From 6492c7be2a9f7d47c29118a22a162b2dd5d41013 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Andree Date: Mon, 9 Jan 2006 17:18:35 +0000 Subject: Fetchmail 6.3.2-rc2. svn path=/branches/BRANCH_6-3/; revision=4618 --- po/ja.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 8a775c7b..8df95884 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.2.9-rc9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-06 14:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-09 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-26 01:20+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Subject: Fetchmail 警告 : サーバと交信不能" msgid "Fetchmail could not reach the mail server %s:" msgstr "Fetchmail 実行中にメールサーバ %s と交信できませんでした:" -#: driver.c:1102 imap.c:392 pop3.c:433 +#: driver.c:1102 imap.c:392 pop3.c:458 msgid "SSL connection failed.\n" msgstr "SSL による接続に失敗しました。\n" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgid "Required OTP capability not compiled into fetchmail\n" msgstr "" "OTP が要求されましたが、fetchmail が OTP 対応でコンパイルされていません。\n" -#: imap.c:512 pop3.c:341 +#: imap.c:512 pop3.c:366 msgid "Required NTLM capability not compiled into fetchmail\n" msgstr "要求された NTLM 処理能力は fetchmail に組み込まれていません。\n" @@ -1683,12 +1683,12 @@ msgstr[1] "削除の後、%d 通のメッセージが残っています。\n" msgid "search for unseen messages failed\n" msgstr "未読メッセージの検索に失敗しました。\n" -#: imap.c:789 pop3.c:729 pop3.c:741 pop3.c:963 pop3.c:970 +#: imap.c:789 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u は未読です。\n" -#: imap.c:801 pop3.c:750 +#: imap.c:801 pop3.c:767 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u は最初の未読メッセージです。\n" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "server recv fatal\n" msgid "Could not decode OTP challenge\n" msgstr "OTP challenge のデコードが出来ませんでした。\n" -#: opie.c:58 pop3.c:515 +#: opie.c:58 pop3.c:540 msgid "Secret pass phrase: " msgstr "Secret pass phrase: " @@ -2192,53 +2192,53 @@ msgstr " -r, --folder サーバのメールフォルダを指定します\ msgid " --showdots show progress dots even in logfiles\n" msgstr " --showdots ログファイルにも進行状況を示す . を書き込みます\n" -#: pop3.c:553 +#: pop3.c:336 +msgid "Warning: Maillennium POP3/PROXY server found, using RETR command.\n" +msgstr "" + +#: pop3.c:578 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n" msgstr "greeting 中に APOP timestamp が存在しません。\n" -#: pop3.c:562 +#: pop3.c:587 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "greeting 中の timestamp が不正です。\n" -#: pop3.c:584 +#: pop3.c:609 msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n" msgstr "POP3_auth 中で定義されていないプロトコルが要求されました。\n" -#: pop3.c:592 +#: pop3.c:617 msgid "lock busy! Is another session active?\n" msgstr "lock busy 状態です。別の交信が行われていないか確認して下さい。\n" -#: pop3.c:617 -msgid "Warning: Maillennium POP3/PROXY server found, using RETR command.\n" -msgstr "" - -#: pop3.c:670 +#: pop3.c:687 msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n" msgstr "上流サーバからの UIDL 応答に対応できません。\n" -#: pop3.c:693 +#: pop3.c:710 msgid "Server responded with UID for wrong message.\n" msgstr "サーバが誤ったメッセージの UID に応答しました。\n" -#: pop3.c:720 pop3.c:954 +#: pop3.c:737 pop3.c:971 #, c-format msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (num=%d) は削除されましたが、まだ存在しています!\n" -#: pop3.c:822 +#: pop3.c:839 msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" msgstr "" "サーバリストにメッセージが挿入されています。取り扱うことができません。\n" -#: pop3.c:908 +#: pop3.c:925 msgid "protocol error\n" msgstr "プロトコルエラーです。\n" -#: pop3.c:923 +#: pop3.c:940 msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" msgstr "UIDL を取り込み中にプロトコルエラーが発生しました。\n" -#: pop3.c:1282 +#: pop3.c:1299 msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" msgstr "POP3 では --folder オプションは利用できません。\n" -- cgit v1.2.3