aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/rh-config/fetchmailconf.init
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'rh-config/fetchmailconf.init')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863
# Czech messages for fetchmail.
# Ji�� Pavlovsk� <pavlovsk@ff.cuni.cz>, 1999 - 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail-5.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-17 22:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-20 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Ji�� Pavlovsk� <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: checkalias.c:171
#, c-format
msgid "Checking if %s is really the same node as %s\n"
msgstr "Ov��uji zda uzly %s a %s jsou toto�n�\n"

#: checkalias.c:175
msgid "Yes, their IP addresses match\n"
msgstr "Ano, jejich IP-adresy se shoduj�\n"

#: checkalias.c:179
msgid "No, their IP addresses don't match\n"
msgstr "Ne, jejich IP-adresy se li��\n"

#: checkalias.c:199 checkalias.c:225
#, c-format
msgid "nameserver failure while looking for `%s' during poll of %s.\n"
msgstr "chyba DNS serveru p�i vyhled�v�n� `%s' v pr�b�hu stahov�n� z %s\n"

#: cram.c:95
msgid "could not decode BASE64 challenge\n"
msgstr ""

#: cram.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "decoded as %s\n"
msgstr "probuzen v %s\n"

#: driver.c:191
#, c-format
msgid "kerberos error %s\n"
msgstr "chyba kerberu %s\n"

#: driver.c:250 driver.c:255
#, c-format
msgid "krb5_sendauth: %s [server says '%*s'] \n"
msgstr "krb5_sendauth: %s [server ��k� '%*s'] \n"

#: driver.c:336
#, c-format
msgid ""
"Subject: Fetchmail oversized-messages warning.\n"
"\n"
"The following oversized messages remain on the mail server %s:"
msgstr ""
"Subject: fetchmail: varov�n� kv�li p��li� velik� zpr�v�\n"
"\n"
"N�sleduj�c� zpr�vy z�stanou kv�li p��li�n� velikosti na serveru %s:"

#: driver.c:354
#, c-format
msgid "\t%d msg %d octets long skipped by fetchmail.\n"
msgstr "\t%d. zpr�va o d�lce %d v bajtech byla fetchmailem p�esko�ena.\n"

#: driver.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping message %s@%s:%d"
msgstr "zpr�vu %d (po�et oktet�: %d) vynech�v�m"

#: driver.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping message %s@%s:%d (%d octets)"
msgstr "zpr�vu %d (po�et oktet�: %d) vynech�v�m"

#.
#. * Invalid lengths are produced by Post Office/NT's
#. * annoying habit of randomly prepending bogus
#. * LIST items of length -1.  Patrick Audley
#. * <paudley@pobox.com> tells us: LIST shows a
#. * size of -1, RETR and TOP return "-ERR
#. * System error - couldn't open message", and
#. * DELE succeeds but doesn't actually delete
#. * the message.
#.
#: driver.c:565
msgid " (length -1)"
msgstr ""

#: driver.c:568
#, fuzzy
msgid " (oversized)"
msgstr " (nadm�rn� velikost, po�et bajt�: %d)"

#: driver.c:583
#, c-format
msgid "couldn't fetch headers, message %s@%s:%d (%d octets)\n"
msgstr ""

#: driver.c:600
#, fuzzy, c-format
msgid "reading message %s@%s:%d of %d"
msgstr "�tu %d. zpr�vu z %d"

#: driver.c:605
#, c-format
msgid " (%d %soctets)"
msgstr " (po�et bajt�: %d %s)"

#: driver.c:606
msgid "header "
msgstr "v hlavi�ce "

#: driver.c:678
#, c-format
msgid " (%d body octets) "
msgstr " (po�et bajt� v t�le: %d)"

#: driver.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"message %s@%s:%d was not the expected length (%d actual != %d expected)\n"
msgstr "zpr�va %d m� neo�ek�vanou velikost (velikost je %d, o�ek�v�no %d)\n"

#: driver.c:767
msgid " retained\n"
msgstr "zachov�na(y)\n"

#: driver.c:776
msgid " flushed\n"
msgstr "smaz�na(y)\n"

#: driver.c:793
msgid " not flushed\n"
msgstr " nesmaz�na(y)\n"

#: driver.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "fetchlimit %d reached; %d messages left on server %s account %s\n"
msgstr ""
"hranice pro sta�en� (%d) dosa�ena; po�et zpr�v ponechan�ch na serveru: %d\n"

#: driver.c:869
msgid "SIGPIPE thrown from an MDA or a stream socket error\n"
msgstr "bu� nastala chyba soketu, nebo MDA poslal SIGPIPE\n"

#: driver.c:876
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting to connect to server %s.\n"
msgstr "B�hem %d vte�in se nepoda�ilo nav�zat spojen� se serverem %s.\n"

#: driver.c:880
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting for server %s.\n"
msgstr "B�hem %d vte�in nep�i�la od serveru %s odpov��.\n"

#: driver.c:884
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting for %s.\n"
msgstr "B�hem %d vte�in server %s neodpov�d�l.\n"

#: driver.c:889
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting for listener to respond.\n"
msgstr "B�hem %d vte�in nep�i�la od d�mona odpov��.\n"

#: driver.c:892
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds.\n"
msgstr "Vypr�el �as (po�et vte�in: %d).\n"

#: driver.c:904
msgid "Subject: fetchmail sees repeated timeouts\n"
msgstr "V�c: opakovan� vypr�el �as\n"

#: driver.c:906
#, c-format
msgid ""
"Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from %s@%"
"s.\n"
msgstr "V�ce ne� %d. vypr�el �as p�i pokusu st�hnout po�tu z %s@%s.\n"

#: driver.c:911
msgid ""
"This could mean that your mailserver is stuck, or that your SMTP\n"
"server is wedged, or that your mailbox file on the server has been\n"
"corrupted by a server error.  You can run `fetchmail -v -v' to\n"
"diagnose the problem.\n"
"\n"
"Fetchmail won't poll this mailbox again until you restart it.\n"
msgstr ""
"To m��e znamenat, �e v� po�tovn� server je mimo provoz, nebo SMTP d�mon\n"
"je nedostupn�, nebo schr�nka na serveru byla po�kozena\n"
"chybou serveru. Probl�m m��ete identifikovat p��kazem `fetchmail -v -v'.\n"
"\n"
"Fetchmail ji� nebude vyb�rat z t�to schr�nky, dokud jej znovu nespust�te.\n"

#: driver.c:940
#, c-format
msgid "pre-connection command failed with status %d\n"
msgstr "p��kaz p�ed spojen�m selhal (status %d)\n"

#: driver.c:971
#, c-format
msgid "couldn't find HESIOD pobox for %s\n"
msgstr "HESIOD schr�nku pro %s nelze nal�zt\n"

#: driver.c:993
msgid "Lead server has no name.\n"
msgstr "Vedouc� server nem� ��dn� jm�no.\n"

#: driver.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find canonical DNS name of %s (%s)\n"
msgstr "kanonick� DNS jm�no pro %s nelze nal�zt\n"

#: driver.c:1053
msgid "internal inconsistency\n"
msgstr "vnit�n� inkonzistence\n"

#: driver.c:1063
#, c-format
msgid "%s connection to %s failed"
msgstr "%s spojen� s %s se nezda�ilo"

#: driver.c:1069
msgid "host is unknown."
msgstr "stroj nen� zn�m"

#: driver.c:1072
msgid "name is valid but has no IP address."
msgstr "jm�no je platn�, ale nem� IP-adresu"

#: driver.c:1075
msgid "unrecoverable name server error."
msgstr "neodstraniteln� chyba serveru dom�nov�ch jmen"

#: driver.c:1077
msgid "temporary name server error."
msgstr "do�asn� chyba serveru dom�nov�ch jmen"

#: driver.c:1084
#, c-format
msgid "unknown DNS error %d."
msgstr "nezn�m� chyba DNS %d"

#: driver.c:1102
#, c-format
msgid ""
"Subject: Fetchmail unreachable-server warning.\n"
"\n"
"Fetchmail could not reach the mail server %s:"
msgstr ""
"Subject: fetchmail: varov�n� kv�li nedostupnosti serveru\n"
"\n"
"Nepoda�ilo se nav�zat spojen� se serverem %s:"

#: driver.c:1131 imap.c:366 pop3.c:415
msgid "SSL connection failed.\n"
msgstr "SSL spojen� se nezda�ilo.\n"

#: driver.c:1184
#, c-format
msgid "Lock-busy error on %s@%s\n"
msgstr "Chyba z�mku na %s@%s\n"

#: driver.c:1188
#, c-format
msgid "Server busy error on %s@%s\n"
msgstr "P�i stahov�n� z %s@%s nastala chyba: server je zanepr�zdn�n\n"

#: driver.c:1193
#, c-format
msgid "Authorization failure on %s@%s%s\n"
msgstr "Chyba autorizace pro %s@%s%s\n"

#: driver.c:1196
msgid " (previously authorized)"
msgstr ""

#: driver.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Subject: fetchmail authentication failed on %s@%s\n"
msgstr "V�c: autentizace fetchmailu se nezda�ila\n"

#: driver.c:1220
#, c-format
msgid "Fetchmail could not get mail from %s@%s.\n"
msgstr "Fetchmail nemohl st�hnout po�tu z %s@%s.\n"

#: driver.c:1224
#, fuzzy
msgid ""
"The attempt to get authorization failed.\n"
"Since we have already succeeded in getting authorization for this\n"
"connection, this is probably another failure mode (such as busy server)\n"
"that fetchmail cannot distinguish because the server didn't send a useful\n"
"error message.\n"
"\n"
"However, if you HAVE changed your account details since starting the\n"
"fetchmail daemon, you need to stop the daemon, change your configuration\n"
"of fetchmail, and then restart the daemon.\n"
"\n"
"The fetchmail daemon will continue running and attempt to connect\n"
"at each cycle.  No future notifications will be sent until service\n"
"is restored."
msgstr ""
"Autorizace se nezda�ila.\n"
"Jeliko� toto spojen� ji� bylo jednou �sp�n� autorizov�no, tak se z�ejm�\n"
"jedn� o jinou chybu (nap�. m��e b�t zanepr�zdn�n server), kterou fetchmail\n"
"nem��e identifikovat, proto�e server nezaslal jednozna�n� chybov� hl�en�.\n"
"Pokud jste v�ak po spu�t�n� fetchmail d�mona zm�nil nastaven� va�eho ��tu,\n"
"pak mus�te zm�nit konfigurace fetchmailu a pot� jej restartovat.\n"
"Fetchmail d�mon bude pokra�ovat v �innosti a v ka�d�m cyklu se pokus� "
"nav�zat\n"
"spojen� se serverem. ��dn� dal�� upozorn�n� nebudou do obnoven� slu�by\n"
"zas�l�na."

#: driver.c:1239
msgid ""
"The attempt to get authorization failed.\n"
"This probably means your password is invalid, but some servers have\n"
"other failure modes that fetchmail cannot distinguish from this\n"
"because they don't send useful error messages on login failure.\n"
"\n"
"The fetchmail daemon will continue running and attempt to connect\n"
"at each cycle.  No future notifications will be sent until service\n"
"is restored."
msgstr ""
"Autorizace se nezda�ila.\n"
"To pravd�podobn� znamen�, �e va�e heslo je nespr�vn�, ale m��e se jednat\n"
"i o jinou chybu, nebo� n�kter� servery nezas�laj� jednozna�n� chybov� "
"hl�en�.\n"
"Fetchmail d�mon bude pokra�ovat v �innosti a v ka�d�m cyklu se pokus� "
"nav�zat\n"
"spojen� se serverem. ��dn� dal�� upozorn�n� nebudou do obnoven� slu�by\n"
"zas�l�na."

#: driver.c:1254
#, c-format
msgid "Repoll immediately on %s@%s\n"
msgstr ""

#: driver.c:1259
#, c-format
msgid "Unknown login or authentication error on %s@%s\n"
msgstr "Nezn�m� chyba p�i p�ihl�en� �i autorizaci na %s@%s\n"

#: driver.c:1283
#, c-format
msgid "Authorization OK on %s@%s\n"
msgstr "�sp�n� autorizace pro %s@%s\n"

#: driver.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "Subject: fetchmail authentication OK on %s@%s\n"
msgstr "V�c: �sp�n� autentizace fetchmailu\n"

#: driver.c:1292
#, c-format
msgid "Fetchmail was able to log into %s@%s.\n"
msgstr "Fetchmail se �sp�n� p�ihl�sil k %s@%s.\n"

#: driver.c:1296
msgid "Service has been restored.\n"
msgstr "Slu�ba byla obnovena.\n"

#: driver.c:1327
#, c-format
msgid "selecting or re-polling folder %s\n"
msgstr "otev�r�m schr�nku %s\n"

#: driver.c:1329
msgid "selecting or re-polling default folder\n"
msgstr "otev�r�m implicitn� schr�nku\n"

#: driver.c:1345
#, c-format
msgid "%s at %s (folder %s)"
msgstr "%s na %s (schr�nka %s)"

#: driver.c:1353 rcfile_y.y:401
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s na %s"

#. only used for ETRN
#: driver.c:1358
#, c-format
msgid "Polling %s\n"
msgstr "Stahuji z %s\n"

#: driver.c:1362
#, fuzzy, c-format
msgid "%d %s (%d %s) for %s"
msgstr "po�et %2$s pro u�ivatele %4$s: %1$d (%3$d p�e�ten�ch)"

#: driver.c:1363 driver.c:1370
msgid "messages"
msgstr "zpr�v"

#: driver.c:1364 driver.c:1371
msgid "message"
msgstr "zpr�v"

#: driver.c:1366
msgid "seen"
msgstr ""

#: driver.c:1369
#, c-format
msgid "%d %s for %s"
msgstr "po�et %2$s pro u�ivatele %3$s: %1$d"

#: driver.c:1375
#, c-format
msgid " (%d octets).\n"
msgstr " (po�et bajt�: %d).\n"

#: driver.c:1381
#, c-format
msgid "No mail for %s\n"
msgstr "��dn� po�ta pro u�ivatele %s\n"

#: driver.c:1414
msgid "bogus message count!"
msgstr ""

#: driver.c:1515
msgid "socket"
msgstr "soketu"

#: driver.c:1518
msgid "missing or bad RFC822 header"
msgstr "RFC822 hlavi�ky"

#: driver.c:1521
msgid "MDA"
msgstr "MDA"

#: driver.c:1524
msgid "client/server synchronization"
msgstr "synchronizace mezi serverem a klientem"

#: driver.c:1527
msgid "client/server protocol"
msgstr "klient/server protokolu"

#: driver.c:1530
msgid "lock busy on server"
msgstr "z�mku na serveru"

#: driver.c:1533
msgid "SMTP transaction"
msgstr "SMTP transakce"

#: driver.c:1536
msgid "DNS lookup"
msgstr "hled�n� jm�na stroje"

#: driver.c:1539
msgid "undefined error\n"
msgstr "nedefinovan�\n"

#: driver.c:1550
#, c-format
msgid "%s error while delivering to SMTP host %s\n"
msgstr "p�i odes�l�n� SMTP protokolem na %2$s nastala chyba %1$s\n"

#: driver.c:1552
#, c-format
msgid "%s error while fetching from %s\n"
msgstr "p�i stahov�n� z %2$s nastala chyba %1$s\n"

#: driver.c:1560
#, c-format
msgid "post-connection command failed with status %d\n"
msgstr "p��kaz po spojen� selhal (status %d)\n"

#: driver.c:1581
msgid "Kerberos V4 support not linked.\n"
msgstr "Kerberos v4 nen� podporov�n.\n"

#: driver.c:1589
msgid "Kerberos V5 support not linked.\n"
msgstr "Kerberos v5 nen� podporov�n.\n"

#: driver.c:1600
#, c-format
msgid "Option --flush is not supported with %s\n"
msgstr "P�ep�na� --flush nepodporuje argument %s\n"

#: driver.c:1606
#, c-format
msgid "Option --all is not supported with %s\n"
msgstr "P�ep�na� --all nepodporuje argument %s\n"

#: driver.c:1614
#, c-format
msgid "Option --limit is not supported with %s\n"
msgstr "P�ep�na� --limit nepodporuje argument %s\n"

#: env.c:58
#, c-format
msgid ""
"%s: The QMAILINJECT environment variable is set.\n"
"This is dangerous as it can make qmail-inject or qmail's sendmail wrapper\n"
"tamper with your From: or Message-ID: headers.\n"
"Try \"env QMAILINJECT= %s YOUR ARGUMENTS HERE\"\n"
"%s: Abort.\n"
msgstr ""

#: env.c:70
#, c-format
msgid ""
"%s: The NULLMAILER_FLAGS environment variable is set.\n"
"This is dangerous as it can make nullmailer-inject or nullmailer's\n"
"sendmail wrapper tamper with your From:, Message-ID: or Return-Path: "
"headers.\n"
"Try \"env NULLMAILER_FLAGS= %s YOUR ARGUMENTS HERE\"\n"
"%s: Abort.\n"
msgstr ""

#: env.c:82
#, c-format
msgid "%s: You don't exist.  Go away.\n"
msgstr "%s: Takov� ��et zde neexistuje. Okam�it� se odpojte.\n"

#: env.c:144
#, c-format
msgid "%s: can't determine your host!"
msgstr "%s: jm�no va�eho stroje nelze zjistit!"

#: env.c:160
#, c-format
msgid "gethostbyname failed for %s\n"
msgstr "vol�n� gethostbyname pro %s selhalo\n"

#: etrn.c:47 odmr.c:58
#, c-format
msgid "%s's SMTP listener does not support ESMTP\n"
msgstr "SMTP d�mon na %s nepodporuje ESMTP\n"

#: etrn.c:53
#, c-format
msgid "%s's SMTP listener does not support ETRN\n"
msgstr "SMTP d�mon na %s nepodporuje ETRN\n"

#: etrn.c:77
#, c-format
msgid "Queuing for %s started\n"
msgstr "Vytv���m frontu pro %s\n"

#: etrn.c:82
#, c-format
msgid "No messages waiting for %s\n"
msgstr "Pro %s nejsou ��dn� zpr�vy\n"

#: etrn.c:88
#, c-format
msgid "Pending messages for %s started\n"
msgstr "Pos�l�m zpr�vy pro %s\n"

#. Unable to queue messages for node <x>
#: etrn.c:92
#, c-format
msgid "Unable to queue messages for node %s\n"
msgstr "Frontu zpr�v pro %s nelze vytvo�it\n"

#. Node <x> not allowed: <reason>
#: etrn.c:96
#, c-format
msgid "Node %s not allowed: %s\n"
msgstr "Uzel %s nem� povolen p��stup: %s\n"

#. Syntax Error
#: etrn.c:100
msgid "ETRN syntax error\n"
msgstr "syntaktick� chyba ETRN\n"

#. Syntax Error in Parameters
#: etrn.c:104
msgid "ETRN syntax error in parameters\n"
msgstr "syntaktick� chyba v parametrech ETRN\n"

#: etrn.c:108
#, c-format
msgid "Unknown ETRN error %d\n"
msgstr "Nezn�m� chyba ETRN %d\n"

#: etrn.c:155
msgid "Option --keep is not supported with ETRN\n"
msgstr "P�ep�na� --keep nen� s protokolem ETRN podporov�n.\n"

#: etrn.c:159
msgid "Option --flush is not supported with ETRN\n"
msgstr "P�ep�na� --flush nen� s protokolem ETRN podporov�n.\n"

#: etrn.c:163
msgid "Option --remote is not supported with ETRN\n"
msgstr "P�ep�na� --remote nen� s protokolem ETRN podporov�n.\n"

#: etrn.c:167
msgid "Option --check is not supported with ETRN\n"
msgstr "P�ep�na� --check nen� s protokolem ETRN podporov�n.\n"

#: fetchmail.c:154
msgid "fetchmail: invoked with"
msgstr "zadan� p�ep�na�e:"

#: fetchmail.c:178
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:188
#, c-format
msgid "This is fetchmail release %s"
msgstr "Fetchmail verze %s"

#: fetchmail.c:329
#, c-format
msgid "Taking options from command line%s%s\n"
msgstr "Zpracov�v�m volby z p��kazov�ho ��dku%s%s\n"

#: fetchmail.c:330
msgid " and "
msgstr " a "

#: fetchmail.c:335
#, c-format
msgid "No mailservers set up -- perhaps %s is missing?\n"
msgstr "Nen� specifikov�n ��dn� po�tovn� server - mo�n� chyb� %s?\n"

#: fetchmail.c:356
msgid "fetchmail: no mailservers have been specified.\n"
msgstr "fetchmail: nebyl specifikov�n ��dn� po�tovn� server.\n"

#: fetchmail.c:365 fetchmail.c:374
msgid "fetchmail: no other fetchmail is running\n"
msgstr "fetchmail: jin� fetchmail nen� spu�t�n\n"

#: fetchmail.c:380
#, c-format
msgid "fetchmail: error killing %s fetchmail at %d; bailing out.\n"
msgstr "fetchmail: nepoda�ilo se zab�t fetchmail %s (PID %d); kon��m.\n"

#: fetchmail.c:381 fetchmail.c:387
msgid "background"
msgstr "na pozad�"

#: fetchmail.c:381 fetchmail.c:387
msgid "foreground"
msgstr "v pop�ed�"

#: fetchmail.c:386
#, c-format
msgid "fetchmail: %s fetchmail at %d killed.\n"
msgstr "fetchmail: fetchmail %s (PID %d) byl zabit.\n"

#: fetchmail.c:402
msgid ""
"fetchmail: can't check mail while another fetchmail to same host is "
"running.\n"
msgstr ""
"fetchmail: po�tu nelze stahovat, kdy� ji jin� fetchmail stahuje z t�ho� "
"serveru.\n"

#: fetchmail.c:408
#, c-format
msgid ""
"fetchmail: can't poll specified hosts with another fetchmail running at %d.\n"
msgstr ""
"fetchmail: po�tu nelze stahovat ze zadan�ch server�, kdy� b�� jin� "
"fetchmail\n"
"(PID %d).\n"

#: fetchmail.c:415
#, c-format
msgid "fetchmail: another foreground fetchmail is running at %d.\n"
msgstr "fetchmail: v pop�ed� b�� jin� fetchmail (PID %d).\n"

#: fetchmail.c:425
msgid ""
"fetchmail: can't accept options while a background fetchmail is running.\n"
msgstr ""
"fetchmail:  neakceptuji p�ep�na�e, jestli�e jin� fetchmail b�� na pozad�.\n"

#: fetchmail.c:431
#, c-format
msgid "fetchmail: background fetchmail at %d awakened.\n"
msgstr "fetchmail: fetchmail b��c� na pozad� (PID %d) byl probuzen.\n"

#: fetchmail.c:443
#, c-format
msgid "fetchmail: elder sibling at %d died mysteriously.\n"
msgstr "fetchmail: star�� proces (PID %d) z nezn�m�ch d�vod� skon�il.\n"

#: fetchmail.c:458
#, c-format
msgid "fetchmail: can't find a password for %s@%s.\n"
msgstr "fetchmail: heslo pro %s@%s nelze nal�zt.\n"

#: fetchmail.c:464
#, c-format
msgid "Enter password for %s@%s: "
msgstr "Zadejte heslo pro %s@%s: "

#: fetchmail.c:495
#, c-format
msgid "starting fetchmail %s daemon \n"
msgstr "spou�t�m fetchmail d�mon %s \n"

#: fetchmail.c:510 fetchmail.c:512
#, c-format
msgid "could not open %s to append logs to \n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:550
#, c-format
msgid "couldn't time-check %s (error %d)\n"
msgstr "�as posledn� zm�ny %s nelze zjistit (chyba %d)\n"

#: fetchmail.c:555
#, c-format
msgid "restarting fetchmail (%s changed)\n"
msgstr "znovu spou�t�m fetchmail (konfigura�n� soubor %s byl zm�n�n)\n"

#: fetchmail.c:560
msgid "attempt to re-exec may fail as directory has not been restored\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:587
msgid "attempt to re-exec fetchmail failed\n"
msgstr "pokus o op�tovn� spu�t�n� fetchmailu selhal\n"

#: fetchmail.c:615
#, c-format
msgid "poll of %s skipped (failed authentication or too many timeouts)\n"
msgstr ""
"nebudu stahovat z %s (chyba autentizace nebo se nepoda�ilo nav�zat spojen�)\n"

#: fetchmail.c:627
#, c-format
msgid "interval not reached, not querying %s\n"
msgstr "je�t� nenastala doba pro spojen� s %s\n"

#: fetchmail.c:665
msgid "Query status=0 (SUCCESS)\n"
msgstr "Status spojen�=0 (SUCCESS)\n"

#: fetchmail.c:667
msgid "Query status=1 (NOMAIL)\n"
msgstr "Status spojen�=1 (NOMAIL)\n"

#: fetchmail.c:669
msgid "Query status=2 (SOCKET)\n"
msgstr "Status spojen�=2 (SOCKET)\n"

#: fetchmail.c:671
msgid "Query status=3 (AUTHFAIL)\n"
msgstr "Status spojen�=3 (AUTHFAIL)\n"

#: fetchmail.c:673
msgid "Query status=4 (PROTOCOL)\n"
msgstr "Status spojen�=4 (PROTOCOL)\n"

#: fetchmail.c:675
msgid "Query status=5 (SYNTAX)\n"
msgstr "Status spojen�=5 (SYNTAX)\n"

#: fetchmail.c:677
msgid "Query status=6 (IOERR)\n"
msgstr "Status spojen�=6 (IOERR)\n"

#: fetchmail.c:679
msgid "Query status=7 (ERROR)\n"
msgstr "Status spojen�=7 (ERROR)\n"

#: fetchmail.c:681
msgid "Query status=8 (EXCLUDE)\n"
msgstr "Status spojen�=8 (EXCLUDE)\n"

#: fetchmail.c:683
msgid "Query status=9 (LOCKBUSY)\n"
msgstr "Status spojen�=9 (LOCKBUSY)\n"

#: fetchmail.c:685
msgid "Query status=10 (SMTP)\n"
msgstr "Status spojen�=10 (SMTP)\n"

#: fetchmail.c:687
msgid "Query status=11 (DNS)\n"
msgstr "Status spojen�=11 (DNS)\n"

#: fetchmail.c:689
msgid "Query status=12 (BSMTP)\n"
msgstr "Status spojen�=12 (BSMTP)\n"

#: fetchmail.c:691
msgid "Query status=13 (MAXFETCH)\n"
msgstr "Status spojen�=13 (MAXFETCH)\n"

#: fetchmail.c:693
#, c-format
msgid "Query status=%d\n"
msgstr "Status spojen�=%d\n"

#: fetchmail.c:739
msgid "All connections are wedged.  Exiting.\n"
msgstr "��dn� ze spojen� nen� aktivn�. Kon��m.\n"

#: fetchmail.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "sleeping at %s\n"
msgstr "fetchmail: sp�m v %s\n"

#: fetchmail.c:770
#, c-format
msgid "awakened by %s\n"
msgstr "probuzen %s\n"

#: fetchmail.c:773
#, c-format
msgid "awakened by signal %d\n"
msgstr "probuzen sign�lem %d\n"

#: fetchmail.c:780
#, c-format
msgid "awakened at %s\n"
msgstr "probuzen v %s\n"

#: fetchmail.c:786
#, c-format
msgid "normal termination, status %d\n"
msgstr "norm�ln� ukon�en�, status %d\n"

#: fetchmail.c:939
msgid "couldn't time-check the run-control file\n"
msgstr "�as posledn� zm�ny konfigura�n�ho souboru nelze zjistit\n"

#: fetchmail.c:972
#, c-format
msgid "Warning: multiple mentions of host %s in config file\n"
msgstr "Varov�n�: stroj %s je v konfigura�n�m souboru zm�n�n v�cekr�t\n"

#: fetchmail.c:1114
#, fuzzy
msgid "SSL support is not compiled in.\n"
msgstr "POP2 protokol nen� nastaven.\n"

#: fetchmail.c:1147
#, c-format
msgid ""
"fetchmail: warning: no DNS available to check multidrop fetches from %s\n"
msgstr ""
"fetchmail: varov�n�: nen� dostupn� DNS server pro kontrolu v�b�ru "
"spole�n�ch\n"
"schr�nek na %s\n"

#: fetchmail.c:1164
#, c-format
msgid "%s configuration invalid, port number cannot be negative\n"
msgstr "Konfigurace pro %s je chybn�, ��slo portu nesm� b�t z�porn�.\n"

#: fetchmail.c:1171
#, c-format
msgid "%s configuration invalid, RPOP requires a privileged port\n"
msgstr "Konfigurace pro %s je chybn�, RPOP vy�aduje privilegovan� port\n"

#: fetchmail.c:1187
#, c-format
msgid "%s configuration invalid, LMTP can't use default SMTP port\n"
msgstr ""
"Konfigurace pro %s je chybn�, LMTP nesm� pou��vat implicitn� port SMTP.\n"

#: fetchmail.c:1202
msgid "Both fetchall and keep on in daemon mode is a mistake!\n"
msgstr ""
"Pokud fetchmail b�� jako d�mon, nelze pou��t voleb fetchall a keep "
"sou�asn�!\n"

#: fetchmail.c:1252
#, c-format
msgid "terminated with signal %d\n"
msgstr "ukon�en sign�lem %d\n"

#: fetchmail.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll started\n"
msgstr "v %4$s %1$s stahuje protokolem %3$s z %2$s\n"

#: fetchmail.c:1362
msgid "POP2 support is not configured.\n"
msgstr "POP2 protokol nen� nastaven.\n"

#: fetchmail.c:1374
msgid "POP3 support is not configured.\n"
msgstr "POP3 protokol nen� nastaven.\n"

#: fetchmail.c:1384
msgid "IMAP support is not configured.\n"
msgstr "IMAP protokol nen� nastaven.\n"

#: fetchmail.c:1390
msgid "ETRN support is not configured.\n"
msgstr "ETRN protokol nen� nastaven.\n"

#: fetchmail.c:1396
msgid "Cannot support ETRN without gethostbyname(2).\n"
msgstr "ETRN nen� bez funkce gethostbyname(2) podporov�no.\n"

#: fetchmail.c:1403
msgid "ODMR support is not configured.\n"
msgstr "ODMR protokol nen� nastaven.\n"

#: fetchmail.c:1409
msgid "Cannot support ODMR without gethostbyname(2).\n"
msgstr "ODMR nen� bez funkce gethostbyname(2) podporov�no.\n"

#: fetchmail.c:1415
msgid "unsupported protocol selected.\n"
msgstr "Byl zvolen nepodporovan� protokol.\n"

#: fetchmail.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll completed\n"
msgstr "v %4$s %1$s stahuje protokolem %3$s z %2$s\n"

#: fetchmail.c:1442
#, c-format
msgid "Poll interval is %d seconds\n"
msgstr "Stahov�n� prob�hne ka�dou %d. vte�inu\n"

#: fetchmail.c:1444
#, c-format
msgid "Logfile is %s\n"
msgstr "�innost zaznamen�v�m do souboru %s\n"

#: fetchmail.c:1446
#, c-format
msgid "Idfile is %s\n"
msgstr "UID ukl�d�m do souboru %s\n"

#: fetchmail.c:1449
msgid "Progress messages will be logged via syslog\n"
msgstr "Zpr�vy o �innosti zaznamen�v�m pomoc� syslogu\n"

#: fetchmail.c:1452
msgid "Fetchmail will masquerade and will not generate Received\n"
msgstr ""
"Fetchmail bude pracovat skryt� a nebude generovat hlavi�ku 'Received'\n"

#: fetchmail.c:1454
msgid "Fetchmail will show progress dots even in logfiles.\n"
msgstr ""
"Te�ky zn�zor�uj�c� postup �innosti bude fetchmail zapisovat\n"
"i do �urn�lov�ho souboru.\n"

#: fetchmail.c:1456
#, c-format
msgid "Fetchmail will forward misaddressed multidrop messages to %s.\n"
msgstr ""
"�patn� adresovan� zpr�vy ze spole�n�ch schr�nek budou p�epos�l�ny na %s.\n"

#: fetchmail.c:1460
msgid "Fetchmail will direct error mail to the postmaster.\n"
msgstr "Chybov� zpr�vy budou pos�l�ny u�ivateli postmaster.\n"

#: fetchmail.c:1462
msgid "Fetchmail will direct error mail to the sender.\n"
msgstr "Chybov� zpr�vy budou pos�l�ny odesilateli.\n"

#: fetchmail.c:1469
#, c-format
msgid "Options for retrieving from %s@%s:\n"
msgstr "Volby pro stahov�n� z %s@%s:\n"

#: fetchmail.c:1473
#, c-format
msgid "  Mail will be retrieved via %s\n"
msgstr "  Po�ta bude sta�ena z %s\n"

#: fetchmail.c:1476
#, c-format
msgid "  Poll of this server will occur every %d intervals.\n"
msgstr "  Po�ta bude z tohoto serveru stahov�na ka�dou %d. periodu.\n"

#: fetchmail.c:1479
#, c-format
msgid "  True name of server is %s.\n"
msgstr "  Skute�n� jm�no tohoto serveru: %s.\n"

#: fetchmail.c:1481
#, c-format
msgid "  This host %s be queried when no host is specified.\n"
msgstr ""
"  Pokud nen� ��dn� stroj specifikov�n, %s stahovat z tohoto po��ta�e.\n"

#: fetchmail.c:1482 fetchmail.c:1597 fetchmail.c:1600
msgid "will not"
msgstr "nebudou"

#: fetchmail.c:1482 fetchmail.c:1597 fetchmail.c:1600
msgid "will"
msgstr "budou"

#: fetchmail.c:1486
msgid "  Password will be prompted for.\n"
msgstr "  Bude po�adov�no heslo.\n"

#: fetchmail.c:1490
#, c-format
msgid "  APOP secret = \"%s\".\n"
msgstr "  Heslo APOP = \"%s\".\n"

#: fetchmail.c:1493
#, c-format
msgid "  RPOP id = \"%s\".\n"
msgstr "  RPOP u�ivatel = \"%s\"\n"

#: fetchmail.c:1496
#, c-format
msgid "  Password = \"%s\".\n"
msgstr "  Heslo = \"%s\".\n"

#: fetchmail.c:1509
#, c-format
msgid "  Protocol is KPOP with Kerberos %s authentication"
msgstr " Protokol KPOP s autentizac� typu Kerberos %s"

#: fetchmail.c:1512
#, c-format
msgid "  Protocol is %s"
msgstr " Protokol %s"

#: fetchmail.c:1515
#, c-format
msgid " (using service %s)"
msgstr "  (pou��v�m slu�bu %s)"

#: fetchmail.c:1517
#, c-format
msgid " (using network security options %s)"
msgstr " (pou��v�m bezpe�nostn� s��ov� volby %s)"

#: fetchmail.c:1520
#, c-format
msgid " (using port %d)"
msgstr " (pou��v�m port %d)"

#: fetchmail.c:1523
msgid " (using default port)"
msgstr " (pou��v�m implicitn� port)"

#: fetchmail.c:1525
msgid " (forcing UIDL use)"
msgstr "  (vynucen� pou��v�m UIDL)"

#: fetchmail.c:1531
msgid "  All available authentication methods will be tried.\n"
msgstr "  Vyzkou��m ve�ker� dostupn� autentiza�n� metody.\n"

#: fetchmail.c:1534
msgid "  Password authentication will be forced.\n"
msgstr "  Autentizace heslem je podporov�na\n"

#: fetchmail.c:1537
msgid "  NTLM authentication will be forced.\n"
msgstr "  NTLM autentizace je podporov�na\n"

#: fetchmail.c:1540
msgid "  OTP authentication will be forced.\n"
msgstr "  OTP autentizace je podporov�na\n"

#: fetchmail.c:1543
msgid "  CRAM-Md5 authentication will be forced.\n"
msgstr "  CRAM-MD5 autentizace je podporov�na\n"

#: fetchmail.c:1546
msgid "  GSSAPI authentication will be forced.\n"
msgstr "  GSSAPI autentizace je podporov�na\n"

#: fetchmail.c:1549
msgid "  Kerberos V4 authentication will be forced.\n"
msgstr "  Kerberos V4 autentizace bude vynucena.\n"

#: fetchmail.c:1552
msgid "  Kerberos V5 authentication will be forced.\n"
msgstr "  Kerberos V5 autentizace bude vynucena.\n"

#: fetchmail.c:1555
msgid "  End-to-end encryption assumed.\n"
msgstr "  P�edpokl�d�m �ifrovan� spojen�.\n"

#: fetchmail.c:1559
#, c-format
msgid "  Mail service principal is: %s\n"
msgstr "  U�ivatelem po�tovn� slu�by je %s\n"

#: fetchmail.c:1562
msgid "  SSL encrypted sessions enabled.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1564
#, fuzzy, c-format
msgid "  SSL protocol: %s.\n"
msgstr " Protokol %s"

#: fetchmail.c:1566
#, fuzzy
msgid "  SSL server certificate checking enabled.\n"
msgstr "Certifik�t serveru zat�m nenabyl platnosti"

#: fetchmail.c:1568
#, c-format
msgid "  SSL trusted certificate directory: %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1571
#, c-format
msgid "  SSL key fingerprint (checked against the server key): %s\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1574
#, c-format
msgid "  Server nonresponse timeout is %d seconds"
msgstr "  Po�et vte�in, po kter� bude o�ek�v�na odpov�� serveru: %d"

#: fetchmail.c:1576
msgid " (default).\n"
msgstr " (implicitn�).\n"

#: fetchmail.c:1583
msgid "  Default mailbox selected.\n"
msgstr "  Zvolen� po�tovn� schr�nky: implicitn�\n"

#: fetchmail.c:1588
msgid "  Selected mailboxes are:"
msgstr "  Zvolen� po�tovn� schr�nky:"

#: fetchmail.c:1593
#, c-format
msgid "  %s messages will be retrieved (--all %s).\n"
msgstr "  Stahovan� zpr�vy: %s (--all %s).\n"

#: fetchmail.c:1594
msgid "All"
msgstr "v�echny"

#: fetchmail.c:1594
msgid "Only new"
msgstr "pouze nov�"

#: fetchmail.c:1596
#, c-format
msgid "  Fetched messages %s be kept on the server (--keep %s).\n"
msgstr "  Sta�en� zpr�vy %s ponech�ny na serveru (--keep %s).\n"

#: fetchmail.c:1599
#, c-format
msgid "  Old messages %s be flushed before message retrieval (--flush %s).\n"
msgstr "  P�ed za��tkem stahov�n� %s star� zpr�vy smaz�ny (--flush %s).\n"

#: fetchmail.c:1602
#, c-format
msgid "  Rewrite of server-local addresses is %s (--norewrite %s).\n"
msgstr "  P�episov�n� m�stn�ch adres: %s (--norewrite %s).\n"

#: fetchmail.c:1603 fetchmail.c:1606 fetchmail.c:1609 fetchmail.c:1612
#: fetchmail.c:1615 fetchmail.c:1618 fetchmail.c:1765
msgid "enabled"
msgstr "zapnuto"

#: fetchmail.c:1603 fetchmail.c:1606 fetchmail.c:1609 fetchmail.c:1612
#: fetchmail.c:1615 fetchmail.c:1618 fetchmail.c:1765
msgid "disabled"
msgstr "vypnuto"

#: fetchmail.c:1605
#, c-format
msgid "  Carriage-return stripping is %s (stripcr %s).\n"
msgstr "  Maz�n� znaku CR: %s (stripcr %s).\n"

#: fetchmail.c:1608
#, c-format
msgid "  Carriage-return forcing is %s (forcecr %s).\n"
msgstr "  Vynucen� znaku CR: %s (forcecr %s).\n"

#: fetchmail.c:1611
#, c-format
msgid "  Interpretation of Content-Transfer-Encoding is %s (pass8bits %s).\n"
msgstr ""
"  Interpretov�n� polo�ky 'Content-Transfer-Encoding': %s (pass8bits %s).\n"

#: fetchmail.c:1614
#, c-format
msgid "  MIME decoding is %s (mimedecode %s).\n"
msgstr "  dek�dov�n� MIME: %s (mimedecode %s).\n"

#: fetchmail.c:1617
#, c-format
msgid "  Idle after poll is %s (idle %s).\n"
msgstr "  st�l� spojen� s IMAP serverem: %s (idle %s).\n"

#: fetchmail.c:1620
#, c-format
msgid "  Nonempty Status lines will be %s (dropstatus %s)\n"
msgstr "  Nepr�zdn� 'Status' ��dky budou %s (dropstatus %s)\n"

#: fetchmail.c:1621 fetchmail.c:1624
msgid "discarded"
msgstr "odstran�ny"

#: fetchmail.c:1621 fetchmail.c:1624
msgid "kept"
msgstr "ponech�ny"

#: fetchmail.c:1623
#, c-format
msgid "  Delivered-To lines will be %s (dropdelivered %s)\n"
msgstr "  Delivered-To ��dky budou %s (dropdelivered %s)\n"

#: fetchmail.c:1629
#, c-format
msgid "  Message size limit is %d octets (--limit %d).\n"
msgstr "  Maxim�ln� velikost zpr�vy v bajtech: %d (--limit %d).\n"

#: fetchmail.c:1632
msgid "  No message size limit (--limit 0).\n"
msgstr "  Maxim�ln� velikost zpr�vy v bajtech: neomezena (--limit 0).\n"

#: fetchmail.c:1634
#, c-format
msgid "  Message size warning interval is %d seconds (--warnings %d).\n"
msgstr "  Interval zas�l�n� varovn�ch zpr�v: %d vte�in (--warnings %d).\n"

#: fetchmail.c:1637
msgid "  Size warnings on every poll (--warnings 0).\n"
msgstr ""
"  Interval zas�l�n� varovn�ch zpr�v: p�i ka�d�m stahov�n� (--warnings 0).\n"

#: fetchmail.c:1640
#, c-format
msgid "  Received-message limit is %d (--fetchlimit %d).\n"
msgstr ""
"  Maxim�ln� po�et zpr�v sta�en�ch ze serveru je %d (--fetchlimit %d).\n"

#: fetchmail.c:1643
msgid "  No received-message limit (--fetchlimit 0).\n"
msgstr ""
"  Maxim�ln� po�et zpr�v sta�en�ch ze serveru: neomezen (--fetchlimit 0).\n"

#: fetchmail.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "  Fetch message size limit is %d (--fetchsizelimit %d).\n"
msgstr ""
"  Maxim�ln� po�et zpr�v sta�en�ch ze serveru je %d (--fetchlimit %d).\n"

#: fetchmail.c:1648
#, fuzzy
msgid "  No fetch message size limit (--fetchsizelimit 0).\n"
msgstr "  Maxim�ln� velikost zpr�vy v bajtech: neomezena (--limit 0).\n"

#: fetchmail.c:1652
msgid "  Do binary search of UIDs during each poll (--fastuidl 1).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1654
#, c-format
msgid "  Do binary search of UIDs during %d out of %d polls (--fastuidl %d).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1657
msgid "   Do linear search of UIDs during each poll (--fastuidl 0).\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1659
#, c-format
msgid "  SMTP message batch limit is %d.\n"
msgstr "  SMTP d�vkov� limit: %d\n"

#: fetchmail.c:1661
msgid "  No SMTP message batch limit (--batchlimit 0).\n"
msgstr "  SMTP d�vkov� limit: neomezeno (--batchlimit 0).\n"

#: fetchmail.c:1665
#, c-format
msgid "  Deletion interval between expunges forced to %d (--expunge %d).\n"
msgstr "  Zahazov�n� zpr�v: po ka�d�m %d. smaz�n� (--expunge %d)\n"

#: fetchmail.c:1667
msgid "  No forced expunges (--expunge 0).\n"
msgstr "  Zahazov�n� zpr�v: po ukon�en� spojen� (--expunge 0)\n"

#: fetchmail.c:1674
msgid "  Domains for which mail will be fetched are:"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1679 fetchmail.c:1699
msgid " (default)"
msgstr " (implicitn�)"

#: fetchmail.c:1684
#, c-format
msgid "  Messages will be appended to %s as BSMTP\n"
msgstr "  Zpr�vy budou p�ipojeny k %s jako BSMTP\n"

#: fetchmail.c:1686
#, c-format
msgid "  Messages will be delivered with \"%s\".\n"
msgstr "  Zpr�vy budou doru�eny pomoc� \"%s\".\n"

#: fetchmail.c:1693
#, c-format
msgid "  Messages will be %cMTP-forwarded to:"
msgstr "  Zpr�vy budou p�eposl�ny pomoc� %cMTP na:"

#: fetchmail.c:1704
#, c-format
msgid "  Host part of MAIL FROM line will be %s\n"
msgstr "  N�zev stroje v MAIL FROM ��dku bude %s\n"

#: fetchmail.c:1707
#, c-format
msgid "  Address to be put in RCPT TO lines shipped to SMTP will be %s\n"
msgstr "  V SMTP p��kazu RCPT TO bude pou�ita adresa %s\n"

#: fetchmail.c:1716
msgid "  Recognized listener spam block responses are:"
msgstr "  Antispammingov� pravidla:"

#: fetchmail.c:1722
msgid "  Spam-blocking disabled\n"
msgstr "  Antispammingov� pravidla: vypnuta\n"

#: fetchmail.c:1725
#, c-format
msgid "  Server connection will be brought up with \"%s\".\n"
msgstr "  P��kaz pro nav�z�n� spojen� se serverem: \"%s\"\n"

#: fetchmail.c:1728
msgid "  No pre-connection command.\n"
msgstr "  P��kaz pro nav�z�n� spojen� se serverem: nespecifikov�n\n"

#: fetchmail.c:1730
#, c-format
msgid "  Server connection will be taken down with \"%s\".\n"
msgstr "  P��kaz pro ukon�en� spojen� se serverem: \"%s\"\n"

#: fetchmail.c:1733
msgid "  No post-connection command.\n"
msgstr "  P��kaz pro ukon�en� spojen� se serverem: nespecifikov�n\n"

#: fetchmail.c:1736
msgid "  No localnames declared for this host.\n"
msgstr "  Po�et rozpoznan�ch m�stn�ch jmen: 0\n"

#: fetchmail.c:1746
msgid "  Multi-drop mode: "
msgstr "  Re�im spole�n�ch schr�nek"

#: fetchmail.c:1748
msgid "  Single-drop mode: "
msgstr "  Re�im soukrom�ch schr�nek: "

#: fetchmail.c:1750
#, c-format
msgid "%d local name(s) recognized.\n"
msgstr "Po�et rozpoznan�ch m�stn�ch jmen: %d\n"

#: fetchmail.c:1764
#, c-format
msgid "  DNS lookup for multidrop addresses is %s.\n"
msgstr "  Vyhled�v�n� DNS jmen pro adresy spole�n�ch schr�nek je %s\n"

#: fetchmail.c:1768
msgid "  Server aliases will be compared with multidrop addresses by "
msgstr ""
"P�ezd�vky serveru budou porovn�v�ny s adresami spole�n�ch schr�nek podle "

#: fetchmail.c:1770
msgid "IP address.\n"
msgstr "IP-adresy.\n"

#: fetchmail.c:1772
msgid "name.\n"
msgstr "jm�na.\n"

#: fetchmail.c:1775
msgid "  Envelope-address routing is disabled\n"
msgstr "  Sm�rov�n� dle ob�lkov� adresy vypnuto\n"

#: fetchmail.c:1778
#, c-format
msgid "  Envelope header is assumed to be: %s\n"
msgstr "  Za ob�lkovou hlavi�ku pova�uji: %s\n"

#: fetchmail.c:1779
msgid "Received"
msgstr "P�ijmuto"

#: fetchmail.c:1781
#, c-format
msgid "  Number of envelope header to be parsed: %d\n"
msgstr " Po�et ob�lkov�ch hlavi�ek ke zpracov�n�: %d\n"

#: fetchmail.c:1784
#, c-format
msgid "  Prefix %s will be removed from user id\n"
msgstr "  P�edpona %s bude odtr�ena od u�ivatelsk�ho id\n"

#: fetchmail.c:1787
msgid "  No prefix stripping\n"
msgstr "  ��dn� p�edpony nebudou odtrh�v�ny\n"

#: fetchmail.c:1794
msgid "  Predeclared mailserver aliases:"
msgstr "  Deklarovan� p�ezd�vky po�tovn�ho serveru:"

#: fetchmail.c:1803
msgid "  Local domains:"
msgstr "  M�stn� dom�ny:"

#: fetchmail.c:1813
#, c-format
msgid "  Connection must be through interface %s.\n"
msgstr "  Spojen� mus� proch�zet p�es toto rozhran�: %s\n"

#: fetchmail.c:1815
msgid "  No interface requirement specified.\n"
msgstr "  Spojen� mus� proch�zet p�es toto rozhran�: nespecifikov�no\n"

#: fetchmail.c:1817
#, c-format
msgid "  Polling loop will monitor %s.\n"
msgstr "  Monitorov�n� aktivity: monitoruji %s\n"

#: fetchmail.c:1819
msgid "  No monitor interface specified.\n"
msgstr "  Monitorov�n� aktivity: vypnuto\n"

#: fetchmail.c:1823
#, c-format
msgid "  Server connections will be made via plugin %s (--plugin %s).\n"
msgstr "  P��kaz pro nav�z�n� TCP spojen�: %s (--plugin %s)\n"

#: fetchmail.c:1825
msgid "  No plugin command specified.\n"
msgstr "  P��kaz pro nav�z�n� TCP spojen�: nespecifikov�n\n"

#: fetchmail.c:1827
#, c-format
msgid "  Listener connections will be made via plugout %s (--plugout %s).\n"
msgstr "  P��kaz pro nav�z�n� SMTP spojen�: %s (--plugout %s)\n"

#: fetchmail.c:1829
msgid "  No plugout command specified.\n"
msgstr "  P��kaz pro nav�z�n� SMTP spojen�: nespecifikov�n\n"

#: fetchmail.c:1834
msgid "  No UIDs saved from this host.\n"
msgstr "  Po�et UID ulo�en�ch z tohoto stroje: 0\n"

#: fetchmail.c:1843
#, c-format
msgid "  %d UIDs saved.\n"
msgstr "  Po�et UID ulo�en�ch z tohoto stroje: %d\n"

#: fetchmail.c:1851
msgid "  Poll trace information will be added to the Received header.\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1853
msgid ""
"  No poll trace information will be added to the Received header.\n"
".\n"
msgstr ""

#: fetchmail.c:1856
#, c-format
msgid "  Pass-through properties \"%s\".\n"
msgstr "  P�ed�vac� vlastnosti \"%s\".\n"

#.
#. * This is a hack to help xgettext which cannot find strings in
#. * macro definitions like the one for xalloca above.
#.
#: fetchmail.h:596 fetchmail.h:602
msgid "alloca failed"
msgstr "vol�n� alloca selhalo"

#: getpass.c:72
msgid "ERROR: no support for getpassword() routine\n"
msgstr "CHYBA: funkce getpassword() nen� podporov�na\n"

#: getpass.c:194
msgid ""
"\n"
"Caught SIGINT... bailing out.\n"
msgstr ""
"\n"
"Zachycen SIGINT... kon��m.\n"

#: gssapi.c:66
#, c-format
msgid "Couldn't get service name for [%s]\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Using service name [%s]\n"
msgstr "  (pou��v�m slu�bu %s)"

#: gssapi.c:88
msgid "Sending credentials\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:106
msgid "Error exchanging credentials\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:148
msgid "Couldn't unwrap security level data\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:153
msgid "Credential exchange complete\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:157
msgid "Server requires integrity and/or privacy\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:166
#, c-format
msgid "Unwrapped security level flags: %s%s%s\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:170
#, c-format
msgid "Maximum GSS token size is %ld\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:183
#, fuzzy
msgid "Error creating security level request\n"
msgstr "chybn� bezpe�nostn� po�adavek"

#: gssapi.c:194
msgid "Releasing GSS credentials\n"
msgstr ""

#: gssapi.c:197
msgid "Error releasing credentials\n"
msgstr ""

#: idle.c:61
#, c-format
msgid "fetchmail: thread sleeping for %d sec.\n"
msgstr "fetchmail: vl�kno usp�no (po�et sekund: %d)\n"

#: imap.c:280
msgid "Protocol identified as IMAP4 rev 1\n"
msgstr "Protokol rozpozn�n jako IMAP4 rev 1\n"

#: imap.c:286
msgid "Protocol identified as IMAP4 rev 0\n"
msgstr "Protokol rozpozn�n jako IMAP4 rev 0\n"

#: imap.c:293
msgid "Protocol identified as IMAP2 or IMAP2BIS\n"
msgstr "Protokol rozpozn�n jako IMAP2 nebo IMAP2BIS\n"

#: imap.c:308
msgid "will idle after poll\n"
msgstr "budu udr�ovat st�l� spojen� se serverem\n"

#: imap.c:460
msgid "Required OTP capability not compiled into fetchmail\n"
msgstr ""
"Fetchmail byl p�elo�en bez podpory pro po�adovanou metodu ov��en� OTP\n"

#: imap.c:482
msgid "Required NTLM capability not compiled into fetchmail\n"
msgstr ""
"Fetchmail byl p�elo�en bez podpory pro po�adovanou metodu ov��en� NTLM\n"

#: imap.c:491
msgid "Required LOGIN capability not supported by server\n"
msgstr "Server nepodporuje po�adovanou metodu ov��en� LOGIN\n"

#: imap.c:641 imap.c:707
#, fuzzy
msgid "expunge failed\n"
msgstr "obnoven� stahov�n� se nezda�ilo\n"

#: imap.c:663 imap.c:692
msgid "re-poll failed\n"
msgstr "obnoven� stahov�n� se nezda�ilo\n"

#: imap.c:671
#, c-format
msgid "%d messages waiting after re-poll\n"
msgstr "po�et zpr�v zb�vaj�c�ch po obnoven�m stahov�n�: %d\n"

#: imap.c:681
msgid "mailbox selection failed\n"
msgstr "volba po�tovn� schr�nky se nezda�ila\n"

#: imap.c:685
#, c-format
msgid "%d messages waiting after first poll\n"
msgstr "po�et zpr�v zb�vaj�c�ch po prvn�m stahov�n�: %d\n"

#: imap.c:711
#, fuzzy, c-format
msgid "%d messages waiting after expunge\n"
msgstr "po�et zpr�v zb�vaj�c�ch po obnoven�m stahov�n�: %d\n"

#: imap.c:734
msgid "search for unseen messages failed\n"
msgstr "hled�n� nep�e�ten�ch zpr�v bylo ne�sp�n�\n"

#: imap.c:764 pop3.c:663 pop3.c:675 pop3.c:892 pop3.c:899
#, c-format
msgid "%u is unseen\n"
msgstr "%u nep�e�ten�ch\n"

#: imap.c:776 pop3.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "%u is first unseen\n"
msgstr "%u nep�e�ten�ch\n"

#: interface.c:253
msgid "Unable to open kvm interface. Make sure fetchmail is SGID kmem."
msgstr ""
"Nemohu otev��t kvm rozhran�. Ujist�te se, �e fetchmail m� pr�va skupiny kmem."

#: interface.c:398
#, c-format
msgid "Unable to parse interface name from %s"
msgstr "Nelze analyzovat n�zev rozhran� %s"

#: interface.c:420
msgid "get_ifinfo: sysctl (iflist estimate) failed"
msgstr "get_ifinfo: vol�n� sysctl (z�sk�n� seznamu rozhran�) selhalo"

#: interface.c:426
msgid "get_ifinfo: malloc failed"
msgstr "get_ifinfo: vol�n� malloc selhalo"

#: interface.c:432
msgid "get_ifinfo: sysctl (iflist) failed"
msgstr "get_ifinfo: vol�n� sysctl (seznam rozhran�) selhalo"

#: interface.c:450
#, c-format
msgid "Routing message version %d not understood."
msgstr "Nezn�m� sm��ovac� zpr�va %d"

#. we did not find an interface with a matching name
#: interface.c:482
#, c-format
msgid "No interface found with name %s"
msgstr "Rozhran� %s nenalezeno"

#: interface.c:540
#, c-format
msgid "No IP address found for %s"
msgstr "pro rozhran� %s nebyly nalezeny ��dn� IP-adresy"

#: interface.c:592
msgid "missing IP interface address\n"
msgstr "chyb� adresa IP-rozhran�\n"

#: interface.c:608
msgid "invalid IP interface address\n"
msgstr "nespr�vn� IP-adresa rozhran�\n"

#: interface.c:614
msgid "invalid IP interface mask\n"
msgstr "nespr�vn� IP-maska rozhran�\n"

#: interface.c:653
#, c-format
msgid "activity on %s -noted- as %d\n"
msgstr "aktivita na %s zaznamen�na jako %d\n"

#: interface.c:668
#, c-format
msgid "skipping poll of %s, %s down\n"
msgstr "nestahuji z %s, %s nen� operativn�\n"

#: interface.c:687
#, c-format
msgid "skipping poll of %s, %s IP address excluded\n"
msgstr "nestahuji z %s, IP-adresa %s vylou�ena\n"

#: interface.c:699
#, c-format
msgid "activity on %s checked as %d\n"
msgstr "aktivita na %s zkontrolov�na jako %d\n"

#: interface.c:725
#, c-format
msgid "skipping poll of %s, %s inactive\n"
msgstr "nestahuji z %s, %s nen� aktivn�\n"

#: interface.c:732
#, c-format
msgid "activity on %s was %d, is %d\n"
msgstr "aktivita na %s byla %d, je %d\n"

#: kerberos.c:74
msgid "could not decode initial BASE64 challenge\n"
msgstr ""

#: kerberos.c:139
#, c-format
msgid "principal %s in ticket does not match -u %s\n"
msgstr ""

#: kerberos.c:147
#, c-format
msgid "non-null instance (%s) might cause strange behavior\n"
msgstr ""

#: kerberos.c:213
msgid "could not decode BASE64 ready response\n"
msgstr ""

#: kerberos.c:220
msgid "challenge mismatch\n"
msgstr ""

#: lock.c:81
msgid "fetchmail: removing stale lockfile\n"
msgstr "fetchmail: odstra�uji star� z�mky\n"

#: lock.c:122
msgid "fetchmail: lock creation failed.\n"
msgstr "fetchmail: nepoda�ilo se vytvo�it z�mek\n"

#: netrc.c:218
#, c-format
msgid "warning: found \"%s\" before any host names"
msgstr "varov�n�: d��ve ne� jm�no stroje bylo nalezeno \"%s\""

#: netrc.c:222
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: found \"%s\" before any host names\n"
msgstr "%s:%d: varov�n�: d��ve ne� jm�no stroje bylo nalezeno \"%s\"\n"

#: netrc.c:261
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unknown token \"%s\"\n"
msgstr "%s%d: varov�n�: nezn�m� token \"%s\"\n"

#: odmr.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "%s's SMTP listener does not support ATRN\n"
msgstr "SMTP d�mon na %s nepodporuje ETRN\n"

#: odmr.c:102
msgid "Turnaround now...\n"
msgstr ""

#: odmr.c:107
msgid "ATRN request refused.\n"
msgstr ""

#. Unable to process ATRN request now
#: odmr.c:111
msgid "Unable to process ATRN request now\n"
msgstr ""

#: odmr.c:116
msgid "You have no mail.\n"
msgstr ""

#. Command not implemented
#: odmr.c:120
msgid "Command not implemented\n"
msgstr ""

#. Authentication required
#: odmr.c:124
#, fuzzy
msgid "Authentication required.\n"
msgstr "  GSSAPI autentizace je podporov�na\n"

#: odmr.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown ODMR error %d\n"
msgstr "Nezn�m� chyba ETRN %d\n"

#: odmr.c:243
#, fuzzy
msgid "Option --keep is not supported with ODMR\n"
msgstr "P�ep�na� --keep nen� s protokolem ETRN podporov�n.\n"

#: odmr.c:247
#, fuzzy
msgid "Option --flush is not supported with ODMR\n"
msgstr "P�ep�na� --flush nen� s protokolem ETRN podporov�n.\n"

#: odmr.c:251
#, fuzzy
msgid "Option --remote is not supported with ODMR\n"
msgstr "P�ep�na� --remote nen� s protokolem ETRN podporov�n.\n"

#: odmr.c:255
#, fuzzy
msgid "Option --check is not supported with ODMR\n"
msgstr "P�ep�na� --check nen� s protokolem ETRN podporov�n.\n"

#: opie.c:37
msgid "server recv fatal\n"
msgstr ""

#: opie.c:51
msgid "Could not decode OTP challenge\n"
msgstr ""

#: opie.c:59 pop3.c:500
msgid "Secret pass phrase: "
msgstr ""

#: options.c:201 options.c:245
#, c-format
msgid "String '%s' is not a valid number string.\n"
msgstr "�et�zec '%s' nen� platn�m ��slem.\n"

#: options.c:210
#, c-format
msgid "Value of string '%s' is %s than %d.\n"
msgstr "Hodnota �et�zce '%s' je %s ne� %d.\n"

#: options.c:211
msgid "smaller"
msgstr "men��"

#: options.c:211
msgid "larger"
msgstr "v�t��"

#: options.c:383
#, c-format
msgid "Invalid protocol `%s' specified.\n"
msgstr "Specifikovan� protokol `%s' nen� spr�vn�.\n"

#: options.c:429
#, c-format
msgid "Invalid authentication `%s' specified.\n"
msgstr "Specifikovan� autentiza�n� metoda %s je nespr�vn�.\n"

#: options.c:567
msgid "fetchmail: network security support is disabled\n"
msgstr "fetchmail: funkce s��ov� bezpe�nosti jsou vypnuty\n"

#: options.c:660
msgid "usage:  fetchmail [options] [server ...]\n"
msgstr "Pou�it�: fetchmail [p�ep�na�e] [server ...]\n"

#: options.c:661
msgid "  Options are as follows:\n"
msgstr "  P�ep�na�e:\n"

#: options.c:662
msgid "  -?, --help        display this option help\n"
msgstr "  -?, --help        zobraz� tuto n�pov�du\n"

#: options.c:663
msgid "  -V, --version     display version info\n"
msgstr "  -V, --version     zobraz� informace o verzi\n"

#: options.c:665
msgid "  -c, --check       check for messages without fetching\n"
msgstr "  -c, --check       zkontroluje, ale nest�hne po�tu\n"

#: options.c:666
msgid "  -s, --silent      work silently\n"
msgstr "  -s, --silent      nevypisuje  ��dn� hl�ky\n"

#: options.c:667
msgid "  -v, --verbose     work noisily (diagnostic output)\n"
msgstr "  -v, --verbose     vypisuje kontroln� hl�ky\n"

#: options.c:668
msgid "  -d, --daemon      run as a daemon once per n seconds\n"
msgstr "  -d, --daemon      b�� jako d�mon jednou za n vte�in\n"

#: options.c:669
msgid "  -N, --nodetach    don't detach daemon process\n"
msgstr "  -N, --nodetach    d�mon se neodpoj� od termin�lu\n"

#: options.c:670
msgid "  -q, --quit        kill daemon process\n"
msgstr "  -q, --quit        ukon�� d�mon\n"

#: options.c:671
msgid "  -L, --logfile     specify logfile name\n"
msgstr "  -L, --logfile     soubor pro z�znam �innosti\n"

#: options.c:672
msgid ""
"      --syslog      use syslog(3) for most messages when running as a "
"daemon\n"
msgstr ""
"      --syslog      pokud b�� jako d�mon, zaznamen� v�t�inu zpr�v pomoc�\n"
"                    pomoc� syslog(3)\n"

#: options.c:673
msgid "      --invisible   don't write Received & enable host spoofing\n"
msgstr ""
"      --invisible   nebude zapisovat hlavi�ku 'Received' a bude\n"
"                    p�edst�rat, �e je po�tovn�m serverem\n"

#: options.c:674
msgid "  -f, --fetchmailrc specify alternate run control file\n"
msgstr "  -f, --fetchmailrc alternativn� konfigura�n� soubor\n"

#: options.c:675
msgid "  -i, --idfile      specify alternate UIDs file\n"
msgstr "  -i, --idfile      alternativn� UID soubor\n"

#: options.c:676
msgid "      --postmaster  specify recipient of last resort\n"
msgstr "      --postmaster  nouzov� p��jemce po�ty\n"

#: options.c:677
msgid "      --nobounce    redirect bounces from user to postmaster.\n"
msgstr ""
"      --nobounce    zpr�vy s hl�en�m o chyb�ch budou pos�l�ny u�ivateli\n"
"                    postmaster.\n"

#: options.c:679
msgid "  -I, --interface   interface required specification\n"
msgstr "  -I, --interface   vy�adovan� parametry rozhran�\n"

#: options.c:680
msgid "  -M, --monitor     monitor interface for activity\n"
msgstr "  -M, --monitor     monitoruje aktivitu na rozhran�\n"

#: options.c:683
msgid "      --ssl         enable ssl encrypted session\n"
msgstr "      --ssl         pou�ije bezpe�nostn� protokol ssl\n"

#: options.c:684
msgid "      --sslkey      ssl private key file\n"
msgstr "      --sslkey      soubor se soukrom�m kl��em ssl\n"

#: options.c:685
msgid "      --sslcert     ssl client certificate\n"
msgstr "      --sslcert     certifik�t ssl klienta\n"

#: options.c:686
msgid "      --sslproto    force ssl protocol (ssl2/ssl3/tls1)\n"
msgstr "      --sslproto    pou�ije ssl protokol (ssl2/ssl3/tls1)\n"

#: options.c:688
msgid "      --plugin      specify external command to open connection\n"
msgstr "      --plugin      vn�j�� p��kaz k nav�z�n� TCP spojen�\n"

#: options.c:689
msgid "      --plugout     specify external command to open smtp connection\n"
msgstr "      --plugout     vn�j�� p��kaz k nav�z�n� smtp spojen�\n"

#: options.c:691
msgid "  -p, --protocol    specify retrieval protocol (see man page)\n"
msgstr "  -p, --protocol    protokol pro stahov�n� (viz manu�lov� str�nka)\n"

#: options.c:692
msgid "  -U, --uidl        force the use of UIDLs (pop3 only)\n"
msgstr "  -U, --uidl        pou�ije UIDL (pouze s pop3)\n"

#: options.c:693
msgid "  -P, --port        TCP/IP service port to connect to\n"
msgstr "  -P, --port        TCP/IP port, ke kter�mu se p�ipoj�\n"

#: options.c:694
#, fuzzy
msgid "      --auth        authentication type (password/kerberos/ssh/otp)\n"
msgstr "      --auth         druh autentizace (heslo/kerberos/ssh)\n"

#: options.c:695
msgid "  -t, --timeout     server nonresponse timeout\n"
msgstr "  -t, --timeout     �as po kter� se bude �ekat na odpov�� serveru\n"

#: options.c:696
msgid "  -E, --envelope    envelope address header\n"
msgstr ""
"  -E, --envelope    hlavi�ka, jej�� hodnota bude pova�ov�na za ob�lkovou "
"adresu\n"

#: options.c:697
msgid "  -Q, --qvirtual    prefix to remove from local user id\n"
msgstr ""
"  -Q, --qvirtual    p�edpona, je� bude odtr�ena od id m�stn�ho u�ivatele\n"

#: options.c:698
msgid "      --principal   mail service principal\n"
msgstr "      --principal   u�ivatel po�tovn� slu�by\n"

#: options.c:699
msgid "      --tracepolls  add poll-tracing information to Received header\n"
msgstr ""

#: options.c:701
msgid "  -u, --username    specify users's login on server\n"
msgstr "  -u, --username    u�ivatelsk� jm�no na serveru\n"

#: options.c:702
msgid "  -a, --all         retrieve old and new messages\n"
msgstr "  -a, --all         st�hne star� i nov� zpr�vy\n"

#: options.c:703
msgid "  -K, --nokeep      delete new messages after retrieval\n"
msgstr "  -K, --nokeep      nov� zpr�vy po sta�en� sma�e\n"

#: options.c:704
msgid "  -k, --keep        save new messages after retrieval\n"
msgstr "  -k, --keep        nov� zpr�vy po sta�en� ponech� na serveru\n"

#: options.c:705
msgid "  -F, --flush       delete old messages from server\n"
msgstr "  -F, --flush       sma�e star� zpr�vy ze serveru\n"

#: options.c:706
msgid "  -n, --norewrite   don't rewrite header addresses\n"
msgstr "  -n, --norewrite   nep�ep��e adresy v hlavi�k�ch\n"

#: options.c:707
msgid "  -l, --limit       don't fetch messages over given size\n"
msgstr "  -l, --limit       nest�hne zpr�vy p�ekra�uj�c� zadanou velikost\n"

#: options.c:708
msgid "  -w, --warnings    interval between warning mail notification\n"
msgstr "  -w, --warnings    interval zas�l�n� varovn�ch zpr�v\n"

#: options.c:711
msgid "  -T, --netsec      set IP security request\n"
msgstr "  -T, --netsec      nastav� bezpe�nostn� v�zvu IP\n"

#: options.c:713
msgid "  -S, --smtphost    set SMTP forwarding host\n"
msgstr "  -S, --smtphost    SMTP server p�ej�maj�c� zpr�vy\n"

#: options.c:714
#, fuzzy
msgid "      --fetchdomains fetch mail for specified domains\n"
msgstr "  -B, --fetchlimit  maxim�ln� po�et zpr�v sta�en�ch ze serveru\n"

#: options.c:715
msgid "  -D, --smtpaddress set SMTP delivery domain to use\n"
msgstr "  -D, --smtpadress  c�lov� SMTP dom�na\n"

#: options.c:716
msgid "      --smtpname    set SMTP full name username@domain\n"
msgstr "      --smtpname    nastav� pln� SMTP jm�no na jm�no@dom�na\n"

#: options.c:717
msgid "  -Z, --antispam,   set antispam response values\n"
msgstr "  -Z, --antispam    specifikuje odpov�di antispammingov�ch pravidel\n"

#: options.c:718
msgid "  -b, --batchlimit  set batch limit for SMTP connections\n"
msgstr "  -b, --batchlimit  d�vkov� limit pro SMTP spojen�\n"

#: options.c:719
msgid "  -B, --fetchlimit  set fetch limit for server connections\n"
msgstr "  -B, --fetchlimit  maxim�ln� po�et zpr�v sta�en�ch ze serveru\n"

#: options.c:720
#, fuzzy
msgid "      --fetchsizelimit set fetch message size limit\n"
msgstr "  -B, --fetchlimit  maxim�ln� po�et zpr�v sta�en�ch ze serveru\n"

#: options.c:721
msgid "      --fastuidl    do a binary search for UIDLs\n"
msgstr ""

#: options.c:722
msgid "  -e, --expunge     set max deletions between expunges\n"
msgstr "  -e, --expunge     maxim�ln� po�et smaz�n� mezi zahozen�m zpr�v\n"

#: options.c:723
msgid "  -m, --mda         set MDA to use for forwarding\n"
msgstr "  -m, --mda         MDA kter�mu budou p�ed�v�ny zpr�vy\n"

#: options.c:724
msgid "      --bsmtp       set output BSMTP file\n"
msgstr "      --bsmtp       v�stupn� BSMTP soubor\n"

#: options.c:725
msgid "      --lmtp        use LMTP (RFC2033) for delivery\n"
msgstr "      --lmtp        pro doru�en� pou�ije LMTP (RFC2033)\n"

#: options.c:726
msgid "  -r, --folder      specify remote folder name\n"
msgstr "  -r, --folder      jm�no vzd�len� po�tovn� schr�nky\n"

#: options.c:727
msgid "      --showdots    show progress dots even in logfiles\n"
msgstr ""
"      --showdots    te�ky zobrazuj�c� postup �innosti bude "
"vypisovat                           i do souboru se z�znamem o �innosti\n"

#: pop3.c:538
msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
msgstr "Po�adovan� �asov� �daj APOP nebyl v pozdravu nalezen\n"

#: pop3.c:547
msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
msgstr "Syntaktick� chyba v �asov�m �daji z pozdravu\n"

#: pop3.c:569
msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n"
msgstr "��dost o nezn�m� protokol v POP3_auth\n"

#: pop3.c:577
msgid "lock busy!  Is another session active?\n"
msgstr "Zam�eno! Je aktivn� jin� sezen�?\n"

#: pop3.c:654 pop3.c:883
#, c-format
msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n"
msgstr ""

#: pop3.c:756
msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n"
msgstr "Zpr�vy na serveru jsou v listu. Nelze zpracovat.\n"

#: pop3.c:842
msgid "protocol error\n"
msgstr "chyba protokolu\n"

#: pop3.c:857
msgid "protocol error while fetching UIDLs\n"
msgstr "chyba protokolu p�i stahov�n� seznamu UIDL\n"

#: pop3.c:1214
msgid "Option --remote is not supported with POP3\n"
msgstr "P�ep�na� --remote nen� s protokolem POP3 podporov�n\n"

#: rcfile_y.y:127
msgid "server option after user options"
msgstr "volba 'server' n�sleduje po volb� 'user'"

#: rcfile_y.y:174
msgid "SDPS not enabled."
msgstr "SDPS nen� zapnuto"

#: rcfile_y.y:222
msgid "invalid security request"
msgstr "chybn� bezpe�nostn� po�adavek"

#: rcfile_y.y:228
msgid "network-security support disabled"
msgstr "funkce s��ov� bezpe�nosti jsou vypnuty"

#: rcfile_y.y:235
msgid ""
"fetchmail: interface option is only supported under Linux (without IPv6) and "
"FreeBSD\n"
msgstr ""
"fetchmail: volba 'interface' je podporov�na pouze na Linuxu (bez IPv6)\n"
"a FreeBSD\n"

#: rcfile_y.y:242
msgid ""
"fetchmail: monitor option is only supported under Linux (without IPv6) and "
"FreeBSD\n"
msgstr ""
"fetchmail: volba 'monitor' je podporov�na pouze na Linuxu (bez IPv6)\n"
"a FreeBSD\n"

#: rcfile_y.y:354
#, fuzzy
msgid "SSL is not enabled"
msgstr "SDPS nen� zapnuto"

#: rcfile_y.y:402
msgid "end of input"
msgstr "konec vstupu"

#: rcfile_y.y:439
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s must be a regular file.\n"
msgstr "SOubor %s nesm� b�t symbolick�m odkazem.\n"

#: rcfile_y.y:449
#, c-format
msgid "File %s must have no more than -rwx--x--- (0710) permissions.\n"
msgstr "P��stupov� pr�va souboru %s mus� b�t maxim�ln� -rwx--x--- (0710).\n"

#: rcfile_y.y:461
#, c-format
msgid "File %s must be owned by you.\n"
msgstr "Mus�te b�t vlastn�kem souboru %s.\n"

#: report.c:81
msgid "Unknown system error"
msgstr "nezn�m� syst�mov� chyba"

#: report.c:108
#, c-format
msgid "%s (log message incomplete)"
msgstr "%s (nedokon�en� z�znam �innosti)"

#: report.c:266 report.c:294 report.c:366 report.c:394
msgid "partial error message buffer overflow"
msgstr "p�ete�en� bufferu p�i tvo�en� chybov� zpr�vy"

#: rfc822.c:74
#, c-format
msgid "About to rewrite %s"
msgstr "chyst�m se p�epsat %s"

#: rfc822.c:210
#, c-format
msgid "Rewritten version is %s\n"
msgstr "P�epsan� verze je %s\n"

#: rpa.c:116
msgid "Success"
msgstr "�sp�ch"

#: rpa.c:117
msgid "Restricted user (something wrong with account)"
msgstr "Limitovan� u�ivatel (n�co je v nepo��dku s ��tem)"

#: rpa.c:118
msgid "Invalid userid or passphrase"
msgstr "Nespr�vn� u�ivatelsk� id �i heslo"

#: rpa.c:119
msgid "Deity error"
msgstr "chyba oblasti"

#: rpa.c:172
msgid "RPA token 2: Base64 decode error\n"
msgstr "RPA token2: chyba p�i dek�dov�ni BASE64\n"

#: rpa.c:183
#, c-format
msgid "Service chose RPA version %d.%d\n"
msgstr "Verze RPA %d.%d\n"

#: rpa.c:189
#, c-format
msgid "Service challenge (l=%d):\n"
msgstr "Heslo slu�by (l=%d)\n"

#: rpa.c:198
#, c-format
msgid "Service timestamp %s\n"
msgstr "�asov� �daj slu�by %s\n"

#: rpa.c:203
msgid "RPA token 2 length error\n"
msgstr "Chybn� d�lka RPA tokenu 2\n"

#: rpa.c:207
#, c-format
msgid "Realm list: %s\n"
msgstr "Seznam oblast�:  %s\n"

#: rpa.c:211
msgid "RPA error in service@realm string\n"
msgstr "chyba RPA v �et�zci slu�ba@oblast\n"

#: rpa.c:248
msgid "RPA token 4: Base64 decode error\n"
msgstr "RPA token 4: chyba p�i dek�dov�ni BASE64\n"

#: rpa.c:259
#, c-format
msgid "User authentication (l=%d):\n"
msgstr "Autentizace u�ivatele (l=%d):\n"

#: rpa.c:273
#, c-format
msgid "RPA status: %02X\n"
msgstr "status RPA: %02X\n"

#: rpa.c:279
msgid "RPA token 4 length error\n"
msgstr "Chybn� d�lka RPA tokenu 4\n"

#: rpa.c:286
#, c-format
msgid "RPA rejects you: %s\n"
msgstr "RPA v�s odm�t�: %s\n"

#: rpa.c:288
msgid "RPA rejects you, reason unknown\n"
msgstr "RPA v�s odm�t�, d�vod nen� zn�m\n"

#: rpa.c:294
#, c-format
msgid "RPA User Authentication length error: %d\n"
msgstr "Chybn� d�lka ov��en� u�ivatele: %d\n"

#: rpa.c:299
#, c-format
msgid "RPA Session key length error: %d\n"
msgstr "Chybn� d�lka kl��e sezen�: %d\n"

#: rpa.c:305
msgid "RPA _service_ auth fail. Spoof server?\n"
msgstr "Autentiza�n� _slu�ba_ RPA selhala. Fale�n� server?\n"

#: rpa.c:310
msgid "Session key established:\n"
msgstr "Kl�� sezen� vytvo�en:\n"

#: rpa.c:341
msgid "RPA authorisation complete\n"
msgstr "RPA autentizace dokon�ena\n"

#: rpa.c:370
msgid "Get response\n"
msgstr "O�ek�v�m odpov��\n"

#: rpa.c:400
#, c-format
msgid "Get response return %d [%s]\n"
msgstr "O�ek�v�n� odpov�di skon�ilo s v�sledkem %d [%s]\n"

#: rpa.c:463
msgid "Hdr not 60\n"
msgstr "D�lka hlavi�ky nen� 60\n"

#: rpa.c:484
msgid "Token length error\n"
msgstr "Chybn� d�lka tokenu\n"

#: rpa.c:489
#, c-format
msgid "Token Length %d disagrees with rxlen %d\n"
msgstr "D�lka tokenu (%d) neodpov�d� rxlen (%d)\n"

#: rpa.c:495
msgid "Mechanism field incorrect\n"
msgstr "�patn� mechanismus\n"

#: rpa.c:532
#, c-format
msgid "dec64 error at char %d: %x\n"
msgstr "dec64 chyba na znaku %d: %x\n"

#: rpa.c:547
msgid "Inbound binary data:\n"
msgstr "Vstupn� bin�rn� data:\n"

#: rpa.c:585
msgid "Outbound data:\n"
msgstr "V�stupn� bin�rn� data:\n"

#: rpa.c:651
msgid "RPA String too long\n"
msgstr "RPA �et�zec je p��li� dlouh�\n"

#: rpa.c:656
msgid "Unicode:\n"
msgstr "Unicode:\n"

#: rpa.c:718
msgid "RPA Failed open of /dev/urandom. This shouldn't\n"
msgstr "RPA se nezda�ilo otev��t /dev/urandom. To by v�m\n"

#: rpa.c:719
msgid "    prevent you logging in, but means you\n"
msgstr "    nem�lo zabr�nit v p�ihl�en�, nicm�n�\n"

#: rpa.c:720
msgid "    cannot be sure you are talking to the\n"
msgstr "    si nem��ete b�t jisti, �e komunikujete\n"

#: rpa.c:721
msgid "    service that you think you are (replay\n"
msgstr "    s tou slu�bou, co se domn�v�te (Slu�ba\n"

#: rpa.c:722
msgid "    attacks by a dishonest service are possible.)\n"
msgstr "    se m��e vyd�vat za jinou s ne�estn�m �myslem.)\n"

#: rpa.c:733
msgid "User challenge:\n"
msgstr "V�zva u�ivatele:\n"

#: rpa.c:891
msgid "MD5 being applied to data block:\n"
msgstr "aplikuji MD5 na datov� block:\n"

#: rpa.c:904
msgid "MD5 result is: \n"
msgstr "v�sledek MD5 je:\n"

#: sink.c:246
#, c-format
msgid "forwarding to %s\n"
msgstr "p�epos�l�m na %s\n"

#: sink.c:348
msgid "SMTP: (bounce-message body)\n"
msgstr "SMTP: (posl�no hl�en� o chyb�)\n"

#. this will usually go to sylog...
#: sink.c:351
#, c-format
msgid "mail from %s bounced to %s\n"
msgstr "zpr�va s hl��en�m o chyb� od %s posl�na %s\n"

#: sink.c:461
#, c-format
msgid "Saved error is still %d\n"
msgstr "Ulo�en� chyba je st�le %d\n"

#: sink.c:524 sink.c:604
#, c-format
msgid "%cMTP error: %s\n"
msgstr "%cMTP chyba: %s\n"

#: sink.c:758
msgid "BSMTP file open or preamble write failed\n"
msgstr "nezda�ilo se otev�en� BSMTP souboru �i z�pis preambule\n"

#: sink.c:979
#, c-format
msgid "%cMTP listener doesn't like recipient address `%s'\n"
msgstr "%cMTP d�monu se nel�b� c�lov� adresa `%s'\n"

#: sink.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "%cMTP listener doesn't really like recipient address `%s'\n"
msgstr "%cMTP d�monu se nel�b� c�lov� adresa `%s'\n"

#: sink.c:1024
#, fuzzy
msgid "no address matches; no postmaster set.\n"
msgstr "neodpov�d� ��dn� adresa; p�epos�l�m na %s\n"

#: sink.c:1036
#, c-format
msgid "can't even send to %s!\n"
msgstr "nelze odeslat ani na %s!\n"

#: sink.c:1042
#, c-format
msgid "no address matches; forwarding to %s.\n"
msgstr "neodpov�d� ��dn� adresa; p�epos�l�m na %s\n"

#: sink.c:1195
#, c-format
msgid "about to deliver with: %s\n"
msgstr "chyst�m se doru�it pomoc� %s\n"

#: sink.c:1219
msgid "MDA open failed\n"
msgstr "chyba p�i spu�t�n� MDA\n"

#: sink.c:1256
#, c-format
msgid "%cMTP connect to %s failed\n"
msgstr "%cMTP spojen� s %s se nezda�ilo\n"

#: sink.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "can't raise the listener; falling back to %s"
msgstr "nepoda�ilo se spustit d�mon; pou��v�m "

#: sink.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid "MDA died of signal %d\n"
msgstr "probuzen sign�lem %d\n"

#: sink.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "MDA returned nonzero status %d\n"
msgstr "MDA bu� skon�il chybn�, nebo vr�til nenulov� status\n"

#: sink.c:1342
#, c-format
msgid "Strange: MDA pclose returned %d, cannot handle at %s:%d\n"
msgstr ""

#: sink.c:1363
msgid "Message termination or close of BSMTP file failed\n"
msgstr "Ukon�en� zpr�vy �i uzav�en� BSMTP souboru se nezda�ilo\n"

#: sink.c:1384
msgid "SMTP listener refused delivery\n"
msgstr "SMTP d�mon odm�tl doru�en�\n"

#: sink.c:1414
msgid "LMTP delivery error on EOM\n"
msgstr "chyba LMTP p��kazu EOM\n"

#: sink.c:1417
#, c-format
msgid "Unexpected non-503 response to LMTP EOM: %s\n"
msgstr "Na LMTP p��kaz EOM neo�ek�van� p�i�la jin� odpov�� (%s) ne� 503\n"

#: sink.c:1567
msgid ""
"--\n"
"\t\t\t\tThe Fetchmail Daemon\n"
msgstr ""
"--\n"
"\t\t\t\tFetchmail d�mon\n"

#: smtp.c:86
#, fuzzy
msgid "ESMTP CRAM-MD5 Authentication...\n"
msgstr "  CRAM-MD5 autentizace je podporov�na\n"

#. Server rejects AUTH
#: smtp.c:93 smtp.c:153
msgid "Server rejected the AUTH command.\n"
msgstr ""

#: smtp.c:101 smtp.c:160 smtp.c:170 smtp.c:176
msgid "Bad base64 reply from server.\n"
msgstr ""

#: smtp.c:105
#, c-format
msgid "Challenge decoded: %s\n"
msgstr ""

#: smtp.c:126
msgid "ESMTP PLAIN Authentication...\n"
msgstr ""

#: smtp.c:146
msgid "ESMTP LOGIN Authentication...\n"
msgstr ""

#: smtp.c:361 smtp.c:384
#, fuzzy
msgid "smtp listener protocol error\n"
msgstr "chyba protokolu\n"

#: socket.c:108 socket.c:134
msgid "fetchmail: malloc failed\n"
msgstr "fetchmail: vol�n� malloc selhalo\n"

#: socket.c:166
msgid "fetchmail: socketpair failed\n"
msgstr "fetchmail: vol�n� socketpair selhalo\n"

#. error
#: socket.c:172
msgid "fetchmail: fork failed\n"
msgstr "fetchmail: vol�n� fork selhalo\n"

#: socket.c:180
msgid "dup2 failed\n"
msgstr "vol�n� dup2 selhalo\n"

#: socket.c:186
#, c-format
msgid "running %s (host %s service %s)\n"
msgstr "spou�t�m %s (stroj %s slu�ba %s)\n"

#: socket.c:189
#, c-format
msgid "execvp(%s) failed\n"
msgstr "vol�n� execvp(%s) selhalo\n"

#: socket.c:280
#, c-format
msgid "fetchmail: getaddrinfo(%s.%s)\n"
msgstr "fetchmail: getaddrinfo(%s.%s)\n"

#: socket.c:427
#, c-format
msgid "fetchmail: illegal address length received for host %s\n"
msgstr "fetchmail: nespr�vn� d�lka adresy pro stroj %s\n"

#: socket.c:778
#, c-format
msgid "Issuer Organization: %s\n"
msgstr "Organizace vydavatele: %s\n"

#: socket.c:780
msgid "Warning: Issuer Organization Name too long (possibly truncated).\n"
msgstr ""

#: socket.c:782
msgid "Unknown Organization\n"
msgstr "Nezn�m� organizace\n"

#: socket.c:784
#, c-format
msgid "Issuer CommonName: %s\n"
msgstr "Jm�no vydavatele: %s\n"

#: socket.c:786
msgid "Warning: Issuer CommonName too long (possibly truncated).\n"
msgstr ""

#: socket.c:788
msgid "Unknown Issuer CommonName\n"
msgstr "Nezn�m� jm�no vydavatele\n"

#: socket.c:792
#, c-format
msgid "Server CommonName: %s\n"
msgstr "Jm�no po��ta�e: %s\n"

#. Possible truncation. In this case, this is a DNS name, so this
#. * is really bad. We do not tolerate this even in the non-strict case.
#: socket.c:796
msgid "Bad certificate: Subject CommonName too long!\n"
msgstr ""

#: socket.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Server CommonName mismatch: %s != %s\n"
msgstr "Jm�no po��ta�e: %s\n"

#: socket.c:818
msgid "Server name not set, could not verify certificate!\n"
msgstr ""

#: socket.c:823
msgid "Unknown Server CommonName\n"
msgstr "Nezn�m� jm�no po��ta�e\n"

#: socket.c:825
msgid "Server name not specified in certificate!\n"
msgstr ""

#: socket.c:835
msgid "EVP_md5() failed!\n"
msgstr ""

#: socket.c:839
msgid "Out of memory!\n"
msgstr ""

#: socket.c:851
msgid "Digest text buffer too small!\n"
msgstr ""

#: socket.c:857
#, c-format
msgid "%s key fingerprint: %s\n"
msgstr ""

#: socket.c:861
#, c-format
msgid "%s fingerprints match.\n"
msgstr ""

#: socket.c:864
#, c-format
msgid "%s fingerprints do not match!\n"
msgstr ""

#: socket.c:872
#, c-format
msgid "Warning: server certificate verification: %s\n"
msgstr ""

#: socket.c:878
#, c-format
msgid "unknown issuer (first %d characters): %s\n"
msgstr ""

#: socket.c:931
msgid "File descriptor out of range for SSL"
msgstr "Nejsou voln� deskriptory soubor� pro SSL"

#: socket.c:948
#, c-format
msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n"
msgstr "Byl zad�n chybn� SSL protokol (`%s'), pou��v�m implicitn� SSLv23.\n"

#: socket.c:1008
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr ""

#: socket.c:1080
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr ""

#: socket.c:1083
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr ""

#: transact.c:70
#, c-format
msgid "mapped %s to local %s\n"
msgstr "%s mapov�no na m�stn� %s\n"

#: transact.c:134
#, c-format
msgid "passed through %s matching %s\n"
msgstr "p�ed�no %s, vyhovuje %s\n"

#: transact.c:203
#, c-format
msgid ""
"analyzing Received line:\n"
"%s"
msgstr ""
"analyzuji hlavi�ku 'Received':\n"
"%s"

#: transact.c:242
#, c-format
msgid "line accepted, %s is an alias of the mailserver\n"
msgstr "��dek akceptov�n, %s je p�ezd�vkou po�tovn�ho serveru\n"

#: transact.c:248
#, c-format
msgid "line rejected, %s is not an alias of the mailserver\n"
msgstr "��dek odm�tnut, %s nen� p�ezd�vkou po�tovn�ho serveru\n"

#: transact.c:322
msgid "no Received address found\n"
msgstr "hlavi�ka 'Received' s adresou nebyla nalezena\n"

#: transact.c:331
#, c-format
msgid "found Received address `%s'\n"
msgstr "v hlavi�ce 'Received' byla nalezena adresa `%s'\n"

#: transact.c:531
msgid "message delimiter found while scanning headers\n"
msgstr "p�i prohled�v�n� hlavi�ek byl nalezen odd�lova� zpr�vy\n"

#: transact.c:552
#, fuzzy
msgid "incorrect header line found while scanning headers\n"
msgstr "p�i prohled�v�n� hlavi�ek byl nalezen odd�lova� zpr�vy\n"

#: transact.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "line: %s"
msgstr "Stahuji z %s\n"

#: transact.c:1074
#, c-format
msgid "no local matches, forwarding to %s\n"
msgstr "nevyhovuje ��dn� z m�stn�ch adres, p�epos�l�m na %s\n"

#: transact.c:1089
msgid "forwarding and deletion suppressed due to DNS errors\n"
msgstr "p�epos�l�n� a maz�n� bylo zru�eno kv�li chyb�m DNS\n"

#: transact.c:1225
msgid "writing RFC822 msgblk.headers\n"
msgstr "zapisuji RFC822 msgblk.headers\n"

#: transact.c:1246
msgid "no recipient addresses matched declared local names"
msgstr ""
"adres�m p��jemc� nevyhovuje ��dn� z deklarovan�ch m�stn�ch u�ivatelsk�ch jmen"

#: transact.c:1257
#, c-format
msgid "recipient address %s didn't match any local name"
msgstr "adrese p��jemce (%s) nevyhovuje ��dn� z m�stn�ch u�ivatelsk�ch jmen"

#: transact.c:1271
msgid "message has embedded NULs"
msgstr "zpr�va obsahuje znaky NUL"

#: transact.c:1284
msgid "SMTP listener rejected local recipient addresses: "
msgstr "SMTP d�mon odm�tl tyto m�stn� adresy:"

#: transact.c:1409
msgid "writing message text\n"
msgstr "zapisuji text zpr�vy\n"

#: uid.c:137
#, c-format
msgid "lstat: %s: %s\n"
msgstr "lstat: %s: %s\n"

#: uid.c:248
#, c-format
msgid "Old UID list from %s:"
msgstr "Star� seznam UID z %s:"

#: uid.c:253 uid.c:264 uid.c:518 uid.c:567
msgid " <empty>"
msgstr " <pr�zdn�>"

#: uid.c:260
msgid "Scratch list of UIDs:"
msgstr "Pracovn� seznam UID:"

#. this is now a merged list! the mails which were seen in this
#. * poll are marked here.
#: uid.c:512 uid.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Merged UID list from %s:"
msgstr "Star� seznam UID z %s:"

#: uid.c:514
#, c-format
msgid "New UID list from %s:"
msgstr "Nov� seznam UID z %s:"

#: uid.c:542
msgid "swapping UID lists\n"
msgstr "Prohazuji seznamy UID.\n"

#: uid.c:550
msgid "not swapping UID lists, no UIDs seen this query\n"
msgstr "Neprohazuji seznamy UID. P�i tomto spojen� se ��dn� UID nevyskytla.\n"

#: uid.c:575
#, fuzzy
msgid "discarding new UID list\n"
msgstr "Prohazuji seznamy UID.\n"

#: uid.c:610
msgid "Deleting fetchids file.\n"
msgstr "Ma�u soubor s UID.\n"

#: uid.c:616
msgid "Writing fetchids file.\n"
msgstr "Ukl�d�m UID do souboru.\n"

#: xmalloc.c:33
msgid "malloc failed\n"
msgstr "vol�n� malloc selhalo\n"

#: xmalloc.c:47
msgid "realloc failed\n"
msgstr "vol�n� realloc selhalo\n"

#~ msgid "Skipping message %d, length -1\n"
#~ msgstr "Zpr�vu %d vynech�v�m, d�lka -1\n"

#~ msgid "unknown issuer= %s"
#~ msgstr "nezn�m� vydavatel= %s"

#~ msgid "Server Certificate expired"
#~ msgstr "Platnost certifik�tu serveru ji� vypr�ela"

#~ msgid "fetchmail: monitor option is only supported under Linux\n"
#~ msgstr "fetchmail: volba 'monitor' je podporiv�na pouze na Linuxu\n"

#~ msgid "fetchmail: %s connection to %s failed"
#~ msgstr "fetchmail: %s spojen� s %s se nepoda�ilo nav�zat"

#~ msgid "Lockfile at %s\n"
#~ msgstr "Zamykac� soubor na %s\n"

#~ msgid "fetchmail: cannot allocate memory for lock name.\n"
#~ msgstr "fetchmail: pam� pro jm�no z�mku nelze alokovat.\n"