diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 28 |
11 files changed, 176 insertions, 132 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.3.5-b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-17 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-18 02:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-31 19:22+0200\n" "Last-Translator: Ernest Adrogu Calveras <eadrogue@gmx.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "la recerca de missatges no llegits ha fallat\n" msgid "%lu is unseen\n" msgstr "%lu s no llegit\n" -#: imap.c:897 pop3.c:862 +#: imap.c:897 pop3.c:876 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u s el primer missatge no llegit\n" @@ -2332,46 +2332,50 @@ msgstr "No s'ha trobat la marca horria APOP requerida a la salutaci\n" msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "Error de sintaxi en la marca horria de la salutaci\n" -#: pop3.c:682 +#: pop3.c:672 +msgid "Invalid APOP timestamp.\n" +msgstr "" + +#: pop3.c:696 msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n" msgstr "Petici de protocol indefinida a POP3_auth\n" -#: pop3.c:703 +#: pop3.c:717 msgid "lock busy! Is another session active?\n" msgstr "bloqueig temporal! Hi ha alguna altra sessi activa?\n" -#: pop3.c:782 +#: pop3.c:796 msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n" msgstr "No s'ha pogut administrar la resposta UIDL del servidor remot.\n" -#: pop3.c:805 +#: pop3.c:819 msgid "Server responded with UID for wrong message.\n" msgstr "El servidor ha respost amb un UID pel missatge equivocat.\n" -#: pop3.c:832 pop3.c:1078 +#: pop3.c:846 pop3.c:1092 #, c-format msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (nm=%d) s'ha esborrat, per encara est present!\n" -#: pop3.c:841 pop3.c:853 pop3.c:1087 pop3.c:1094 +#: pop3.c:855 pop3.c:867 pop3.c:1101 pop3.c:1108 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u s no llegit\n" -#: pop3.c:938 +#: pop3.c:952 msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" msgstr "" "Els missatges estan inserits a la llista del servidor. No es pot continuar.\n" -#: pop3.c:1030 +#: pop3.c:1044 msgid "protocol error\n" msgstr "error de protocol\n" -#: pop3.c:1046 +#: pop3.c:1060 msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" msgstr "error de protocol quan es rebien els UIDLs\n" -#: pop3.c:1416 +#: pop3.c:1430 msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" msgstr "L'opci --folder no est suportada per POP3\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail-6.2.6.alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-17 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-18 02:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 03:57+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "hledání nepřečtených zpráv selhalo\n" msgid "%lu is unseen\n" msgstr "%u nebyla přečtena\n" -#: imap.c:897 pop3.c:862 +#: imap.c:897 pop3.c:876 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u je první nepřečtená\n" @@ -2296,45 +2296,49 @@ msgstr "Požadovaný časový údaj APOP nebyl v pozdravu nalezen\n" msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "Syntaktická chyba v časovém údaji z pozdravu\n" -#: pop3.c:682 +#: pop3.c:672 +msgid "Invalid APOP timestamp.\n" +msgstr "" + +#: pop3.c:696 msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n" msgstr "Žádost o nedefinovaný protokol v POP3_auth\n" -#: pop3.c:703 +#: pop3.c:717 msgid "lock busy! Is another session active?\n" msgstr "zamčeno! Je aktivní jiné sezení?\n" -#: pop3.c:782 +#: pop3.c:796 msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n" msgstr "" -#: pop3.c:805 +#: pop3.c:819 msgid "Server responded with UID for wrong message.\n" msgstr "" -#: pop3.c:832 pop3.c:1078 +#: pop3.c:846 pop3.c:1092 #, c-format msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (num=%d) bylo odstraněno, ale je stále přítomno!\n" -#: pop3.c:841 pop3.c:853 pop3.c:1087 pop3.c:1094 +#: pop3.c:855 pop3.c:867 pop3.c:1101 pop3.c:1108 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u nebyla přečtena\n" -#: pop3.c:938 +#: pop3.c:952 msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" msgstr "Zprávy vloženy do seznamu na serveru. To neumím zpracovat.\n" -#: pop3.c:1030 +#: pop3.c:1044 msgid "protocol error\n" msgstr "chyba protokolu\n" -#: pop3.c:1046 +#: pop3.c:1060 msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" msgstr "chyba protokolu při stahování UIDL\n" -#: pop3.c:1416 +#: pop3.c:1430 #, fuzzy msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" msgstr "Přepínač --remote není s POP3 podporován\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-17 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-18 02:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 04:32+0100\n" "Last-Translator: Matthias Andree <matthias.andree>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Suche nach ungesehenen Nachrichten fehlgeschlagen\n" msgid "%lu is unseen\n" msgstr "%lu ist ungesehen\n" -#: imap.c:897 pop3.c:862 +#: imap.c:897 pop3.c:876 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u ist erste ungesehene\n" @@ -2326,45 +2326,49 @@ msgstr "Erforderlicher APOP-Zeitstempel nicht in Begrüßung gefunden\n" msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "Zeitstempel-Syntax-Fehler in Begrüßung\n" -#: pop3.c:682 +#: pop3.c:672 +msgid "Invalid APOP timestamp.\n" +msgstr "Ungültiger APOP-Zeitstempel.\n" + +#: pop3.c:696 msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n" msgstr "Anfrage nach undefiniertem Protokoll in POP3_auth\n" -#: pop3.c:703 +#: pop3.c:717 msgid "lock busy! Is another session active?\n" msgstr "Lock beschäftigt! Ist eine weitere Sitzung aktiv?\n" -#: pop3.c:782 +#: pop3.c:796 msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n" msgstr "Kann die UIDL-Antwort des Servers nicht verarbeiten.\n" -#: pop3.c:805 +#: pop3.c:819 msgid "Server responded with UID for wrong message.\n" msgstr "Server hat mit UID der falschen Nachricht geantwortet.\n" -#: pop3.c:832 pop3.c:1078 +#: pop3.c:846 pop3.c:1092 #, c-format msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (num=%d) wurde gelöscht, ist aber immer noch da!\n" -#: pop3.c:841 pop3.c:853 pop3.c:1087 pop3.c:1094 +#: pop3.c:855 pop3.c:867 pop3.c:1101 pop3.c:1108 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u ist ungesehen\n" -#: pop3.c:938 +#: pop3.c:952 msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" msgstr "Nachrichten in Liste auf Server eingefügt. Kann damit nicht umgehen.\n" -#: pop3.c:1030 +#: pop3.c:1044 msgid "protocol error\n" msgstr "Protokollfehler\n" -#: pop3.c:1046 +#: pop3.c:1060 msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" msgstr "Protokollfehler beim Holen der UIDL\n" -#: pop3.c:1416 +#: pop3.c:1430 msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" msgstr "Option --folder wird mit POP3 nicht unterstützt\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 7c54b188..5c16d05a 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-17 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-18 02:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-02 06:58-0000\n" "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "search for unseen messages failed\n" msgid "%lu is unseen\n" msgstr "%lu is unseen\n" -#: imap.c:897 pop3.c:862 +#: imap.c:897 pop3.c:876 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u is first unseen\n" @@ -2244,45 +2244,49 @@ msgstr "Required APOP timestamp not found in greeting\n" msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "Timestamp syntax error in greeting\n" -#: pop3.c:682 +#: pop3.c:672 +msgid "Invalid APOP timestamp.\n" +msgstr "Invalid APOP timestamp.\n" + +#: pop3.c:696 msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n" msgstr "Undefined protocol request in POP3_auth\n" -#: pop3.c:703 +#: pop3.c:717 msgid "lock busy! Is another session active?\n" msgstr "lock busy! Is another session active?\n" -#: pop3.c:782 +#: pop3.c:796 msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n" msgstr "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n" -#: pop3.c:805 +#: pop3.c:819 msgid "Server responded with UID for wrong message.\n" msgstr "Server responded with UID for wrong message.\n" -#: pop3.c:832 pop3.c:1078 +#: pop3.c:846 pop3.c:1092 #, c-format msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" -#: pop3.c:841 pop3.c:853 pop3.c:1087 pop3.c:1094 +#: pop3.c:855 pop3.c:867 pop3.c:1101 pop3.c:1108 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u is unseen\n" -#: pop3.c:938 +#: pop3.c:952 msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" msgstr "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" -#: pop3.c:1030 +#: pop3.c:1044 msgid "protocol error\n" msgstr "protocol error\n" -#: pop3.c:1046 +#: pop3.c:1060 msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" msgstr "protocol error while fetching UIDLs\n" -#: pop3.c:1416 +#: pop3.c:1430 msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" msgstr "Option --folder is not supported with POP3\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.3.4-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-17 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-18 02:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 11:52+0200\n" "Last-Translator: Héctor García <hector@el-mundo.net>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "la búsqueda de mensajes no visto falló\n" msgid "%lu is unseen\n" msgstr "%lu no fue visto\n" -#: imap.c:897 pop3.c:862 +#: imap.c:897 pop3.c:876 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u es el primero que no fue visto\n" @@ -2357,46 +2357,50 @@ msgstr "Estampa de tiempo APOP requerida no encontrada en el saludo\n" msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "Error de sintaxis en la estampa de tiempo en el saludo\n" -#: pop3.c:682 +#: pop3.c:672 +msgid "Invalid APOP timestamp.\n" +msgstr "" + +#: pop3.c:696 msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n" msgstr "Pedido de protocolo indefinido en POP3_auth\n" -#: pop3.c:703 +#: pop3.c:717 msgid "lock busy! Is another session active?\n" msgstr "¡bloqueo ocupado! ¿Hay otra sesión activa?\n" -#: pop3.c:782 +#: pop3.c:796 msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n" msgstr "No se puede manejar la respuesta UIDL proveniente del servidor.\n" -#: pop3.c:805 +#: pop3.c:819 msgid "Server responded with UID for wrong message.\n" msgstr "El servidor devolvió el UID de un mensaje incorrecto.\n" -#: pop3.c:832 pop3.c:1078 +#: pop3.c:846 pop3.c:1092 #, c-format msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (num=%d) fue borrado, ¡pero aún se encuentra presente!\n" -#: pop3.c:841 pop3.c:853 pop3.c:1087 pop3.c:1094 +#: pop3.c:855 pop3.c:867 pop3.c:1101 pop3.c:1108 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u no fue visto\n" -#: pop3.c:938 +#: pop3.c:952 msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" msgstr "" "Mensajes insertados en una lista en el servidor. No se puede manejar esto.\n" -#: pop3.c:1030 +#: pop3.c:1044 msgid "protocol error\n" msgstr "error de protocolo\n" -#: pop3.c:1046 +#: pop3.c:1060 msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" msgstr "error de protocolo durante la recepción de UIDLs\n" -#: pop3.c:1416 +#: pop3.c:1430 msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" msgstr "La opción --folder no está soportada con POP3\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.2.9-rc9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-17 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-18 02:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 11:50+0100\n" "Last-Translator: Matthias Andree <matthias.andree@gmx.de>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "échec de la recherche des messages non-vus\n" msgid "%lu is unseen\n" msgstr "%lu n'est pas vu\n" -#: imap.c:897 pop3.c:862 +#: imap.c:897 pop3.c:876 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u est le premier a n'avoir pas été vu\n" @@ -2355,45 +2355,49 @@ msgstr "L'horodatage APOP requis est absent du message d'invitation\n" msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "Erreur de syntaxe dans l'horodatage du message d'invitation\n" -#: pop3.c:682 +#: pop3.c:672 +msgid "Invalid APOP timestamp.\n" +msgstr "L'horodatage APOP est invalide.\n" + +#: pop3.c:696 msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n" msgstr "Requête de protocole indéfinie dans POP3_auth\n" -#: pop3.c:703 +#: pop3.c:717 msgid "lock busy! Is another session active?\n" msgstr "Fichier verrou en service. Y'a-t-il une autre session active ?\n" -#: pop3.c:782 +#: pop3.c:796 msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n" msgstr "Ne peux pas manier la réponse UIDL du serveur.\n" -#: pop3.c:805 +#: pop3.c:819 msgid "Server responded with UID for wrong message.\n" msgstr "Serveur répondait avec UID d'un faux message.\n" -#: pop3.c:832 pop3.c:1078 +#: pop3.c:846 pop3.c:1092 #, c-format msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (num=%d) a été effacé, mais est toujours présent !\n" -#: pop3.c:841 pop3.c:853 pop3.c:1087 pop3.c:1094 +#: pop3.c:855 pop3.c:867 pop3.c:1101 pop3.c:1108 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u n'est pas vu\n" -#: pop3.c:938 +#: pop3.c:952 msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" msgstr "Messages insérés dans une liste du serveur. Impossible de gérer ça.\n" -#: pop3.c:1030 +#: pop3.c:1044 msgid "protocol error\n" msgstr "erreur de protocole\n" -#: pop3.c:1046 +#: pop3.c:1060 msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" msgstr "erreur de protocole durant la réception des UIDLs\n" -#: pop3.c:1416 +#: pop3.c:1430 msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" msgstr "L'option --folder n'est pas supportée avec POP3\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.3.7-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-17 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-18 02:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 00:08+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hma@syd.odn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "未読メッセージの検索に失敗しました。\n" msgid "%lu is unseen\n" msgstr "%lu は未読です。\n" -#: imap.c:897 pop3.c:862 +#: imap.c:897 pop3.c:876 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u は最初の未読メッセージです。\n" @@ -2302,46 +2302,50 @@ msgstr "greeting 中に APOP timestamp が存在しません。\n" msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "greeting 中の timestamp が不正です。\n" -#: pop3.c:682 +#: pop3.c:672 +msgid "Invalid APOP timestamp.\n" +msgstr "" + +#: pop3.c:696 msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n" msgstr "POP3_auth 中で定義されていないプロトコルが要求されました。\n" -#: pop3.c:703 +#: pop3.c:717 msgid "lock busy! Is another session active?\n" msgstr "lock busy 状態です。別の交信が行われていないか確認して下さい。\n" -#: pop3.c:782 +#: pop3.c:796 msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n" msgstr "上流サーバからの UIDL 応答に対応できません。\n" -#: pop3.c:805 +#: pop3.c:819 msgid "Server responded with UID for wrong message.\n" msgstr "サーバが誤ったメッセージの UID に応答しました。\n" -#: pop3.c:832 pop3.c:1078 +#: pop3.c:846 pop3.c:1092 #, c-format msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (num=%d) は削除されましたが、まだ存在しています!\n" -#: pop3.c:841 pop3.c:853 pop3.c:1087 pop3.c:1094 +#: pop3.c:855 pop3.c:867 pop3.c:1101 pop3.c:1108 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u は未読です。\n" -#: pop3.c:938 +#: pop3.c:952 msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" msgstr "" "サーバリストにメッセージが挿入されています。取り扱うことができません。\n" -#: pop3.c:1030 +#: pop3.c:1044 msgid "protocol error\n" msgstr "プロトコルエラーです。\n" -#: pop3.c:1046 +#: pop3.c:1060 msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" msgstr "UIDL を取り込み中にプロトコルエラーが発生しました。\n" -#: pop3.c:1416 +#: pop3.c:1430 msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" msgstr "POP3 では --folder オプションは利用できません。\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.3.7-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-17 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-18 02:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 11:42+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "poszukiwanie nieprzeczytanych listw nie powiodo si\n" msgid "%lu is unseen\n" msgstr "%lu jest nieprzeczytany\n" -#: imap.c:897 pop3.c:862 +#: imap.c:897 pop3.c:876 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u jest pierwszym nieprzeczytanym\n" @@ -2341,46 +2341,50 @@ msgstr "W powitaniu serwera brakuje wymaganego znacznika czasu APOP\n" msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "Bd skadni znacznika czasu w powitaniu\n" -#: pop3.c:682 +#: pop3.c:672 +msgid "Invalid APOP timestamp.\n" +msgstr "" + +#: pop3.c:696 msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n" msgstr "Proba o nieznany protok w POP3_auth\n" -#: pop3.c:703 +#: pop3.c:717 msgid "lock busy! Is another session active?\n" msgstr "plik zablokowany! Czy inna sesja nie jest aktywna?\n" -#: pop3.c:782 +#: pop3.c:796 msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n" msgstr "Nie mona obsuy odpowiedzi UIDL od serwera.\n" -#: pop3.c:805 +#: pop3.c:819 msgid "Server responded with UID for wrong message.\n" msgstr "Serwer odpowiedzia z UID-em dla niewaciwego listu.\n" -#: pop3.c:832 pop3.c:1078 +#: pop3.c:846 pop3.c:1092 #, c-format msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (num=%d) zosta skasowany, ale nadal istnieje!\n" -#: pop3.c:841 pop3.c:853 pop3.c:1087 pop3.c:1094 +#: pop3.c:855 pop3.c:867 pop3.c:1101 pop3.c:1108 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u jest nieprzeczytany\n" -#: pop3.c:938 +#: pop3.c:952 msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" msgstr "" "Przesyki zostay dodane do listy na serwerze. Nie mog tego obsuy.\n" -#: pop3.c:1030 +#: pop3.c:1044 msgid "protocol error\n" msgstr "bd protokou\n" -#: pop3.c:1046 +#: pop3.c:1060 msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" msgstr "bd protokou podczas pobierania UIDL\n" -#: pop3.c:1416 +#: pop3.c:1430 msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" msgstr "Opcja --folder nie dziaa z POP3\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.3.6-rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-17 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-18 02:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-21 20:59+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "сбой поиска непросмотренных сообщений\ msgid "%lu is unseen\n" msgstr "%lu не просмотрено\n" -#: imap.c:897 pop3.c:862 +#: imap.c:897 pop3.c:876 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u первое не просмотренное\n" @@ -2328,45 +2328,49 @@ msgstr "В приветствии не найдена требуемая вре msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "В приветствии ошибка синтаксиса временной метки\n" -#: pop3.c:682 +#: pop3.c:672 +msgid "Invalid APOP timestamp.\n" +msgstr "" + +#: pop3.c:696 msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n" msgstr "Неопределенный запрос протокола в POP3_auth\n" -#: pop3.c:703 +#: pop3.c:717 msgid "lock busy! Is another session active?\n" msgstr "блокировка занятости! Может активен другой сеанс?\n" -#: pop3.c:782 +#: pop3.c:796 msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n" msgstr "Невозможно обработать UIDL-ответ upstream-сервера.\n" -#: pop3.c:805 +#: pop3.c:819 msgid "Server responded with UID for wrong message.\n" msgstr "Сервер возвратил ответ с UID для неверного сообщения.\n" -#: pop3.c:832 pop3.c:1078 +#: pop3.c:846 pop3.c:1092 #, c-format msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (номер=%d) было удалено, но все еще присутствует!\n" -#: pop3.c:841 pop3.c:853 pop3.c:1087 pop3.c:1094 +#: pop3.c:855 pop3.c:867 pop3.c:1101 pop3.c:1108 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u не просмотрено\n" -#: pop3.c:938 +#: pop3.c:952 msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" msgstr "Сообщения добавлены в список на сервере. Обработка невозможна.\n" -#: pop3.c:1030 +#: pop3.c:1044 msgid "protocol error\n" msgstr "ошибка протокола\n" -#: pop3.c:1046 +#: pop3.c:1060 msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" msgstr "ошибка протокола при выборке UIDL'ов\n" -#: pop3.c:1416 +#: pop3.c:1430 msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" msgstr "Опция --folder не поддерживается с POP3\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.2.9-rc9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-17 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-18 02:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-18 22:25+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@spymac.com>\n" "Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "krkimi pr mesazhe t pavrejtur dshtoi\n" msgid "%lu is unseen\n" msgstr "%u sht i pavrejtur\n" -#: imap.c:897 pop3.c:862 +#: imap.c:897 pop3.c:876 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u sht i pari i pavrejtur\n" @@ -2323,46 +2323,50 @@ msgstr "Nuk u gjet vul kohore e nevojshme APOP n prshndetje\n" msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "Gabim sintakse vule kohore n prshndetje\n" -#: pop3.c:682 +#: pop3.c:672 +msgid "Invalid APOP timestamp.\n" +msgstr "" + +#: pop3.c:696 msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n" msgstr "Krkes protokolli e paprcaktuar n POP3_auth\n" -#: pop3.c:703 +#: pop3.c:717 msgid "lock busy! Is another session active?\n" msgstr "" -#: pop3.c:782 +#: pop3.c:796 msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n" msgstr "" -#: pop3.c:805 +#: pop3.c:819 msgid "Server responded with UID for wrong message.\n" msgstr "Shrbyesi u prgjigj me UID pr mesazh t gabuar.\n" -#: pop3.c:832 pop3.c:1078 +#: pop3.c:846 pop3.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (num=%d) qe fshir, por sht ende i pranishm!\n" -#: pop3.c:841 pop3.c:853 pop3.c:1087 pop3.c:1094 +#: pop3.c:855 pop3.c:867 pop3.c:1101 pop3.c:1108 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u sht i pavrejtur\n" -#: pop3.c:938 +#: pop3.c:952 msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" msgstr "" "Mesazhe t futur n nj list te shrbyesi. Nuk mund ta bj dot kt.\n" -#: pop3.c:1030 +#: pop3.c:1044 msgid "protocol error\n" msgstr "gabim protokolli\n" -#: pop3.c:1046 +#: pop3.c:1060 msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" msgstr "gabim protokolli gjat sjelljes s UIDL-ve\n" -#: pop3.c:1416 +#: pop3.c:1430 msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" msgstr "Mundsia --dosje nuk mbulohet me POP3\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.3.6-rc4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-17 21:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-18 02:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-01 22:01+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "việc tìm kiếm các thư chưa xem bị lỗi\n" msgid "%lu is unseen\n" msgstr "%lu chưa xem\n" -#: imap.c:897 pop3.c:862 +#: imap.c:897 pop3.c:876 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u là thư đầu chưa xem\n" @@ -2305,48 +2305,52 @@ msgstr "Không tìm thấy nhãn thời gian APOP cần thiết trong lời chà msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "Gặp lỗi cú pháp nhãn thời gian trong lời chào mừng\n" -#: pop3.c:682 +#: pop3.c:672 +msgid "Invalid APOP timestamp.\n" +msgstr "" + +#: pop3.c:696 msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n" msgstr "" "Gặp yêu cầu giao thức không được xác định trong « POP3_auth » (xác thực)\n" -#: pop3.c:703 +#: pop3.c:717 msgid "lock busy! Is another session active?\n" msgstr "khoá bận ! Có phiên chạy khác hoạt động không?\n" -#: pop3.c:782 +#: pop3.c:796 msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n" msgstr "Không thể xử lý đáp ứng UIDL từ máy phục vụ nguồn.\n" -#: pop3.c:805 +#: pop3.c:819 msgid "Server responded with UID for wrong message.\n" msgstr "Máy phục vụ đã đáp ứng UID cho thư không đúng.\n" -#: pop3.c:832 pop3.c:1078 +#: pop3.c:846 pop3.c:1092 #, c-format msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (số=%d) đã được xoá bỏ, nhưng còn có.\n" -#: pop3.c:841 pop3.c:853 pop3.c:1087 pop3.c:1094 +#: pop3.c:855 pop3.c:867 pop3.c:1101 pop3.c:1108 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u chưa xem\n" -#: pop3.c:938 +#: pop3.c:952 msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" msgstr "" "Gặp thư được chèn vào danh sách trên máy phục vụ. Không thể xử lý trường hợp " "này.\n" -#: pop3.c:1030 +#: pop3.c:1044 msgid "protocol error\n" msgstr "lỗi giao thức\n" -#: pop3.c:1046 +#: pop3.c:1060 msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" msgstr "gặp lỗi giao thức khi lấy các UIDL\n" -#: pop3.c:1416 +#: pop3.c:1430 msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" msgstr "Không hỗ trợ tùy chọn « --folder » (thư mục) với POP3\n" |