diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 61 |
1 files changed, 30 insertions, 31 deletions
@@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2010 Eric S. Raymond (msgids) # This file is distributed under the same license as the fetchmail package. # Lubos Vitek <lubos_vitek@yahoo.com>, 2002, 2003. -# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2010. +# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.18\n" +"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.20-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-26 01:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-15 10:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-29 19:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-28 21:37+0200\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language: sk\n" @@ -241,9 +241,9 @@ msgid "Lead server has no name.\n" msgstr "Vedúci server nemá meno.\n" #: driver.c:1026 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find canonical DNS name of %s (%s): %s\n" -msgstr "nemôžem nájsť kanonické DNS meno pre %s\n" +msgstr "nepodarilo sa nájsť kanonické DNS meno pre %s (%s): %s\n" #: driver.c:1073 #, c-format @@ -497,9 +497,9 @@ msgid "unknown" msgstr "neznáme" #: driver.c:1563 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s error while fetching from %s@%s\n" -msgstr "%s-chyba pri sťahovaní pošty z %s\n" +msgstr "%s chyba pri výbere z %s@%s\n" #: driver.c:1575 #, fuzzy, c-format @@ -608,9 +608,9 @@ msgid "Queuing for %s started\n" msgstr "Spracovanie fronty pre %s bolo spustené\n" #: etrn.c:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No messages waiting for %s\n" -msgstr "Žiadna správa pre %s\n" +msgstr "Žiadne čakajúce správy pre %s\n" #: etrn.c:90 #, fuzzy, c-format @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "popredie" #: fetchmail.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "fetchmail: %s fetchmail at %ld killed.\n" -msgstr "fetchmail: %s-fetchmail pri %d ukončený.\n" +msgstr "fetchmail: %s-fetchmail pri %ld ukončený.\n" #: fetchmail.c:485 #, fuzzy @@ -753,9 +753,9 @@ msgstr "" "%d.\n" #: fetchmail.c:498 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "fetchmail: another foreground fetchmail is running at %ld.\n" -msgstr "fetchmail: v popredí beží iný fetchmail na %d.\n" +msgstr "fetchmail: v popredí beží iný fetchmail na %ld.\n" #: fetchmail.c:508 #, fuzzy @@ -785,9 +785,8 @@ msgid "Enter password for %s@%s: " msgstr "Zadajte heslo pre %s@%s: " #: fetchmail.c:587 -#, fuzzy msgid "fetchmail: Cannot detach into background. Aborting.\n" -msgstr "fetchmail: nie je spustený žiadny ďalší fetchmail\n" +msgstr "" #: fetchmail.c:591 #, fuzzy, c-format @@ -797,7 +796,7 @@ msgstr "štartujem fetchmail %s démona\n" #: fetchmail.c:607 fetchmail.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s to append logs to\n" -msgstr "nemôžem otvoriť %s pre pripojenie logov k \n" +msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s pre pripojenie logov k \n" #: fetchmail.c:611 #, fuzzy @@ -1423,12 +1422,12 @@ msgstr " Príjem správ nie je limitovaný (--fetchlimit 0).\n" #: fetchmail.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid " Fetch message size limit is %d (--fetchsizelimit %d).\n" -msgstr " Limit pre prijaté správy je %d (--fetchlimit %d).\n" +msgstr " Limit pre prijaté správy je %d (--fetchsizelimit %d).\n" #: fetchmail.c:1763 #, fuzzy msgid " No fetch message size limit (--fetchsizelimit 0).\n" -msgstr " Správy nemajú limitovanú veľkosť (--limit 0).\n" +msgstr " Správy nemajú limitovanú veľkosť (--fetchsizelimit 0).\n" #: fetchmail.c:1767 msgid " Do binary search of UIDs during each poll (--fastuidl 1).\n" @@ -1488,9 +1487,9 @@ msgid " Messages will be %cMTP-forwarded to:" msgstr " Správy budú %cMTP-dopravené na:" #: fetchmail.c:1819 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Host part of MAIL FROM line will be %s\n" -msgstr " Hosťová časť z MAIL FROM riadku bude %s\n" +msgstr " Hostiteľ v riadku MAIL FROM bude %s\n" #: fetchmail.c:1822 #, fuzzy, c-format @@ -2078,9 +2077,9 @@ msgid "Authentication required.\n" msgstr "Vyžadované overenie totožnosti.\n" #: odmr.c:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown ODMR error \"%s\"\n" -msgstr "Neznáma chyba ODMR %d\n" +msgstr "Neznáma chyba ODMR \"%s\"\n" #: odmr.c:192 msgid "receiving message data\n" @@ -2218,7 +2217,7 @@ msgstr " -i, --idfile špecifikuj náhradný súbor UID-ov\n" #: options.c:636 #, fuzzy msgid " --pidfile specify alternate PID (lock) file\n" -msgstr " -i, --idfile špecifikuj náhradný súbor UID-ov\n" +msgstr " --pidfile špecifikuj náhradný súbor UID-ov\n" #: options.c:637 msgid " --postmaster specify recipient of last resort\n" @@ -2245,7 +2244,7 @@ msgstr "" #: options.c:643 msgid " -M, --monitor monitor interface for activity\n" -msgstr "" +msgstr " -M, --monitor sledovať aktivitu rozhrania\n" #: options.c:646 msgid " --ssl enable ssl encrypted session\n" @@ -2266,7 +2265,7 @@ msgstr "" #: options.c:650 #, fuzzy msgid " --sslcertfile path to trusted-CA ssl certificate file\n" -msgstr " --sslcertpath cesta k ssl certifikátom\n" +msgstr " --sslcertfile cesta k ssl certifikátom\n" #: options.c:651 #, fuzzy @@ -2286,7 +2285,7 @@ msgstr "" #: options.c:654 msgid " --sslproto force ssl protocol (SSL2/SSL3/TLS1)\n" -msgstr " --sslproto vynútiť ssl protokol (SL2/SSL3/TLS1)\n" +msgstr " --sslproto vynútiť ssl protokol (SSL2/SSL3/TLS1)\n" #: options.c:656 msgid " --plugin specify external command to open connection\n" @@ -2349,7 +2348,7 @@ msgstr "" #: options.c:673 msgid " -a, --[fetch]all retrieve old and new messages\n" -msgstr "" +msgstr " -a, --[fetch]all získať staré a nové správy\n" #: options.c:674 msgid " -K, --nokeep delete new messages after retrieval\n" @@ -2361,11 +2360,11 @@ msgstr "" #: options.c:676 msgid " -F, --flush delete old messages from server\n" -msgstr "" +msgstr " -F, --flush vymazať staré správy zo servera\n" #: options.c:677 msgid " --limitflush delete oversized messages\n" -msgstr "" +msgstr " --limitflush vymazať nadrozmerné správy\n" #: options.c:678 msgid " -n, --norewrite don't rewrite header addresses\n" @@ -2790,7 +2789,7 @@ msgstr "" #: sink.c:508 sink.c:607 #, c-format msgid "%cMTP error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Chyba %cMTP: %s\n" #: sink.c:552 msgid "SMTP server requires STARTTLS, keeping message.\n" @@ -2867,7 +2866,7 @@ msgstr "" #: sink.c:1398 #, c-format msgid "Error writing to MDA: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Chyba zápisu do MDA: %s\n" #: sink.c:1401 #, c-format |