diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: fetchmail 6.2.6-pre3\n" +"Project-Id-Version: fetchmail 6.2.6-pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-04 02:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-05 18:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-11 00:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-11 18:05+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid " Idle after poll is enabled (idle on).\n" msgstr " Zwłoka po odpytaniu jest włączona (idle włączone).\n" #: fetchmail.c:1650 -msgid " Idle after poll is diabled (idle off).\n" +msgid " Idle after poll is disabled (idle off).\n" msgstr " Zwłoka po odpytaniu jest wyłączona (idle wyłączone).\n" #: fetchmail.c:1652 @@ -1611,12 +1611,12 @@ msgstr[2] "%d listów oczekujących po usuwaniu\n" msgid "search for unseen messages failed\n" msgstr "poszukiwanie nie przeczytanych listów nie powiodło się\n" -#: imap.c:769 pop3.c:674 pop3.c:686 pop3.c:903 pop3.c:910 +#: imap.c:769 pop3.c:675 pop3.c:687 pop3.c:904 pop3.c:911 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u jest nie przeczytany\n" -#: imap.c:781 pop3.c:695 +#: imap.c:781 pop3.c:696 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u jest pierwszym nie przeczytanym\n" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "recv z serwera nie powiodło się\n" msgid "Could not decode OTP challenge\n" msgstr "Rozkodowanie wyzwania OTP było niemożliwe\n" -#: opie.c:58 pop3.c:505 +#: opie.c:58 pop3.c:506 msgid "Secret pass phrase: " msgstr "Tajne hasło: " @@ -2080,40 +2080,40 @@ msgstr " -r, --folder określa nazwę skrzynki na serwerze\n" msgid " --showdots show progress dots even in logfiles\n" msgstr " --showdots pokazuje kropki oznaczające postęp także w logach\n" -#: pop3.c:543 +#: pop3.c:544 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n" msgstr "W powitaniu serwera brakuje wymaganego znacznika czasu APOP\n" -#: pop3.c:552 +#: pop3.c:553 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "Błąd składni znacznika czasu w powitaniu\n" -#: pop3.c:574 +#: pop3.c:575 msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n" msgstr "Prośba o nieznany protokół w POP3_auth\n" -#: pop3.c:582 +#: pop3.c:583 msgid "lock busy! Is another session active?\n" msgstr "plik zablokowany! Czy inna sesja nie jest aktywna?\n" -#: pop3.c:665 pop3.c:894 +#: pop3.c:666 pop3.c:895 #, c-format msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (num=%d) został skasowany, ale nadal istnieje!\n" -#: pop3.c:767 +#: pop3.c:768 msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" msgstr "Przesyłki zostały dodane do listy na serwerze. Nie mogę tego obsłużyć.\n" -#: pop3.c:853 +#: pop3.c:854 msgid "protocol error\n" msgstr "błąd protokołu\n" -#: pop3.c:868 +#: pop3.c:869 msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" msgstr "błąd protokołu podczas pobierania UIDL\n" -#: pop3.c:1225 +#: pop3.c:1226 msgid "Option --remote is not supported with POP3\n" msgstr "Opcja --remote nie działa z POP3\n" |