diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 32 |
1 files changed, 19 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a3e5dbe7..a4d157b2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: fetchmail 6.4.3-rc2\n" +"Project-Id-Version: fetchmail 6.4.5-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-04 12:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-31 11:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-04 16:40-0400\n" "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -928,7 +928,6 @@ msgid "normal termination, status %d\n" msgstr "正常结束,返回值 %d\n" #: fetchmail.c:1113 -#, fuzzy msgid "couldn't time-check the run-control file\n" msgstr "无法对 run-control 文件进行时限检测\n" @@ -938,27 +937,28 @@ msgid "Warning: multiple mentions of host %s in config file\n" msgstr "警告: 在配置文件中多次提及主机 %s\n" #: fetchmail.c:1186 -#, fuzzy msgid "" "fetchmail: Error: multiple \"defaults\" records in config file, or \"defaults" "\" is not the first record.\n" -msgstr "fetchmail: 错误: 在配置文件中有多个 “default” 记录。\n" +msgstr "" +"fetchmail: 错误: 在配置文件中有多个 “defaults” 记录,或者“defaults”不是第一个" +"记录。\n" #: fetchmail.c:1316 msgid "SSL support is not compiled in.\n" -msgstr "SSL 支持未编译在内\n" +msgstr "SSL 支持未编译在内。\n" #: fetchmail.c:1323 msgid "KERBEROS v4 support is configured, but not compiled in.\n" -msgstr "设置了 KERBEROS v4 支持,但未编译在内\n" +msgstr "配置了 KERBEROS v4 支持,但该功能未编译在内。\n" #: fetchmail.c:1329 msgid "KERBEROS v5 support is configured, but not compiled in.\n" -msgstr "设置了 KERBEROS v5 支持,但未编译在内\n" +msgstr "配置了 KERBEROS v5 支持,但该功能未编译在内。\n" #: fetchmail.c:1335 msgid "GSSAPI support is configured, but not compiled in.\n" -msgstr "设置了 GSSAPI 支持,但未编译在内\n" +msgstr "配置了 GSSAPI 支持,但该功能未编译在内。\n" #: fetchmail.c:1365 #, c-format @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "收取所有邮件并保留服务器上的备份或使用 idle 模式是 #: fetchmail.c:1443 msgid "" "fetchmail: Error: idle mode does not work for multiple folders or accounts!\n" -msgstr "" +msgstr "fetchmail: 错误:idle 模式对多个文件夹或账号不可用!\n" #: fetchmail.c:1467 #, c-format @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "无法修改信号 mask:%s" msgid "" "Your operating system neither defines PATH_MAX nor will it accept " "realpath(f, NULL). Aborting.\n" -msgstr "" +msgstr "您的操作系统既未定义 PATH_MAX 也不接受 realpath(f, NULL)。中止操作。\n" #: getpass.c:71 msgid "ERROR: no support for getpassword() routine\n" @@ -3176,6 +3176,8 @@ msgid "" "Note that some distributions disable older protocol versions in weird non-" "standard ways. Try a newer protocol version.\n" msgstr "" +"请注意,某些发行版以非标准的方式禁用了较旧的协议版本。请尝试更新的协议版" +"本。\n" #: socket.c:1195 #, c-format @@ -3183,6 +3185,8 @@ msgid "" "Warning: SSL_set_tlsext_host_name(%p, \"%s\") failed (code %#lx), trying to " "continue.\n" msgstr "" +"警告:SSL_set_tlsext_host_name(%p, \"%s\") 失败(代码 %#lx),尝试继续操" +"作。\n" #: socket.c:1210 #, c-format @@ -3190,6 +3194,8 @@ msgid "" "Warning: X509_VERIFY_PARAM_set1_host(%p, \"%s\") failed (code %#x), trying " "to continue.\n" msgstr "" +"警告:X509_VERIFY_PARAM_set1_host(%p, \"%s\") 失败(代码 %#x),尝试继续操" +"作。\n" #: socket.c:1247 msgid "Server shut down connection prematurely during SSL_connect().\n" @@ -3374,7 +3380,7 @@ msgstr "来自 %s 的新 UID 列表:\n" #: uid.c:402 msgid "not swapping UID lists, no UIDs seen this query\n" -msgstr "不转储 UID 列表,本次查寻无 UIDs 读取\n" +msgstr "不转储 UID 列表,本次查询无 UIDs 读取\n" #: uid.c:422 msgid "discarding new UID list\n" @@ -3382,7 +3388,7 @@ msgstr "正在撤消新的 UID 列表\n" #: uid.c:479 msgid "Deleting fetchids file.\n" -msgstr "正在删除 fetchids 文件\n" +msgstr "正在删除 fetchids 文件。\n" #: uid.c:482 #, c-format |