From 60af2e06481166077fb1e006e30999a9e3f21a40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Andree Date: Mon, 25 Sep 2006 22:31:18 +0000 Subject: snapshot 6.3.5-beta3 svn path=/branches/BRANCH_6-3/; revision=4914 --- po/es.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e08d97a2..d62d6cda 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.3.4-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-15 01:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-26 00:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 11:52+0200\n" "Last-Translator: Héctor García \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -886,8 +886,8 @@ msgid "All connections are wedged. Exiting.\n" msgstr "Todas las conexiones están trabadas. Saliendo.\n" #: fetchmail.c:814 -#, c-format -msgid "sleeping at %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "sleeping at %s for %d seconds\n" msgstr "durmiendo en %s\n" #: fetchmail.c:838 @@ -2701,8 +2701,8 @@ msgstr "El MDA devolvió un estado distinto a cero %d\n" msgid "" "Strange: MDA pclose returned %d and errno %d/%s, cannot handle at %s:%d\n" msgstr "" -"Curioso: pclose en el MDA devolvió %d y errno %d/%s, no se puede manejar en " -"%s:%d\n" +"Curioso: pclose en el MDA devolvió %d y errno %d/%s, no se puede manejar en %" +"s:%d\n" #: sink.c:1372 msgid "Message termination or close of BSMTP file failed\n" @@ -2822,105 +2822,105 @@ msgstr "Fallo la conexión a %s:%s [%s/%s]: %s.\n" msgid "connected.\n" msgstr "conectado.\n" -#: socket.c:662 +#: socket.c:660 #, c-format msgid "Issuer Organization: %s\n" msgstr "Organización emisora: %s\n" -#: socket.c:664 +#: socket.c:662 msgid "Warning: Issuer Organization Name too long (possibly truncated).\n" msgstr "" "Cuidado: el Nombre de la Organización emisora es muy largo (posiblemente " "truncado).\n" -#: socket.c:666 +#: socket.c:664 msgid "Unknown Organization\n" msgstr "Organización Desconocida\n" -#: socket.c:668 +#: socket.c:666 #, c-format msgid "Issuer CommonName: %s\n" msgstr "‘CommonName’ del emisor: %s\n" -#: socket.c:670 +#: socket.c:668 msgid "Warning: Issuer CommonName too long (possibly truncated).\n" msgstr "" "Cuidado: el ‘CommonName’ del emisor es muy largo (posiblemente truncado).\n" -#: socket.c:672 +#: socket.c:670 msgid "Unknown Issuer CommonName\n" msgstr "‘CommonName’ del emisor desconocido\n" -#: socket.c:676 +#: socket.c:674 #, c-format msgid "Server CommonName: %s\n" msgstr "‘CommonName’ del servidor: %s\n" -#: socket.c:680 +#: socket.c:678 msgid "Bad certificate: Subject CommonName too long!\n" msgstr "Certificado malo: el ‘CommonName’ del sujeto es muy largo!\n" -#: socket.c:726 +#: socket.c:724 #, c-format msgid "Server CommonName mismatch: %s != %s\n" msgstr "‘CommonName’ del Servidor no coincide: %s != %s\n" -#: socket.c:732 +#: socket.c:730 msgid "Server name not set, could not verify certificate!\n" msgstr "" "El nombre de servidor no fue configurado, ¡no fue posible verificar el " "certificado!\n" -#: socket.c:737 +#: socket.c:735 msgid "Unknown Server CommonName\n" msgstr "‘CommonName’ del Servidor desconocido\n" -#: socket.c:739 +#: socket.c:737 msgid "Server name not specified in certificate!\n" msgstr "¡No se especifica el nombre del servidor en el certificado!\n" -#: socket.c:751 +#: socket.c:749 msgid "EVP_md5() failed!\n" msgstr "EVP_md5() falló\n" -#: socket.c:755 +#: socket.c:753 msgid "Out of memory!\n" msgstr "¡No hay memoria!\n" -#: socket.c:763 +#: socket.c:761 msgid "Digest text buffer too small!\n" msgstr "¡El espacio para el resumen de texto es muy chico!\n" -#: socket.c:769 +#: socket.c:767 #, c-format msgid "%s key fingerprint: %s\n" msgstr "Huella digital de la llave %s: %s\n" -#: socket.c:773 +#: socket.c:771 #, c-format msgid "%s fingerprints match.\n" msgstr "Las huellas digitales de %s coinciden.\n" -#: socket.c:775 +#: socket.c:773 #, c-format msgid "%s fingerprints do not match!\n" msgstr "¡Las huellas digitales de %s no coinciden!\n" -#: socket.c:784 +#: socket.c:782 #, c-format msgid "Server certificate verification error: %s\n" msgstr "Falló la verificación del certificado del servidor: %s\n" -#: socket.c:790 +#: socket.c:788 #, c-format msgid "unknown issuer (first %d characters): %s\n" msgstr "Emisor desconocido (primeros %d caracteres): %s\n" -#: socket.c:877 +#: socket.c:875 msgid "File descriptor out of range for SSL" msgstr "Descriptor de archivo fuera de rango para SSL" -#: socket.c:894 +#: socket.c:891 #, c-format msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n" msgstr "" @@ -2931,11 +2931,11 @@ msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n" msgstr "" "¡La verificación de certificado/huella digital fue de algún modo saltada!\n" -#: socket.c:1038 +#: socket.c:1042 msgid "Cygwin socket read retry\n" msgstr "Reintento de lectura del ‘socket’ cygwin\n" -#: socket.c:1041 +#: socket.c:1045 msgid "Cygwin socket read retry failed!\n" msgstr "¡Falló el reintento de lectura del ‘socket’ cygwin\n" -- cgit v1.2.3