aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index bc6528bb..5f75a05e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail-6.3.5-b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 01:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-26 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-26 18:57+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -887,8 +887,8 @@ msgid "All connections are wedged. Exiting.\n"
msgstr "Все соединения перегружены. Завершение работы.\n"
#: fetchmail.c:814
-#, c-format
-msgid "sleeping at %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sleeping at %s for %d seconds\n"
msgstr "в спящем режиме на %s\n"
#: fetchmail.c:838
@@ -2788,103 +2788,103 @@ msgstr "подключение к %s:%s [%s/%s] завершилось неудачей: %s.\n"
msgid "connected.\n"
msgstr "соединение установлено.\n"
-#: socket.c:662
+#: socket.c:660
#, c-format
msgid "Issuer Organization: %s\n"
msgstr "Запрашивающая организация: %s\n"
-#: socket.c:664
+#: socket.c:662
msgid "Warning: Issuer Organization Name too long (possibly truncated).\n"
msgstr ""
"Предупреждение: имя запрашивающей организации слишком длинное (возможно "
"укорочено).\n"
-#: socket.c:666
+#: socket.c:664
msgid "Unknown Organization\n"
msgstr "Неизвестная организация\n"
-#: socket.c:668
+#: socket.c:666
#, c-format
msgid "Issuer CommonName: %s\n"
msgstr "Общепринятое имя: %s\n"
-#: socket.c:670
+#: socket.c:668
msgid "Warning: Issuer CommonName too long (possibly truncated).\n"
msgstr ""
"Предупреждение: общепринятое имя слишком длинное (возможно укорочено).\n"
-#: socket.c:672
+#: socket.c:670
msgid "Unknown Issuer CommonName\n"
msgstr "Неизвестное общепринятое имя\n"
-#: socket.c:676
+#: socket.c:674
#, c-format
msgid "Server CommonName: %s\n"
msgstr "Общепринятое имя сервера: %s\n"
-#: socket.c:680
+#: socket.c:678
msgid "Bad certificate: Subject CommonName too long!\n"
msgstr "Неправильный сертификат: общее название Темы слишком длинное!\n"
-#: socket.c:726
+#: socket.c:724
#, c-format
msgid "Server CommonName mismatch: %s != %s\n"
msgstr "Несовпадение общепринятого имени сервера: %s != %s\n"
-#: socket.c:732
+#: socket.c:730
msgid "Server name not set, could not verify certificate!\n"
msgstr "Имя сервера не установлено, невозможно проверить сертификат!\n"
-#: socket.c:737
+#: socket.c:735
msgid "Unknown Server CommonName\n"
msgstr "Неизвестное общепринятое имя сервера\n"
-#: socket.c:739
+#: socket.c:737
msgid "Server name not specified in certificate!\n"
msgstr "Имя сервера не указано в сертификате!\n"
-#: socket.c:751
+#: socket.c:749
msgid "EVP_md5() failed!\n"
msgstr "EVP_md5() завершился неудачей!\n"
-#: socket.c:755
+#: socket.c:753
msgid "Out of memory!\n"
msgstr "Нехватка памяти!\n"
-#: socket.c:763
+#: socket.c:761
msgid "Digest text buffer too small!\n"
msgstr "Буфер текстового журнала слишком мал!\n"
-#: socket.c:769
+#: socket.c:767
#, c-format
msgid "%s key fingerprint: %s\n"
msgstr "Отпечаток ключа %s: %s\n"
-#: socket.c:773
+#: socket.c:771
#, c-format
msgid "%s fingerprints match.\n"
msgstr "Отпечатки %s совпадают.\n"
-#: socket.c:775
+#: socket.c:773
#, c-format
msgid "%s fingerprints do not match!\n"
msgstr "Отпечатки %s не совпадают!\n"
-#: socket.c:784
+#: socket.c:782
#, c-format
msgid "Server certificate verification error: %s\n"
msgstr "Ошибка проверки сертификата сервера: %s\n"
-#: socket.c:790
+#: socket.c:788
#, c-format
msgid "unknown issuer (first %d characters): %s\n"
msgstr "неизвестная запрашивающая сторона (первые %d символов): %s\n"
-#: socket.c:877
+#: socket.c:875
msgid "File descriptor out of range for SSL"
msgstr "Дескриптор файла вне диапазона SSL"
-#: socket.c:894
+#: socket.c:891
#, c-format
msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n"
msgstr ""
@@ -2895,11 +2895,11 @@ msgstr ""
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr "Проверка сертификата/отпечатка была как-то пропущена!\n"
-#: socket.c:1038
+#: socket.c:1042
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr "Повторная попытка чтения сокета Cygwin\n"
-#: socket.c:1041
+#: socket.c:1045
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr "Повторная попытка чтения сокета Cygwin завершилась неудачей!\n"