diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of fetchmail-6.3.6-rc1.po to Russian +# Translation of fetchmail-6.3.6-rc3.po to Russian # Copyright (C) 2005 Eric S. Raymond # This file is distributed under the same license as the fetchmail package. # @@ -6,10 +6,10 @@ # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2003, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: fetchmail-6.3.6-rc1\n" +"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.6-rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-19 19:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-21 20:59+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1676,19 +1676,21 @@ msgid "will idle after poll\n" msgstr "будет приостановлен после опроса\n" #: imap.c:427 pop3.c:473 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: upgrade to TLS succeeded.\n" -msgstr "%s: обновление до TLS.\n" +msgstr "%s: обновление до TLS выполнено успешно.\n" #: imap.c:435 pop3.c:481 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: upgrade to TLS failed.\n" -msgstr "%s: обновление до TLS.\n" +msgstr "%s: сбой обновления до TLS.\n" #: imap.c:442 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, trying to continue\n" -msgstr "%s: обновление до TLS.\n" +msgstr "" +"%s: сбой принудительного обновления до TLS; выполняется попытка продолжить " +"работу\n" #: imap.c:553 msgid "Required OTP capability not compiled into fetchmail\n" @@ -2279,9 +2281,11 @@ msgstr "" "используется команда RETR.\n" #: pop3.c:494 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, trying to continue.\n" -msgstr "%s: обновление до TLS.\n" +msgstr "" +"%s: сбой принудительного обновления до TLS; выполняется попытка продолжить " +"работу.\n" #: pop3.c:603 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n" @@ -3075,10 +3079,6 @@ msgstr "сбой malloc\n" msgid "realloc failed\n" msgstr "сбой realloc\n" -#, fuzzy -#~ msgid "negative size for body: message %s@%s:%d (%d octets)\n" -#~ msgstr "пропускается сообщение %s@%s:%d (%d октетов)" - #~ msgid "TLS connection failed.\n" #~ msgstr "Сбой подключения через SSL.\n" |