %s:" -#: driver.c:1096 imap.c:423 pop3.c:465 +#: driver.c:1096 msgid "SSL connection failed.\n" msgstr "Lidhja SSL dėshtoi.\n" @@ -1689,77 +1689,82 @@ msgstr "Protokoll i identifikuar si IMAP2 ose IMAP2BIS\n" msgid "will idle after poll\n" msgstr "do tė rrijė bosh pas vjeljeje\n" -#: imap.c:427 pop3.c:469 +#: imap.c:424 imap.c:447 pop3.c:466 pop3.c:489 +#, fuzzy +msgid "TLS connection failed.\n" +msgstr "Lidhja SSL dėshtoi.\n" + +#: imap.c:429 pop3.c:470 #, c-format msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS.\n" msgstr "" -#: imap.c:540 +#: imap.c:547 msgid "Required OTP capability not compiled into fetchmail\n" msgstr "Aftėsi e nevojshme OTP e papėrpiluar tek fetchmail-i\n" -#: imap.c:562 pop3.c:372 +#: imap.c:569 pop3.c:373 msgid "Required NTLM capability not compiled into fetchmail\n" msgstr "Aftėsi e nevojshme NTML e papėrpiluar tek fetchmail-i\n" -#: imap.c:571 +#: imap.c:578 msgid "Required LOGIN capability not supported by server\n" msgstr "Aftėsi e nevojshme LOGIN e pambuluar prej shėrbyesit\n" -#: imap.c:645 +#: imap.c:652 #, fuzzy, c-format msgid "mail expunge mismatch (%d actual != %d expected)\n" msgstr "" "mesazhi %s@%s:%d nuk pat gjatėsinė e pritur (%d aktualja != %d e pritshmja)\n" -#: imap.c:749 imap.c:808 +#: imap.c:756 imap.c:815 msgid "re-poll failed\n" msgstr "rivjelja dėshtoi\n" -#: imap.c:757 imap.c:813 +#: imap.c:764 imap.c:820 #, c-format msgid "%d message waiting after re-poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after re-poll\n" msgstr[0] "%d mesazh nė pritje pas rivjeljes\n" msgstr[1] "%d mesazhe nė pritje pas rivjeljes\n" -#: imap.c:774 +#: imap.c:781 msgid "mailbox selection failed\n" msgstr "pėrzgjedhja e kutisė postare dėshtoi\n" -#: imap.c:778 +#: imap.c:785 #, c-format msgid "%d message waiting after first poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after first poll\n" msgstr[0] "%d mesazh nė pritje pas vjeljes sė parė\n" msgstr[1] "%d mesazhe nė pritje pas vjeljes sė parė\n" -#: imap.c:792 +#: imap.c:799 msgid "expunge failed\n" msgstr "shuarja dėshtoi\n" -#: imap.c:796 +#: imap.c:803 #, c-format msgid "%d message waiting after expunge\n" msgid_plural "%d messages waiting after expunge\n" msgstr[0] "%d mesazh nė pritje pas shuarjes\n" msgstr[1] "%d mesazhe nė pritje pas shuarjes\n" -#: imap.c:838 +#: imap.c:845 msgid "search for unseen messages failed\n" msgstr "kėrkimi pėr mesazhe tė pavėrejtur dėshtoi\n" -#: imap.c:866 +#: imap.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "%lu is unseen\n" msgstr "%u ėshtė i pavėrejtur\n" -#: imap.c:878 pop3.c:788 +#: imap.c:885 pop3.c:796 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u ėshtė i pari i pavėrejtur\n" -#: imap.c:969 +#: imap.c:976 msgid "" "Warning: ignoring bogus data for message sizes returned by the server.\n" msgstr "" @@ -1955,7 +1960,7 @@ msgstr "" msgid "Could not decode OTP challenge\n" msgstr "" -#: opie.c:64 pop3.c:552 +#: opie.c:64 pop3.c:560 msgid "Secret pass phrase: " msgstr "Frazė pass sekrete: " @@ -2262,60 +2267,60 @@ msgstr " -r, --folder cakto em msgid " --showdots show progress dots even in logfiles\n" msgstr " --showdots shfaq pika pėrparimi edhe nė kartela regjistrimi\n" -#: pop3.c:342 +#: pop3.c:343 msgid "" "Warning: \"Maillennium POP3/PROXY server\" found, using RETR command instead " "of TOP.\n" msgstr "" -#: pop3.c:590 +#: pop3.c:598 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n" msgstr "Nuk u gjet vulė kohore e nevojshme APOP nė pėrshėndetje\n" -#: pop3.c:599 +#: pop3.c:607 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "Gabim sintakse vule kohore nė pėrshėndetje\n" -#: pop3.c:621 +#: pop3.c:629 msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n" msgstr "Kėrkesė protokolli e papėrcaktuar nė POP3_auth\n" -#: pop3.c:629 +#: pop3.c:637 msgid "lock busy! Is another session active?\n" msgstr "" -#: pop3.c:708 +#: pop3.c:716 msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n" msgstr "" -#: pop3.c:731 +#: pop3.c:739 msgid "Server responded with UID for wrong message.\n" msgstr "Shėrbyesi u pėrgjigj me UID pėr mesazh tė gabuar.\n" -#: pop3.c:758 pop3.c:1004 +#: pop3.c:766 pop3.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (num=%d) qe fshirė, por ėshtė ende i pranishėm!\n" -#: pop3.c:767 pop3.c:779 pop3.c:1013 pop3.c:1020 +#: pop3.c:775 pop3.c:787 pop3.c:1021 pop3.c:1028 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u ėshtė i pavėrejtur\n" -#: pop3.c:864 +#: pop3.c:872 msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" msgstr "" "Mesazhe tė futur nė njė listė te shėrbyesi. Nuk mund ta bėj dot kėtė.\n" -#: pop3.c:956 +#: pop3.c:964 msgid "protocol error\n" msgstr "gabim protokolli\n" -#: pop3.c:972 +#: pop3.c:980 msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" msgstr "gabim protokolli gjatė sjelljes sė UIDL-ve\n" -#: pop3.c:1342 +#: pop3.c:1350 msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" msgstr "Mundėsia --dosje nuk mbulohet me POP3\n" -- cgit v1.2.3