From b3c438006c83309c73279a7d3c58e86e2f707de7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Andree Date: Thu, 6 Apr 2006 09:48:06 +0000 Subject: Snapshot 6.3.4-rc2. svn path=/branches/BRANCH_6-3/; revision=4782 --- po/ca.po | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'po/ca.po') diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1789d51c..479bc1ec 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-02 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-04 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-06 17:53+0100\n" "Last-Translator: Ernest Adrogué Calveras \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "la recerca de missatges no llegits ha fallat\n" msgid "%lu is unseen\n" msgstr "%u és no llegit\n" -#: imap.c:835 pop3.c:775 +#: imap.c:835 pop3.c:784 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u és el primer missatge no llegit\n" @@ -2285,38 +2285,38 @@ msgstr "Petici msgid "lock busy! Is another session active?\n" msgstr "bloqueig temporal! Hi ha alguna altra sessió activa?\n" -#: pop3.c:695 +#: pop3.c:704 msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n" msgstr "No s'ha pogut administrar la resposta UIDL del servidor remot.\n" -#: pop3.c:718 +#: pop3.c:727 msgid "Server responded with UID for wrong message.\n" msgstr "El servidor ha respost amb un UID pel missatge equivocat.\n" -#: pop3.c:745 pop3.c:987 +#: pop3.c:754 pop3.c:1000 #, c-format msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (núm=%d) s'ha esborrat, però encara està present!\n" -#: pop3.c:754 pop3.c:766 pop3.c:996 pop3.c:1003 +#: pop3.c:763 pop3.c:775 pop3.c:1009 pop3.c:1016 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u és no llegit\n" -#: pop3.c:847 +#: pop3.c:860 msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" msgstr "" "Els missatges estan inserits a la llista del servidor. No es pot continuar.\n" -#: pop3.c:939 +#: pop3.c:952 msgid "protocol error\n" msgstr "error de protocol\n" -#: pop3.c:955 +#: pop3.c:968 msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" msgstr "error de protocol quan es rebien els UIDLs\n" -#: pop3.c:1324 +#: pop3.c:1337 msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" msgstr "L'opció --folder no està suportada per POP3\n" @@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "escrivint el text del missatge\n" msgid "Old UID list from %s:" msgstr "Antiga llista d'UIDs de %s:" -#: uid.c:253 uid.c:264 uid.c:520 uid.c:570 +#: uid.c:253 uid.c:264 uid.c:521 uid.c:571 msgid " " msgstr " " @@ -2970,53 +2970,53 @@ msgstr " " msgid "Scratch list of UIDs:" msgstr "Esborrany de llista d'UIDs:" -#: uid.c:514 uid.c:566 +#: uid.c:515 uid.c:567 #, c-format msgid "Merged UID list from %s:" msgstr "Afegida la llista d'UIDs de %s:" -#: uid.c:516 +#: uid.c:517 #, c-format msgid "New UID list from %s:" msgstr "Nova llista d'UIDs de %s:" -#: uid.c:545 +#: uid.c:546 msgid "swapping UID lists\n" msgstr "intercanviant llistes d'UIDs\n" -#: uid.c:553 +#: uid.c:554 msgid "not swapping UID lists, no UIDs seen this query\n" msgstr "" "no s'intercanvien llistes d'UIDs, no s'han trobat UIDs en aquesta consulta\n" -#: uid.c:578 +#: uid.c:579 msgid "discarding new UID list\n" msgstr "descartant la llista nova d'UIDs\n" -#: uid.c:613 +#: uid.c:614 msgid "Deleting fetchids file.\n" msgstr "Esborrant el fitxer d'identificadors.\n" -#: uid.c:615 +#: uid.c:616 #, c-format msgid "Error deleting %s: %s\n" msgstr "Error en eliminar %s: %s\n" -#: uid.c:621 +#: uid.c:622 msgid "Writing fetchids file.\n" msgstr "Escrivint el fitxer d'identificadors.\n" -#: uid.c:640 +#: uid.c:641 #, c-format msgid "Error writing to fetchids file %s, old file left in place.\n" msgstr "Error en escriure el fitxer d'ids %s, es manté l'antic.\n" -#: uid.c:644 +#: uid.c:645 #, c-format msgid "Cannot rename fetchids file %s to %s: %s\n" msgstr "No s'ha pogut reanomenar el fitxer d'ids %s a %s: %s\n" -#: uid.c:648 +#: uid.c:649 #, c-format msgid "Cannot open fetchids file %s for writing: %s\n" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'ids %s per escriure-hi: %s\n" -- cgit v1.2.3