aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po33
1 files changed, 18 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index de1df4cd..4d44380a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -64,18 +64,12 @@ msgstr ""
#: driver.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "The following oversized messages were deleted on server %s account %s:"
-msgstr ""
-"Predmet: Fetchmail-varovanie: nadrozmerná správa.\n"
-"\n"
-"Nasledujúca nadrozmerná správa zostáva na poštovom serveri %s:"
+msgstr "fetchlimit %d dosiahnutý; %d správ ponecháných na serveri %s účet %s\n"
#: driver.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "The following oversized messages remain on server %s account %s:"
-msgstr ""
-"Predmet: Fetchmail-varovanie: nadrozmerná správa.\n"
-"\n"
-"Nasledujúca nadrozmerná správa zostáva na poštovom serveri %s:"
+msgstr "fetchlimit %d dosiahnutý; %d správ ponecháných na serveri %s účet %s\n"
#: driver.c:362
#, fuzzy, c-format
@@ -2700,9 +2694,9 @@ msgid "can't raise the listener; falling back to %s"
msgstr ""
#: sink.c:1346
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error writing to MDA: %s\n"
-msgstr "Chyba pri uvoľňovaní osobných údajov\n"
+msgstr ""
#: sink.c:1349
#, c-format
@@ -2808,9 +2802,9 @@ msgid "Try adding the --service option (see also FAQ item R12).\n"
msgstr ""
#: socket.c:296 socket.c:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown (%s)"
-msgstr "hostiteľ je neznámy."
+msgstr ""
#: socket.c:302
#, c-format
@@ -3055,7 +3049,7 @@ msgstr "Dočasný zoznam UID-ov:"
#: uid.c:517 uid.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Merged UID list from %s:"
-msgstr "Starý zoznam UID z %s:"
+msgstr "Nový zoznam UID z %s:"
#: uid.c:519
#, c-format
@@ -3111,12 +3105,21 @@ msgstr "malloc zlyhal\n"
msgid "realloc failed\n"
msgstr "realloc zlyhal\n"
-#~ msgid "SIGPIPE thrown from an MDA or a stream socket error\n"
-#~ msgstr "SIGPIPE obdržané z MDA alebo chyba v prúde dát zo socketu\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Subject: Fetchmail oversized-messages warning.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The following oversized messages remain on the mail server %s:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Predmet: Fetchmail-varovanie: nadrozmerná správa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nasledujúca nadrozmerná správa zostáva na poštovom serveri %s:"
#~ msgid "header "
#~ msgstr "záhlavie "
+#~ msgid "SIGPIPE thrown from an MDA or a stream socket error\n"
+#~ msgstr "SIGPIPE obdržané z MDA alebo chyba v prúde dát zo socketu\n"
+
#~ msgid "internal inconsistency\n"
#~ msgstr "vnútorná nezrovnalosť\n"