diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1495 |
1 files changed, 752 insertions, 743 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of fetchmail-6.3.5-b3.po to Russian +# Translation of fetchmail-6.3.6-rc1.po to Russian # Copyright (C) 2005 Eric S. Raymond # This file is distributed under the same license as the fetchmail package. # @@ -6,151 +6,151 @@ # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2003, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.5-b3\n" +"Project-Id-Version: fetchmail-6.3.6-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-01 23:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-29 15:51+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-12 23:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:56+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: checkalias.c:174 #, c-format msgid "Checking if %s is really the same node as %s\n" -msgstr "Проверяется, если %s действительно такой же узел, как и %s\n" +msgstr "п÷я─п╬п╡п╣я─я▐п╣я┌я│я▐, п╣я│п╩п╦ %s п╢п╣п╧я│я┌п╡п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬ я┌п╟п╨п╬п╧ п╤п╣ я┐п╥п╣п╩, п╨п╟п╨ п╦ %s\n" #: checkalias.c:178 msgid "Yes, their IP addresses match\n" -msgstr "Да, их IP-адреса совпадают\n" +msgstr "п■п╟, п╦я┘ IP-п╟п╢я─п╣я│п╟ я│п╬п╡п©п╟п╢п╟я▌я┌\n" #: checkalias.c:182 msgid "No, their IP addresses don't match\n" -msgstr "Нет, их IP-адреса не совпадают\n" +msgstr "п²п╣я┌, п╦я┘ IP-п╟п╢я─п╣я│п╟ п╫п╣ я│п╬п╡п©п╟п╢п╟я▌я┌\n" #: checkalias.c:198 #, c-format msgid "nameserver failure while looking for '%s' during poll of %s: %s\n" msgstr "" -"Выполняя поиск `%s', nameserver возвратил ошибку во время опроса %s: %s.\n" +"п▓я▀п©п╬п╩п╫я▐я▐ п©п╬п╦я│п╨ `%s', nameserver п╡п╬п╥п╡я─п╟я┌п╦п╩ п╬я┬п╦п╠п╨я┐ п╡п╬ п╡я─п╣п╪я▐ п╬п©я─п╬я│п╟ %s: %s.\n" #: checkalias.c:223 #, c-format msgid "nameserver failure while looking for `%s' during poll of %s.\n" -msgstr "Выполняя поиск `%s', nameserver возвратил ошибку во время опроса %s.\n" +msgstr "п▓я▀п©п╬п╩п╫я▐я▐ п©п╬п╦я│п╨ `%s', nameserver п╡п╬п╥п╡я─п╟я┌п╦п╩ п╬я┬п╦п╠п╨я┐ п╡п╬ п╡я─п╣п╪я▐ п╬п©я─п╬я│п╟ %s.\n" #: cram.c:95 msgid "could not decode BASE64 challenge\n" -msgstr "невозможно было декодировать запрос BASE64\n" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п╢п╣п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╥п╟п©я─п╬я│ BASE64\n" #: cram.c:103 #, c-format msgid "decoded as %s\n" -msgstr "декодирован как %s\n" +msgstr "п╢п╣п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╟п╫ п╨п╟п╨ %s\n" #: driver.c:191 #, c-format msgid "kerberos error %s\n" -msgstr "ошибка kerberos %s\n" +msgstr "п╬я┬п╦п╠п╨п╟ kerberos %s\n" #: driver.c:249 driver.c:254 #, c-format msgid "krb5_sendauth: %s [server says '%*s'] \n" -msgstr "krb5_sendauth: %s [сервер сообщил '%*s'] \n" +msgstr "krb5_sendauth: %s [я│п╣я─п╡п╣я─ я│п╬п╬п╠я┴п╦п╩ '%*s'] \n" #: driver.c:335 msgid "Subject: Fetchmail oversized-messages warning" -msgstr "Тема: Предупреждение Fetchmail о превышении размера сообщений" +msgstr "п╒п╣п╪п╟: п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣ Fetchmail п╬ п©я─п╣п╡я▀я┬п╣п╫п╦п╦ я─п╟п╥п╪п╣я─п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧" #: driver.c:339 #, c-format msgid "The following oversized messages were deleted on server %s account %s:" msgstr "" -"Следующие сообщения завышенного размера были удалены с почтового сервера %s, " -"учётная запись %s:" +"п║п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╥п╟п╡я▀я┬п╣п╫п╫п╬пЁп╬ я─п╟п╥п╪п╣я─п╟ п╠я▀п╩п╦ я┐п╢п╟п╩п╣п╫я▀ я│ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ %s, " +"я┐я┤я▒я┌п╫п╟я▐ п╥п╟п©п╦я│я▄ %s:" #: driver.c:343 #, c-format msgid "The following oversized messages remain on server %s account %s:" msgstr "" -"Следующие сообщения завышенного размера находятся на почтовом сервере %s, " -"учётная запись %s:" +"п║п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╥п╟п╡я▀я┬п╣п╫п╫п╬пЁп╬ я─п╟п╥п╪п╣я─п╟ п╫п╟я┘п╬п╢я▐я┌я│я▐ п╫п╟ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬п╪ я│п╣я─п╡п╣я─п╣ %s, " +"я┐я┤я▒я┌п╫п╟я▐ п╥п╟п©п╦я│я▄ %s:" #: driver.c:362 #, c-format msgid " %d msg %d octets long deleted by fetchmail." -msgstr " fetchmail удалил %d сообщ. %d октетов длиной." +msgstr " fetchmail я┐п╢п╟п╩п╦п╩ %d я│п╬п╬п╠я┴. %d п╬п╨я┌п╣я┌п╬п╡ п╢п╩п╦п╫п╬п╧." #: driver.c:366 #, c-format msgid " %d msg %d octets long skipped by fetchmail." -msgstr " fetchmail пропустил %d сообщ. %d октетов длиной." +msgstr " fetchmail п©я─п╬п©я┐я│я┌п╦п╩ %d я│п╬п╬п╠я┴. %d п╬п╨я┌п╣я┌п╬п╡ п╢п╩п╦п╫п╬п╧." #: driver.c:501 #, c-format msgid "skipping message %s@%s:%d" -msgstr "пропускается сообщение %s@%s:%d" +msgstr "п©я─п╬п©я┐я│п╨п╟п╣я┌я│я▐ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ %s@%s:%d" #: driver.c:555 #, c-format msgid "skipping message %s@%s:%d (%d octets)" -msgstr "пропускается сообщение %s@%s:%d (%d октетов)" +msgstr "п©я─п╬п©я┐я│п╨п╟п╣я┌я│я▐ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ %s@%s:%d (%d п╬п╨я┌п╣я┌п╬п╡)" #: driver.c:571 msgid " (length -1)" -msgstr " (длина -1)" +msgstr " (п╢п╩п╦п╫п╟ -1)" #: driver.c:574 msgid " (oversized)" -msgstr " (завышенного размера)" +msgstr " (п╥п╟п╡я▀я┬п╣п╫п╫п╬пЁп╬ я─п╟п╥п╪п╣я─п╟)" #: driver.c:589 #, c-format msgid "couldn't fetch headers, message %s@%s:%d (%d octets)\n" -msgstr "невозможно было извлечь заголовки, сообщение %s@%s:%d (%d октетов)\n" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п╦п╥п╡п╩п╣я┤я▄ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╦, я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ %s@%s:%d (%d п╬п╨я┌п╣я┌п╬п╡)\n" #: driver.c:606 #, c-format msgid "reading message %s@%s:%d of %d" -msgstr "считывается сообщение %s@%s:%d из %d" +msgstr "я│я┤п╦я┌я▀п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ %s@%s:%d п╦п╥ %d" #: driver.c:611 #, c-format msgid " (%d octets)" -msgstr " (%d октетов)" +msgstr " (%d п╬п╨я┌п╣я┌п╬п╡)" #: driver.c:612 #, c-format msgid " (%d header octets)" -msgstr " (%d октетов в заголовке)" +msgstr " (%d п╬п╨я┌п╣я┌п╬п╡ п╡ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╣)" #: driver.c:682 #, c-format msgid " (%d body octets)" -msgstr " (%d октетов в теле)" +msgstr " (%d п╬п╨я┌п╣я┌п╬п╡ п╡ я┌п╣п╩п╣)" #: driver.c:743 #, c-format msgid "" "message %s@%s:%d was not the expected length (%d actual != %d expected)\n" msgstr "" -"длина сообщения %s@%s:%d не совпала с ожидаемой (%d на самом деле != %d " -"ожидалось)\n" +"п╢п╩п╦п╫п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ %s@%s:%d п╫п╣ я│п╬п╡п©п╟п╩п╟ я│ п╬п╤п╦п╢п╟п╣п╪п╬п╧ (%d п╫п╟ я│п╟п╪п╬п╪ п╢п╣п╩п╣ != %d " +"п╬п╤п╦п╢п╟п╩п╬я│я▄)\n" #: driver.c:774 msgid " retained\n" -msgstr " задержано\n" +msgstr " п╥п╟п╢п╣я─п╤п╟п╫п╬\n" #: driver.c:784 msgid " flushed\n" -msgstr " пропущено\n" +msgstr " п©я─п╬п©я┐я┴п╣п╫п╬\n" #: driver.c:801 msgid " not flushed\n" -msgstr " не пропущено\n" +msgstr " п╫п╣ п©я─п╬п©я┐я┴п╣п╫п╬\n" #: driver.c:819 #, c-format @@ -158,40 +158,40 @@ msgid "fetchlimit %d reached; %d message left on server %s account %s\n" msgid_plural "" "fetchlimit %d reached; %d messages left on server %s account %s\n" msgstr[0] "" -"Достигнут предел извлечения %d; осталось %d сообщение, сервер %s, учётная " -"запись %s\n" +"п■п╬я│я┌п╦пЁп╫я┐я┌ п©я─п╣п╢п╣п╩ п╦п╥п╡п╩п╣я┤п╣п╫п╦я▐ %d; п╬я│я┌п╟п╩п╬я│я▄ %d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣, я│п╣я─п╡п╣я─ %s, я┐я┤я▒я┌п╫п╟я▐ " +"п╥п╟п©п╦я│я▄ %s\n" msgstr[1] "" -"Достигнут предел извлечения %d; осталось %d сообщений, сервер %s, учётная " -"запись %s\n" +"п■п╬я│я┌п╦пЁп╫я┐я┌ п©я─п╣п╢п╣п╩ п╦п╥п╡п╩п╣я┤п╣п╫п╦я▐ %d; п╬я│я┌п╟п╩п╬я│я▄ %d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧, я│п╣я─п╡п╣я─ %s, я┐я┤я▒я┌п╫п╟я▐ " +"п╥п╟п©п╦я│я▄ %s\n" #: driver.c:876 #, c-format msgid "timeout after %d seconds waiting to connect to server %s.\n" -msgstr "таймаут после %d секунд ожидания подключения к серверу %s.\n" +msgstr "я┌п╟п╧п╪п╟я┐я┌ п©п╬я│п╩п╣ %d я│п╣п╨я┐п╫п╢ п╬п╤п╦п╢п╟п╫п╦я▐ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ п╨ я│п╣я─п╡п╣я─я┐ %s.\n" #: driver.c:880 #, c-format msgid "timeout after %d seconds waiting for server %s.\n" -msgstr "таймаут после %d секунд ожидания сервера %s.\n" +msgstr "я┌п╟п╧п╪п╟я┐я┌ п©п╬я│п╩п╣ %d я│п╣п╨я┐п╫п╢ п╬п╤п╦п╢п╟п╫п╦я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ %s.\n" #: driver.c:884 #, c-format msgid "timeout after %d seconds waiting for %s.\n" -msgstr "таймаут после %d секунд ожидания %s.\n" +msgstr "я┌п╟п╧п╪п╟я┐я┌ п©п╬я│п╩п╣ %d я│п╣п╨я┐п╫п╢ п╬п╤п╦п╢п╟п╫п╦я▐ %s.\n" #: driver.c:889 #, c-format msgid "timeout after %d seconds waiting for listener to respond.\n" -msgstr "таймаут после %d секунд ожидания ответа от слушателя.\n" +msgstr "я┌п╟п╧п╪п╟я┐я┌ п©п╬я│п╩п╣ %d я│п╣п╨я┐п╫п╢ п╬п╤п╦п╢п╟п╫п╦я▐ п╬я┌п╡п╣я┌п╟ п╬я┌ я│п╩я┐я┬п╟я┌п╣п╩я▐.\n" #: driver.c:892 #, c-format msgid "timeout after %d seconds.\n" -msgstr "таймаут после %d секунд.\n" +msgstr "я┌п╟п╧п╪п╟я┐я┌ п©п╬я│п╩п╣ %d я│п╣п╨я┐п╫п╢.\n" #: driver.c:904 msgid "Subject: fetchmail sees repeated timeouts" -msgstr "Тема: fetchmail наблюдает повторяющиеся тайм-ауты" +msgstr "п╒п╣п╪п╟: fetchmail п╫п╟п╠п╩я▌п╢п╟п╣я┌ п©п╬п╡я┌п╬я─я▐я▌я┴п╦п╣я│я▐ я┌п╟п╧п╪-п╟я┐я┌я▀" #: driver.c:907 #, c-format @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "" "Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from %s@%" "s.\n" msgstr "" -"Fetchmail обнаружил более %d тайм-аутов при попытке получения почты из %s@%" +"Fetchmail п╬п╠п╫п╟я─я┐п╤п╦п╩ п╠п╬п╩п╣п╣ %d я┌п╟п╧п╪-п╟я┐я┌п╬п╡ п©я─п╦ п©п╬п©я▀я┌п╨п╣ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦я▐ п©п╬я┤я┌я▀ п╦п╥ %s@%" "s.\n" #: driver.c:911 @@ -211,81 +211,80 @@ msgid "" "\n" "Fetchmail won't poll this mailbox again until you restart it.\n" msgstr "" -"Это может означать, что возникла пробка на вашем почтовом\n" -"сервере или на вашем SMTP-сервере, или ваш файл почтового\n" -"ящика на сервере был поврежден из-за ошибки на сервере.\n" -"Вы можете запустить `fetchmail -v -v', чтобы провести\n" -"диагностику проблемы.\n" +"п╜я┌п╬ п╪п╬п╤п╣я┌ п╬п╥п╫п╟я┤п╟я┌я▄, я┤я┌п╬ п╡п╬п╥п╫п╦п╨п╩п╟ п©я─п╬п╠п╨п╟ п╫п╟ п╡п╟я┬п╣п╪ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬п╪\n" +"я│п╣я─п╡п╣я─п╣ п╦п╩п╦ п╫п╟ п╡п╟я┬п╣п╪ SMTP-я│п╣я─п╡п╣я─п╣, п╦п╩п╦ п╡п╟я┬ я└п╟п╧п╩ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬пЁп╬\n" +"я▐я┴п╦п╨п╟ п╫п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╣ п╠я▀п╩ п©п╬п╡я─п╣п╤п╢п╣п╫ п╦п╥-п╥п╟ п╬я┬п╦п╠п╨п╦ п╫п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╣.\n" +"п▓я▀ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╥п╟п©я┐я│я┌п╦я┌я▄ `fetchmail -v -v', я┤я┌п╬п╠я▀ п©я─п╬п╡п╣я│я┌п╦\n" +"п╢п╦п╟пЁп╫п╬я│я┌п╦п╨я┐ п©я─п╬п╠п╩п╣п╪я▀.\n" "\n" -"Fetchmail не будет опрашивать этот почтовый ящик до тех\n" -"пор, пока вы его не перезапустите.\n" +"Fetchmail п╫п╣ п╠я┐п╢п╣я┌ п╬п©я─п╟я┬п╦п╡п╟я┌я▄ я█я┌п╬я┌ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ я▐я┴п╦п╨ п╢п╬ я┌п╣я┘\n" +"п©п╬я─, п©п╬п╨п╟ п╡я▀ п╣пЁп╬ п╫п╣ п©п╣я─п╣п╥п╟п©я┐я│я┌п╦я┌п╣.\n" #: driver.c:936 #, c-format msgid "pre-connection command failed with status %d\n" -msgstr "" -"команда, выполняемая до соединения, завершилась неудачей со статусом %d\n" +msgstr "я│п╠п╬п╧ п╨п╬п╪п╟п╫п╢я▀, п╡я▀п©п╬п╩п╫я▐п╣п╪п╬п╧ п╢п╬ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦я▐; я│я┌п╟я┌я┐я│: %d\n" #: driver.c:960 #, c-format msgid "couldn't find HESIOD pobox for %s\n" -msgstr "невозможно было найти HESIOD pobox для %s\n" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п╫п╟п╧я┌п╦ HESIOD pobox п╢п╩я▐ %s\n" #: driver.c:981 msgid "Lead server has no name.\n" -msgstr "Ведущий сервер без имени.\n" +msgstr "п▓п╣п╢я┐я┴п╦п╧ я│п╣я─п╡п╣я─ п╠п╣п╥ п╦п╪п╣п╫п╦.\n" #: driver.c:1005 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find canonical DNS name of %s (%s): %s\n" -msgstr "невозможно было найти каноническое имя DNS %s (%s)\n" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п╫п╟п╧я┌п╦ п╨п╟п╫п╬п╫п╦я┤п╣я│п╨п╬п╣ п╦п╪я▐ DNS %s (%s): %s\n" #: driver.c:1052 #, c-format msgid "%s connection to %s failed" -msgstr "%s-подключение к %s завершилось неудачей" +msgstr "я│п╠п╬п╧ %s-п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ п╨ %s" #: driver.c:1068 msgid "Subject: Fetchmail unreachable-server warning." -msgstr "Тема: Предупреждение Fetchmail о недоступности сервера." +msgstr "п╒п╣п╪п╟: п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣ Fetchmail п╬ п╫п╣п╢п╬я│я┌я┐п©п╫п╬я│я┌п╦ я│п╣я─п╡п╣я─п╟." #: driver.c:1070 #, c-format msgid "Fetchmail could not reach the mail server %s:" -msgstr "Fetchmail не смог установить связь с почтовым сервером %s:" +msgstr "Fetchmail п╫п╣ я│п╪п╬пЁ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ я│п╡я▐п╥я▄ я│ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╪ я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╪ %s:" #: driver.c:1096 msgid "SSL connection failed.\n" -msgstr "Подключение через SSL завершилось неудачей.\n" +msgstr "п║п╠п╬п╧ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ я┤п╣я─п╣п╥ SSL.\n" #: driver.c:1149 #, c-format msgid "Lock-busy error on %s@%s\n" -msgstr "Ошибка блокировки занятости для %s@%s\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╠п╩п╬п╨п╦я─п╬п╡п╨п╦ п╥п╟п╫я▐я┌п╬я│я┌п╦ п╢п╩я▐ %s@%s\n" #: driver.c:1153 #, c-format msgid "Server busy error on %s@%s\n" -msgstr "Ошибка занятости сервера для %s@%s\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╥п╟п╫я▐я┌п╬я│я┌п╦ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╢п╩я▐ %s@%s\n" #: driver.c:1158 #, c-format msgid "Authorization failure on %s@%s%s\n" -msgstr "Авторизация завершилась неудачей для %s@%s%s\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╟п╡я┌п╬я─п╦п╥п╟я├п╦п╦ п╢п╩я▐ %s@%s%s\n" #: driver.c:1161 msgid " (previously authorized)" -msgstr " (ранее авторизовано)" +msgstr " (я─п╟п╫п╣п╣ п╟п╡я┌п╬я─п╦п╥п╬п╡п╟п╫п╬)" #: driver.c:1182 #, c-format msgid "Subject: fetchmail authentication failed on %s@%s" -msgstr "Тема: Аутентификация fetchmail завершилась неудачей для %s@%s" +msgstr "п╒п╣п╪п╟: п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╦ fetchmail п╢п╩я▐ %s@%s" #: driver.c:1186 #, c-format msgid "Fetchmail could not get mail from %s@%s.\n" -msgstr "Fetchmail не смог получить почту из %s@%s.\n" +msgstr "Fetchmail п╫п╣ я│п╪п╬пЁ п©п╬п╩я┐я┤п╦я┌я▄ п©п╬я┤я┌я┐ п╦п╥ %s@%s.\n" #: driver.c:1190 msgid "" @@ -295,11 +294,11 @@ msgid "" "that fetchmail cannot distinguish because the server didn't send a useful\n" "error message." msgstr "" -"Попытка авторизации завершилась неудачей.\n" -"Так как для этого подключения авторизация уже была успешно выполнена,\n" -"возможно, возникла другая ошибка (например, сервер занят), которую\n" -"fetchmail не смог распознать из-за того, что сервер не отправил\n" -"сообщение об ошибке." +"п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©я─п╬п╧я┌п╦ п╟п╡я┌п╬я─п╦п╥п╟я├п╦я▌.\n" +"п╒п╟п╨ п╨п╟п╨, п╢п╩я▐ я█я┌п╬пЁп╬ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ п╟п╡я┌п╬я─п╦п╥п╟я├п╦я▐ я┐п╤п╣ п╠я▀п╩п╟ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╟,\n" +"п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬, п╡п╬п╥п╫п╦п╨п╩п╟ п╢я─я┐пЁп╟я▐ п╬я┬п╦п╠п╨п╟ (п╫п╟п©я─п╦п╪п╣я─, я│п╣я─п╡п╣я─ п╥п╟п╫я▐я┌), п╨п╬я┌п╬я─я┐я▌\n" +"fetchmail п╫п╣ я│п╪п╬пЁ я─п╟я│п©п╬п╥п╫п╟я┌я▄ п╦п╥-п╥п╟ я┌п╬пЁп╬, я┤я┌п╬ я│п╣я─п╡п╣я─ п╫п╣ п╬я┌п©я─п╟п╡п╦п╩\n" +"я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ п╬п╠ п╬я┬п╦п╠п╨п╣." #: driver.c:1196 msgid "" @@ -313,13 +312,13 @@ msgid "" "is restored." msgstr "" "\n" -"Однако, если изменили данные своей учётной записи ПОСЛЕ запуска\n" -"демона fetchmail, то вам понадобится остановить демон, изменить\n" -"настройки fetchmail, а затем перезапустить демон.\n" +"п·п╢п╫п╟п╨п╬, п╣я│п╩п╦ п╦п╥п╪п╣п╫п╦п╩п╦ п╢п╟п╫п╫я▀п╣ я│п╡п╬п╣п╧ я┐я┤я▒я┌п╫п╬п╧ п╥п╟п©п╦я│п╦ п÷п·п║п⌡п∙ п╥п╟п©я┐я│п╨п╟\n" +"п╢п╣п╪п╬п╫п╟ fetchmail, я┌п╬ п╡п╟п╪ п©п╬п╫п╟п╢п╬п╠п╦я┌я│я▐ п╬я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╢п╣п╪п╬п╫, п╦п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄\n" +"п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ fetchmail, п╟ п╥п╟я┌п╣п╪ п©п╣я─п╣п╥п╟п©я┐я│я┌п╦я┌я▄ п╢п╣п╪п╬п╫.\n" "\n" -"Демон fetchmail продолжит свою работу и будет периодически пытаться\n" -"подключиться. В дальнейшем уведомления отправляться не будут до тех\n" -"пор, пока служба не будет восстановлена." +"п■п╣п╪п╬п╫ fetchmail п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╦я┌ я│п╡п╬я▌ я─п╟п╠п╬я┌я┐ п╦ п╠я┐п╢п╣я┌ п©п╣я─п╦п╬п╢п╦я┤п╣я│п╨п╦ п©я▀я┌п╟я┌я▄я│я▐\n" +"п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄я│я▐. п▓ п╢п╟п╩я▄п╫п╣п╧я┬п╣п╪ я┐п╡п╣п╢п╬п╪п╩п╣п╫п╦я▐ п╬я┌п©я─п╟п╡п╩я▐я┌я▄я│я▐ п╫п╣ п╠я┐п╢я┐я┌ п╢п╬ я┌п╣я┘\n" +"п©п╬я─, п©п╬п╨п╟ я│п╩я┐п╤п╠п╟ п╫п╣ п╠я┐п╢п╣я┌ п╡п╬я│я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╟." #: driver.c:1206 msgid "" @@ -332,112 +331,112 @@ msgid "" "at each cycle. No future notifications will be sent until service\n" "is restored." msgstr "" -"Попытка выполнить авторизацию закончилась неудачей.\n" -"Возможно это означает, что ваш пароль неверен, но\n" -"некоторые серверы имеют другие режимы отказов, которые\n" -"fetchmail не может выделить из этой ошибки, потому что они\n" -"не отправляют нужных сообщений об ошибке при неудачном\n" -"входе в систему.\n" +"п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©я─п╬п╧я┌п╦ п╟п╡я┌п╬я─п╦п╥п╟я├п╦я▌.\n" +"п▓п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬, я█я┌п╬ п╬п╥п╫п╟я┤п╟п╣я┌, я┤я┌п╬ п╡п╟я┬ п©п╟я─п╬п╩я▄ п╫п╣п╡п╣я─п╣п╫, п╫п╬\n" +"п╫п╣п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ я│п╣я─п╡п╣я─я▀ п╦п╪п╣я▌я┌ п╢я─я┐пЁп╦п╣ я─п╣п╤п╦п╪я▀ п╬я┌п╨п╟п╥п╬п╡, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣\n" +"fetchmail п╫п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п╡я▀п╢п╣п╩п╦я┌я▄ п╦п╥ я█я┌п╬п╧ п╬я┬п╦п╠п╨п╦, п©п╬я┌п╬п╪я┐ я┤я┌п╬ п╬п╫п╦\n" +"п╫п╣ п╬я┌п©я─п╟п╡п╩я▐я▌я┌ п╫я┐п╤п╫я▀я┘ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п╬п╠ п╬я┬п╦п╠п╨п╣ п©я─п╦ п╫п╣я┐п╢п╟я┤п╫п╬п╪\n" +"п╡я┘п╬п╢п╣ п╡ я│п╦я│я┌п╣п╪я┐.\n" "\n" -"Демон fetchmail продолжит свою работу и будет пытаться\n" -"подключиться в каждом цикле. В дальнейшем уведомления\n" -"отправляться не будут до тех пор, пока служба не будет\n" -"восстановлена." +"п■п╣п╪п╬п╫ fetchmail п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╦я┌ я│п╡п╬я▌ я─п╟п╠п╬я┌я┐ п╦ п╠я┐п╢п╣я┌ п©я▀я┌п╟я┌я▄я│я▐\n" +"п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄я│я▐ п╡ п╨п╟п╤п╢п╬п╪ я├п╦п╨п╩п╣. п▓ п╢п╟п╩я▄п╫п╣п╧я┬п╣п╪ я┐п╡п╣п╢п╬п╪п╩п╣п╫п╦я▐\n" +"п╬я┌п©я─п╟п╡п╩я▐я┌я▄я│я▐ п╫п╣ п╠я┐п╢я┐я┌ п╢п╬ я┌п╣я┘ п©п╬я─, п©п╬п╨п╟ я│п╩я┐п╤п╠п╟ п╫п╣ п╠я┐п╢п╣я┌\n" +"п╡п╬я│я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╟." #: driver.c:1222 #, c-format msgid "Repoll immediately on %s@%s\n" -msgstr "Немедленно повторить опрос для %s@%s\n" +msgstr "п²п╣п╪п╣п╢п╩п╣п╫п╫п╬ п©п╬п╡я┌п╬я─п╦я┌я▄ п╬п©я─п╬я│ п╢п╩я▐ %s@%s\n" #: driver.c:1227 #, c-format msgid "Unknown login or authentication error on %s@%s\n" -msgstr "Неизвестный логин или ошибка аутентификации для %s@%s\n" +msgstr "п²п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫я▀п╧ п╩п╬пЁп╦п╫ п╦п╩п╦ п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╦ п╢п╩я▐ %s@%s\n" #: driver.c:1251 #, c-format msgid "Authorization OK on %s@%s\n" -msgstr "Авторизация выполнена для %s@%s\n" +msgstr "п░п╡я┌п╬я─п╦п╥п╟я├п╦я▐ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╟ п╢п╩я▐ %s@%s\n" #: driver.c:1257 #, c-format msgid "Subject: fetchmail authentication OK on %s@%s" -msgstr "Тема: Выполнена авторизация fetchmail для %s@%s" +msgstr "п╒п╣п╪п╟: п▓я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╟ п╟п╡я┌п╬я─п╦п╥п╟я├п╦я▐ fetchmail п╢п╩я▐ %s@%s" #: driver.c:1261 #, c-format msgid "Fetchmail was able to log into %s@%s.\n" -msgstr "Fetchmail вошел в систему %s@%s.\n" +msgstr "Fetchmail п╡п╬я┬п╣п╩ п╡ я│п╦я│я┌п╣п╪я┐ %s@%s.\n" #: driver.c:1265 msgid "Service has been restored.\n" -msgstr "Служба была восстановлена.\n" +msgstr "п║п╩я┐п╤п╠п╟ п╠я▀п╩п╟ п╡п╬я│я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╟.\n" #: driver.c:1297 #, c-format msgid "selecting or re-polling folder %s\n" -msgstr "выбирается или повторяется опрос каталога %s\n" +msgstr "п╡я▀п╠п╦я─п╟п╣я┌я│я▐ п╦п╩п╦ п©п╬п╡я┌п╬я─я▐п╣я┌я│я▐ п╬п©я─п╬я│ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟ %s\n" #: driver.c:1299 msgid "selecting or re-polling default folder\n" -msgstr "выбирается или повторяется опрос каталога по умолчанию\n" +msgstr "п╡я▀п╠п╦я─п╟п╣я┌я│я▐ п╦п╩п╦ п©п╬п╡я┌п╬я─я▐п╣я┌я│я▐ п╬п©я─п╬я│ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌\n" #: driver.c:1311 #, c-format msgid "%s at %s (folder %s)" -msgstr "%s на %s (каталог %s)" +msgstr "%s п╫п╟ %s (п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ %s)" #: driver.c:1314 rcfile_y.y:381 #, c-format msgid "%s at %s" -msgstr "%s на %s" +msgstr "%s п╫п╟ %s" #: driver.c:1319 #, c-format msgid "Polling %s\n" -msgstr "Опрашивается %s\n" +msgstr "п·п©я─п╟я┬п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ %s\n" #: driver.c:1323 #, c-format msgid "%d message (%d %s) for %s" msgid_plural "%d messages (%d %s) for %s" -msgstr[0] "%d сообщение (%d %s) для %s" -msgstr[1] "%d сообщений (%d %s) для %s" +msgstr[0] "%d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ (%d %s) п╢п╩я▐ %s" +msgstr[1] "%d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ (%d %s) п╢п╩я▐ %s" #: driver.c:1326 msgid "seen" msgid_plural "seen" -msgstr[0] "просмотрено" -msgstr[1] "просмотрено" +msgstr[0] "п©я─п╬я│п╪п╬я┌я─п╣п╫п╬" +msgstr[1] "п©я─п╬я│п╪п╬я┌я─п╣п╫п╬" #: driver.c:1329 #, c-format msgid "%d message for %s" msgid_plural "%d messages for %s" -msgstr[0] "%d сообщение для %s" -msgstr[1] "%d сообщений для %s" +msgstr[0] "%d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ п╢п╩я▐ %s" +msgstr[1] "%d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п╢п╩я▐ %s" #: driver.c:1336 #, c-format msgid " (%d octets).\n" -msgstr " (%d октетов).\n" +msgstr " (%d п╬п╨я┌п╣я┌п╬п╡).\n" #: driver.c:1342 #, c-format msgid "No mail for %s\n" -msgstr "Для %s почты нет\n" +msgstr "п■п╩я▐ %s п©п╬я┤я┌я▀ п╫п╣я┌\n" #: driver.c:1375 imap.c:89 msgid "bogus message count!" -msgstr "фиктивное количество сообщений!" +msgstr "я└п╦п╨я┌п╦п╡п╫п╬п╣ п╨п╬п╩п╦я┤п╣я│я┌п╡п╬ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧!" #: driver.c:1517 msgid "socket" -msgstr "сокет" +msgstr "я│п╬п╨п╣я┌" #: driver.c:1520 msgid "missing or bad RFC822 header" -msgstr "отсутствует или неверный заголовок RFC822" +msgstr "п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ п╦п╩п╦ п╫п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╬п╨ RFC822" #: driver.c:1523 msgid "MDA" @@ -445,70 +444,69 @@ msgstr "MDA" #: driver.c:1526 msgid "client/server synchronization" -msgstr "синхронизация клиент/сервер" +msgstr "я│п╦п╫я┘я─п╬п╫п╦п╥п╟я├п╦я▐ п╨п╩п╦п╣п╫я┌/я│п╣я─п╡п╣я─" #: driver.c:1529 msgid "client/server protocol" -msgstr "протокол клиент/сервер" +msgstr "п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ п╨п╩п╦п╣п╫я┌/я│п╣я─п╡п╣я─" #: driver.c:1532 msgid "lock busy on server" -msgstr "блокировка занятости на сервере" +msgstr "п╠п╩п╬п╨п╦я─п╬п╡п╨п╟ п╥п╟п╫я▐я┌п╬я│я┌п╦ п╫п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╣" #: driver.c:1535 msgid "SMTP transaction" -msgstr "SMTP-транзакция" +msgstr "SMTP-я┌я─п╟п╫п╥п╟п╨я├п╦я▐" #: driver.c:1538 msgid "DNS lookup" -msgstr "DNS-запрос" +msgstr "DNS-п╥п╟п©я─п╬я│" #: driver.c:1541 msgid "undefined" -msgstr "неопределённый" +msgstr "п╫п╣п╬п©я─п╣п╢п╣п╩я▒п╫п╫я▀п╧" #: driver.c:1547 #, c-format msgid "%s error while fetching from %s@%s and delivering to SMTP host %s\n" -msgstr "Ошибка %s при выборке из %s@%s и доставке на хост SMTP %s\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ %s п©я─п╦ п╡я▀п╠п╬я─п╨п╣ п╦п╥ %s@%s п╦ п╢п╬я│я┌п╟п╡п╨п╣ п╫п╟ я┘п╬я│я┌ SMTP %s\n" #: driver.c:1549 msgid "unknown" -msgstr "неизв." +msgstr "п╫п╣п╦п╥п╡." #: driver.c:1551 #, c-format msgid "%s error while fetching from %s@%s\n" -msgstr "Ошибка %s при выборке из %s@%s\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ %s п©я─п╦ п╡я▀п╠п╬я─п╨п╣ п╦п╥ %s@%s\n" #: driver.c:1562 #, c-format msgid "post-connection command failed with status %d\n" -msgstr "" -"команда, выполняемая после соединения, завершилась неудачей со статусом %d\n" +msgstr "я│п╠п╬п╧ п╨п╬п╪п╟п╫п╢я▀, п╡я▀п©п╬п╩п╫я▐п╣п╪п╬п╧ п©п╬я│п╩п╣ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦я▐; я│я┌п╟я┌я┐я│: %d\n" #: driver.c:1581 msgid "Kerberos V4 support not linked.\n" -msgstr "Поддержка Kerberos V4 не связана.\n" +msgstr "п÷п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╟ Kerberos V4 п╫п╣ я│п╡я▐п╥п╟п╫п╟.\n" #: driver.c:1589 msgid "Kerberos V5 support not linked.\n" -msgstr "Поддержка Kerberos V5 не связана.\n" +msgstr "п÷п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╟ Kerberos V5 п╫п╣ я│п╡я▐п╥п╟п╫п╟.\n" #: driver.c:1600 #, c-format msgid "Option --flush is not supported with %s\n" -msgstr "Опция --flush не поддерживается с %s\n" +msgstr "п·п©я├п╦я▐ --flush п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ %s\n" #: driver.c:1606 #, c-format msgid "Option --all is not supported with %s\n" -msgstr "Опция --all не поддерживается с %s\n" +msgstr "п·п©я├п╦я▐ --all п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ %s\n" #: driver.c:1615 #, c-format msgid "Option --limit is not supported with %s\n" -msgstr "Опция --limit не поддерживается с %s\n" +msgstr "п·п©я├п╦я▐ --limit п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ %s\n" #: env.c:59 #, c-format @@ -519,12 +517,12 @@ msgid "" "Try \"env QMAILINJECT= %s YOUR ARGUMENTS HERE\"\n" "%s: Abort.\n" msgstr "" -"%s: Установлена переменная окружения QMAILINJECT.\n" -"Она представляет собой опасность, т.к. с ней можно сделать\n" -"qmail-inject или подменить qmail'овский упаковщик sendmail\n" -"своими заголовками From: или Message-ID:.\n" -"Попробуйте \"env QMAILINJECT= %s СВОИ АРГУМЕНТЫ\"\n" -"%s: Сброс.\n" +"%s: пёя│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╟ п©п╣я─п╣п╪п╣п╫п╫п╟я▐ п╬п╨я─я┐п╤п╣п╫п╦я▐ QMAILINJECT.\n" +"п·п╫п╟ п©я─п╣п╢я│я┌п╟п╡п╩я▐п╣я┌ я│п╬п╠п╬п╧ п╬п©п╟я│п╫п╬я│я┌я▄, я┌.п╨. я│ п╫п╣п╧ п╪п╬п╤п╫п╬ я│п╢п╣п╩п╟я┌я▄\n" +"qmail-inject п╦п╩п╦ п©п╬п╢п╪п╣п╫п╦я┌я▄ qmail'п╬п╡я│п╨п╦п╧ я┐п©п╟п╨п╬п╡я┴п╦п╨ sendmail\n" +"я│п╡п╬п╦п╪п╦ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟п╪п╦ From: п╦п╩п╦ Message-ID:.\n" +"п÷п╬п©я─п╬п╠я┐п╧я┌п╣ \"env QMAILINJECT= %s п║п▓п·п≤ п░п═п⌠пёп°п∙п²п╒п╚\"\n" +"%s: п║п╠я─п╬я│.\n" #: env.c:71 #, c-format @@ -536,33 +534,33 @@ msgid "" "Try \"env NULLMAILER_FLAGS= %s YOUR ARGUMENTS HERE\"\n" "%s: Abort.\n" msgstr "" -"%s: Установлена переменная окружения NULLMAILER_FLAGS.\n" -"Она представляет собой опасность, т.к. с ней можно сделать\n" -"nullmailer-inject или подменить nullmailer'овский упаковщик sendmail\n" -"своими заголовками From:, Message-ID: или Return-Path:.\n" -"Попробуйте \"env NULLMAILER_FLAGS= %s СВОИ АРГУМЕНТЫ\"\n" -"%s: Сброс.\n" +"%s: пёя│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╟ п©п╣я─п╣п╪п╣п╫п╫п╟я▐ п╬п╨я─я┐п╤п╣п╫п╦я▐ NULLMAILER_FLAGS.\n" +"п·п╫п╟ п©я─п╣п╢я│я┌п╟п╡п╩я▐п╣я┌ я│п╬п╠п╬п╧ п╬п©п╟я│п╫п╬я│я┌я▄, я┌.п╨. я│ п╫п╣п╧ п╪п╬п╤п╫п╬ я│п╢п╣п╩п╟я┌я▄\n" +"nullmailer-inject п╦п╩п╦ п©п╬п╢п╪п╣п╫п╦я┌я▄ nullmailer'п╬п╡я│п╨п╦п╧ я┐п©п╟п╨п╬п╡я┴п╦п╨ sendmail\n" +"я│п╡п╬п╦п╪п╦ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟п╪п╦ From:, Message-ID: п╦п╩п╦ Return-Path:.\n" +"п÷п╬п©я─п╬п╠я┐п╧я┌п╣ \"env NULLMAILER_FLAGS= %s п║п▓п·п≤ п░п═п⌠пёп°п∙п²п╒п╚\"\n" +"%s: п║п╠я─п╬я│.\n" #: env.c:83 #, c-format msgid "%s: You don't exist. Go away.\n" -msgstr "%s: Ты существуешь. Вали отсюда.\n" +msgstr "%s: п╒я▀ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┬я▄. п▓п╟п╩п╦ п╬я┌я│я▌п╢п╟.\n" #: env.c:145 #, c-format msgid "%s: can't determine your host!" -msgstr "%s: невозможно определить ваш хост!" +msgstr "%s: п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╦я┌я▄ п╡п╟я┬ я┘п╬я│я┌!" #: env.c:168 #, c-format msgid "gethostbyname failed for %s\n" -msgstr "gethostbyname завершился неудачей %s\n" +msgstr "я│п╠п╬п╧ gethostbyname п╢п╩я▐ %s\n" #: env.c:170 msgid "Cannot find my own host in hosts database to qualify it!\n" msgstr "" -"Невозможно найти свой собственный хост в базе данных хостов, чтобы " -"определить его!\n" +"п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╫п╟п╧я┌п╦ я│п╡п╬п╧ я│п╬п╠я│я┌п╡п╣п╫п╫я▀п╧ я┘п╬я│я┌ п╡ п╠п╟п╥п╣ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ я┘п╬я│я┌п╬п╡, я┤я┌п╬п╠я▀ " +"п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╦я┌я▄ п╣пЁп╬!\n" #: env.c:174 msgid "" @@ -571,74 +569,74 @@ msgid "" "problems!\n" "DO repair your /etc/hosts, DNS, NIS or LDAP instead.\n" msgstr "" -"Пытаемся продолжить с неопределённым именем хоста.\n" -"НЕ СООБЩАЙТЕ о нарушенных заголовках Received:, строках HELO/EHLO или " -"подобных проблемах!\n" -"Вместо этого ИСПРАВЬТЕ свой /etc/hosts, DNS, NIS или LDAP.\n" +"п÷я▀я┌п╟п╣п╪я│я▐ п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╦я┌я▄ я│ п╫п╣п╬п©я─п╣п╢п╣п╩я▒п╫п╫я▀п╪ п╦п╪п╣п╫п╣п╪ я┘п╬я│я┌п╟.\n" +"п²п∙ п║п·п·п▒п╘п░п≥п╒п∙ п╬ п╫п╟я─я┐я┬п╣п╫п╫я▀я┘ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟я┘ Received:, я│я┌я─п╬п╨п╟я┘ HELO/EHLO п╦п╩п╦ " +"п©п╬п╢п╬п╠п╫я▀я┘ п©я─п╬п╠п╩п╣п╪п╟я┘!\n" +"п▓п╪п╣я│я┌п╬ я█я┌п╬пЁп╬ п≤п║п÷п═п░п▓п╛п╒п∙ я│п╡п╬п╧ /etc/hosts, DNS, NIS п╦п╩п╦ LDAP.\n" #: etrn.c:49 odmr.c:60 #, c-format msgid "%s's SMTP listener does not support ESMTP\n" -msgstr "SMTP-приемник %s не поддерживает ESMTP\n" +msgstr "SMTP-п©я─п╦п╣п╪п╫п╦п╨ %s п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌ ESMTP\n" #: etrn.c:55 #, c-format msgid "%s's SMTP listener does not support ETRN\n" -msgstr "SMTP-приемник %s не поддерживает ETRN\n" +msgstr "SMTP-п©я─п╦п╣п╪п╫п╦п╨ %s п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌ ETRN\n" #: etrn.c:79 #, c-format msgid "Queuing for %s started\n" -msgstr "Запущено формирование очереди для %s\n" +msgstr "п≈п╟п©я┐я┴п╣п╫п╬ я└п╬я─п╪п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣ п╬я┤п╣я─п╣п╢п╦ п╢п╩я▐ %s\n" #: etrn.c:84 #, c-format msgid "No messages waiting for %s\n" -msgstr "Нет сообщений, ожидающих %s\n" +msgstr "п²п╣я┌ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧, п╬п╤п╦п╢п╟я▌я┴п╦я┘ %s\n" #: etrn.c:90 #, c-format msgid "Pending messages for %s started\n" -msgstr "Запущено ожидание сообщений для %s\n" +msgstr "п≈п╟п©я┐я┴п╣п╫п╬ п╬п╤п╦п╢п╟п╫п╦п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п╢п╩я▐ %s\n" #: etrn.c:94 #, c-format msgid "Unable to queue messages for node %s\n" -msgstr "Невозможно поставить в очередь сообщения для узла %s\n" +msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©п╬я│я┌п╟п╡п╦я┌я▄ п╡ п╬я┤п╣я─п╣п╢я▄ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╢п╩я▐ я┐п╥п╩п╟ %s\n" #: etrn.c:98 #, c-format msgid "Node %s not allowed: %s\n" -msgstr "Узел %s запрещен: %s\n" +msgstr "пёп╥п╣п╩ %s п╥п╟п©я─п╣я┴п╣п╫: %s\n" #: etrn.c:102 msgid "ETRN syntax error\n" -msgstr "Ошибка синтаксиса ETRN\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ я│п╦п╫я┌п╟п╨я│п╦я│п╟ ETRN\n" #: etrn.c:106 msgid "ETRN syntax error in parameters\n" -msgstr "Ошибка синтаксиса ETRN в параметрах\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ я│п╦п╫я┌п╟п╨я│п╦я│п╟ ETRN п╡ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─п╟я┘\n" #: etrn.c:110 #, c-format msgid "Unknown ETRN error %d\n" -msgstr "Неизвестная ошибка ETRN %d\n" +msgstr "п²п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╟я▐ п╬я┬п╦п╠п╨п╟ ETRN %d\n" #: etrn.c:154 msgid "Option --keep is not supported with ETRN\n" -msgstr "Опция --keep не поддерживается с ETRN\n" +msgstr "п·п©я├п╦я▐ --keep п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ ETRN\n" #: etrn.c:158 msgid "Option --flush is not supported with ETRN\n" -msgstr "Опция --flush не поддерживается с ETRN\n" +msgstr "п·п©я├п╦я▐ --flush п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ ETRN\n" #: etrn.c:162 msgid "Option --folder is not supported with ETRN\n" -msgstr "Опция --folder не поддерживается с ETRN\n" +msgstr "п·п©я├п╦я▐ --folder п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ ETRN\n" #: etrn.c:166 msgid "Option --check is not supported with ETRN\n" -msgstr "Опция --check не поддерживается с ETRN\n" +msgstr "п·п©я├п╦я▐ --check п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ ETRN\n" #: fetchmail.c:132 msgid "" @@ -658,75 +656,75 @@ msgid "" "are welcome to redistribute it under certain conditions. For details,\n" "please see the file COPYING in the source or documentation directory.\n" msgstr "" -"Fetchmail поставляется АБСОЛЮТНО БЕЗО ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ. Это свободное\n" -"программное обеспечение и вы можете распространять его далее при\n" -"соблюдении определённых условий. Подробности смотрите в файле COPYING\n" -"в каталоге с документацией или исходными текстами.\n" +"Fetchmail п©п╬я│я┌п╟п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п░п▒п║п·п⌡п╝п╒п²п· п▒п∙п≈п· п▓п║п╞п п·п≥ п⌠п░п═п░п²п╒п≤п≤. п╜я┌п╬ я│п╡п╬п╠п╬п╢п╫п╬п╣\n" +"п©я─п╬пЁя─п╟п╪п╪п╫п╬п╣ п╬п╠п╣я│п©п╣я┤п╣п╫п╦п╣ п╦ п╡я▀ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ я─п╟я│п©я─п╬я│я┌я─п╟п╫я▐я┌я▄ п╣пЁп╬ п╢п╟п╩п╣п╣ п©я─п╦\n" +"я│п╬п╠п╩я▌п╢п╣п╫п╦п╦ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩я▒п╫п╫я▀я┘ я┐я│п╩п╬п╡п╦п╧. п÷п╬п╢я─п╬п╠п╫п╬я│я┌п╦ я│п╪п╬я┌я─п╦я┌п╣ п╡ я└п╟п╧п╩п╣ COPYING\n" +"п╡ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╣ я│ п╢п╬п╨я┐п╪п╣п╫я┌п╟я├п╦п╣п╧ п╦п╩п╦ п╦я│я┘п╬п╢п╫я▀п╪п╦ я┌п╣п╨я│я┌п╟п╪п╦.\n" #: fetchmail.c:170 msgid "WARNING: Running as root is discouraged.\n" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запуск под root'ом не приветствуется.\n" +msgstr "п÷п═п∙п■пёп÷п═п∙п√п■п∙п²п≤п∙: п≈п╟п©я┐я│п╨ п©п╬п╢ root'п╬п╪ п╫п╣ п©я─п╦п╡п╣я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌я│я▐.\n" #: fetchmail.c:182 msgid "fetchmail: invoked with" -msgstr "fetchmail: запущен с" +msgstr "fetchmail: п╥п╟п©я┐я┴п╣п╫ я│" #: fetchmail.c:206 msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "невозможно было получить текущий рабочий каталог\n" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п©п╬п╩я┐я┤п╦я┌я▄ я┌п╣п╨я┐я┴п╦п╧ я─п╟п╠п╬я┤п╦п╧ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ\n" #: fetchmail.c:268 #, c-format msgid "This is fetchmail release %s" -msgstr "Это fetchmail версии %s" +msgstr "п╜я┌п╬ fetchmail п╡п╣я─я│п╦п╦ %s" #: fetchmail.c:383 #, c-format msgid "Taking options from command line%s%s\n" -msgstr "Опции берутся из командной строки %s%s\n" +msgstr "п·п©я├п╦п╦ п╠п╣я─я┐я┌я│я▐ п╦п╥ п╨п╬п╪п╟п╫п╢п╫п╬п╧ я│я┌я─п╬п╨п╦ %s%s\n" #: fetchmail.c:384 msgid " and " -msgstr " и " +msgstr " п╦ " #: fetchmail.c:389 #, c-format msgid "No mailservers set up -- perhaps %s is missing?\n" -msgstr "Нет настроенных почтовых серверов -- может отсутствует %s?\n" +msgstr "п²п╣я┌ п╫п╟я│я┌я─п╬п╣п╫п╫я▀я┘ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀я┘ я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╡ -- п╪п╬п╤п╣я┌ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ %s?\n" #: fetchmail.c:410 msgid "fetchmail: no mailservers have been specified.\n" -msgstr "fetchmail: не были указаны почтовые серверы.\n" +msgstr "fetchmail: п╫п╣ п╠я▀п╩п╦ я┐п╨п╟п╥п╟п╫я▀ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╣ я│п╣я─п╡п╣я─я▀.\n" #: fetchmail.c:422 msgid "fetchmail: no other fetchmail is running\n" -msgstr "fetchmail: другие запущенные fetchmail отсутствуют\n" +msgstr "fetchmail: п╢я─я┐пЁп╦п╣ п╥п╟п©я┐я┴п╣п╫п╫я▀п╣ fetchmail п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐я▌я┌\n" #: fetchmail.c:428 #, c-format msgid "fetchmail: error killing %s fetchmail at %d; bailing out.\n" msgstr "" -"fetchmail: ошибка остановки %s fetchmail на %d; вынужденное завершение.\n" +"fetchmail: п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╬я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ %s fetchmail п╫п╟ %d; п╡я▀п╫я┐п╤п╢п╣п╫п╫п╬п╣ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫п╦п╣.\n" #: fetchmail.c:429 fetchmail.c:438 msgid "background" -msgstr "фоновый режим" +msgstr "я└п╬п╫п╬п╡я▀п╧ я─п╣п╤п╦п╪" #: fetchmail.c:429 fetchmail.c:438 msgid "foreground" -msgstr "приоритетный режим" +msgstr "п©я─п╦п╬я─п╦я┌п╣я┌п╫я▀п╧ я─п╣п╤п╦п╪" #: fetchmail.c:437 #, c-format msgid "fetchmail: %s fetchmail at %d killed.\n" -msgstr "fetchmail: %s fetchmail на %d остановлен.\n" +msgstr "fetchmail: %s fetchmail п╫п╟ %d п╬я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫.\n" #: fetchmail.c:460 msgid "" "fetchmail: can't check mail while another fetchmail to same host is " "running.\n" msgstr "" -"fetchmail: невозможно проверить почту, пока на том же хосте запущен другой " +"fetchmail: п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©я─п╬п╡п╣я─п╦я┌я▄ п©п╬я┤я┌я┐, п©п╬п╨п╟ п╫п╟ я┌п╬п╪ п╤п╣ я┘п╬я│я┌п╣ п╥п╟п©я┐я┴п╣п╫ п╢я─я┐пЁп╬п╧ " "fetchmail.\n" #: fetchmail.c:466 @@ -734,219 +732,217 @@ msgstr "" msgid "" "fetchmail: can't poll specified hosts with another fetchmail running at %d.\n" msgstr "" -"fetchmail: невозможно опросить указанные хосты из-за другого fetchmail, " -"запущенного на %d.\n" +"fetchmail: п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬п©я─п╬я│п╦я┌я▄ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀п╣ я┘п╬я│я┌я▀ п╦п╥-п╥п╟ п╢я─я┐пЁп╬пЁп╬ fetchmail, " +"п╥п╟п©я┐я┴п╣п╫п╫п╬пЁп╬ п╫п╟ %d.\n" #: fetchmail.c:473 #, c-format msgid "fetchmail: another foreground fetchmail is running at %d.\n" -msgstr "fetchmail: на %d запущен другой приоритетный fetchmail.\n" +msgstr "fetchmail: п╫п╟ %d п╥п╟п©я┐я┴п╣п╫ п╢я─я┐пЁп╬п╧ п©я─п╦п╬я─п╦я┌п╣я┌п╫я▀п╧ fetchmail.\n" #: fetchmail.c:483 msgid "" "fetchmail: can't accept options while a background fetchmail is running.\n" msgstr "" -"fetchmail: невозможно применить опции, пока запущен фоновый fetchmail.\n" +"fetchmail: п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©я─п╦п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╬п©я├п╦п╦, п©п╬п╨п╟ п╥п╟п©я┐я┴п╣п╫ я└п╬п╫п╬п╡я▀п╧ fetchmail.\n" #: fetchmail.c:489 #, c-format msgid "fetchmail: background fetchmail at %d awakened.\n" -msgstr "fetchmail: на %d из фонового режима вернулся fetchmail.\n" +msgstr "fetchmail: п╫п╟ %d п╦п╥ я└п╬п╫п╬п╡п╬пЁп╬ я─п╣п╤п╦п╪п╟ п╡п╣я─п╫я┐п╩я│я▐ fetchmail.\n" #: fetchmail.c:501 #, c-format msgid "fetchmail: elder sibling at %d died mysteriously.\n" msgstr "" -"fetchmail: на %d неожиданно завершился более старший процесс того же " -"уровня.\n" +"fetchmail: п╫п╟ %d п╫п╣п╬п╤п╦п╢п╟п╫п╫п╬ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╦п╩я│я▐ п╠п╬п╩п╣п╣ я│я┌п╟я─я┬п╦п╧ п©я─п╬я├п╣я│я│ я┌п╬пЁп╬ п╤п╣ " +"я┐я─п╬п╡п╫я▐.\n" #: fetchmail.c:516 #, c-format msgid "fetchmail: can't find a password for %s@%s.\n" -msgstr "fetchmail: невозможно найти пароль для %s@%s.\n" +msgstr "fetchmail: п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╫п╟п╧я┌п╦ п©п╟я─п╬п╩я▄ п╢п╩я▐ %s@%s.\n" #: fetchmail.c:520 #, c-format msgid "Enter password for %s@%s: " -msgstr "Введите пароль для %s@%s: " +msgstr "п▓п╡п╣п╢п╦я┌п╣ п©п╟я─п╬п╩я▄ п╢п╩я▐ %s@%s: " #: fetchmail.c:545 fetchmail.c:581 msgid "fetchmail: Warning: syslog and logfile are set. Check both for logs!\n" msgstr "" -"fetchmail: Предупреждение: настроено использование syslog и logfile. " -"Проверяйте оба журнала!\n" +"fetchmail: п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: п╫п╟я│я┌я─п╬п╣п╫п╬ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣ syslog п╦ logfile. " +"п÷я─п╬п╡п╣я─я▐п╧я┌п╣ п╬п╠п╟ п╤я┐я─п╫п╟п╩п╟!\n" #: fetchmail.c:557 msgid "fetchmail: Cannot detach into background. Aborting.\n" -msgstr "fetchmail: невозможно выполнить переход в фоновый режим. Прерывание.\n" +msgstr "fetchmail: п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╦я┌я▄ п©п╣я─п╣я┘п╬п╢ п╡ я└п╬п╫п╬п╡я▀п╧ я─п╣п╤п╦п╪. п÷я─п╣я─я▀п╡п╟п╫п╦п╣.\n" #: fetchmail.c:561 #, c-format msgid "starting fetchmail %s daemon \n" -msgstr "запускается демон fetchmail %s\n" +msgstr "п╥п╟п©я┐я│п╨п╟п╣я┌я│я▐ п╢п╣п╪п╬п╫ fetchmail %s\n" #: fetchmail.c:577 fetchmail.c:579 #, c-format msgid "could not open %s to append logs to \n" -msgstr "невозможно было открыть %s для добавления записей\n" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ %s п╢п╩я▐ п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╦я▐ п╥п╟п©п╦я│п╣п╧\n" #: fetchmail.c:618 #, c-format msgid "couldn't time-check %s (error %d)\n" -msgstr "невозможно было проверить время %s (ошибка %d)\n" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п©я─п╬п╡п╣я─п╦я┌я▄ п╡я─п╣п╪я▐ %s (п╬я┬п╦п╠п╨п╟ %d)\n" #: fetchmail.c:623 #, c-format msgid "restarting fetchmail (%s changed)\n" -msgstr "fetchmail перезапускается (%s изменен)\n" +msgstr "fetchmail п©п╣я─п╣п╥п╟п©я┐я│п╨п╟п╣я┌я│я▐ (%s п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫)\n" #: fetchmail.c:628 msgid "attempt to re-exec may fail as directory has not been restored\n" -msgstr "" -"попытка перезапуска может завершиться неудачей, т.к. каталог не был " -"восстановлен\n" +msgstr "п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╣п╫ я│п╠п╬п╧ п©я─п╦ п©п╣я─п╣п╥п╟п©я┐я│п╨п╣, я┌.п╨. п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п╫п╣ п╠я▀п╩ п╡п╬я│я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫\n" #: fetchmail.c:655 msgid "attempt to re-exec fetchmail failed\n" -msgstr "попытка перезапустить fetchmail завершилась неудачей\n" +msgstr "я│п╠п╬п╧ п©п╣я─п╣п╥п╟п©я┐я│п╨п╟ fetchmail\n" #: fetchmail.c:683 #, c-format msgid "poll of %s skipped (failed authentication or too many timeouts)\n" msgstr "" -"опрос %s пропущен (ошибка аутентификации или слишком много тайм-аутов)\n" +"п╬п©я─п╬я│ %s п©я─п╬п©я┐я┴п╣п╫ (п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╦ п╦п╩п╦ я│п╩п╦я┬п╨п╬п╪ п╪п╫п╬пЁп╬ я┌п╟п╧п╪-п╟я┐я┌п╬п╡)\n" #: fetchmail.c:695 #, c-format msgid "interval not reached, not querying %s\n" -msgstr "интервал не достигнут, %s не запрашивается\n" +msgstr "п╦п╫я┌п╣я─п╡п╟п╩ п╫п╣ п╢п╬я│я┌п╦пЁп╫я┐я┌, %s п╫п╣ п╥п╟п©я─п╟я┬п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐\n" #: fetchmail.c:733 msgid "Query status=0 (SUCCESS)\n" -msgstr "Статус запроса=0 (SUCCESS)\n" +msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=0 (SUCCESS)\n" #: fetchmail.c:735 msgid "Query status=1 (NOMAIL)\n" -msgstr "Статус запроса=1 (NOMAIL)\n" +msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=1 (NOMAIL)\n" #: fetchmail.c:737 msgid "Query status=2 (SOCKET)\n" -msgstr "Статус запроса=2 (SOCKET)\n" +msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=2 (SOCKET)\n" #: fetchmail.c:739 msgid "Query status=3 (AUTHFAIL)\n" -msgstr "Статус запроса=3 (AUTHFAIL)\n" +msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=3 (AUTHFAIL)\n" #: fetchmail.c:741 msgid "Query status=4 (PROTOCOL)\n" -msgstr "Статус запроса=4 (PROTOCOL)\n" +msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=4 (PROTOCOL)\n" #: fetchmail.c:743 msgid "Query status=5 (SYNTAX)\n" -msgstr "Статус запроса=5 (SYNTAX)\n" +msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=5 (SYNTAX)\n" #: fetchmail.c:745 msgid "Query status=6 (IOERR)\n" -msgstr "Статус запроса=6 (IOERR)\n" +msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=6 (IOERR)\n" #: fetchmail.c:747 msgid "Query status=7 (ERROR)\n" -msgstr "Статус запроса=7 (ERROR)\n" +msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=7 (ERROR)\n" #: fetchmail.c:749 msgid "Query status=8 (EXCLUDE)\n" -msgstr "Статус запроса=8 (EXCLUDE)\n" +msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=8 (EXCLUDE)\n" #: fetchmail.c:751 msgid "Query status=9 (LOCKBUSY)\n" -msgstr "Статус запроса=9 (LOCKBUSY)\n" +msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=9 (LOCKBUSY)\n" #: fetchmail.c:753 msgid "Query status=10 (SMTP)\n" -msgstr "Статус запроса=10 (SMTP)\n" +msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=10 (SMTP)\n" #: fetchmail.c:755 msgid "Query status=11 (DNS)\n" -msgstr "Статус запроса=11 (DNS)\n" +msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=11 (DNS)\n" #: fetchmail.c:757 msgid "Query status=12 (BSMTP)\n" -msgstr "Статус запроса=12 (BSMTP)\n" +msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=12 (BSMTP)\n" #: fetchmail.c:759 msgid "Query status=13 (MAXFETCH)\n" -msgstr "Статус запроса=13 (MAXFETCH)\n" +msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=13 (MAXFETCH)\n" #: fetchmail.c:761 #, c-format msgid "Query status=%d\n" -msgstr "Статус запроса=%d\n" +msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=%d\n" #: fetchmail.c:807 msgid "All connections are wedged. Exiting.\n" -msgstr "Все соединения перегружены. Завершение работы.\n" +msgstr "п▓я│п╣ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦я▐ п©п╣я─п╣пЁя─я┐п╤п╣п╫я▀. п≈п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫п╦п╣ я─п╟п╠п╬я┌я▀.\n" #: fetchmail.c:814 #, c-format msgid "sleeping at %s for %d seconds\n" -msgstr "в спящем режиме в %s на %d секунд\n" +msgstr "п╡ я│п©я▐я┴п╣п╪ я─п╣п╤п╦п╪п╣ п╡ %s п╫п╟ %d я│п╣п╨я┐п╫п╢\n" #: fetchmail.c:838 #, c-format msgid "awakened by %s\n" -msgstr "разбужен %s'ом\n" +msgstr "я─п╟п╥п╠я┐п╤п╣п╫ %s'п╬п╪\n" #: fetchmail.c:841 #, c-format msgid "awakened by signal %d\n" -msgstr "разбужен по сигналу %d\n" +msgstr "я─п╟п╥п╠я┐п╤п╣п╫ п©п╬ я│п╦пЁп╫п╟п╩я┐ %d\n" #: fetchmail.c:848 #, c-format msgid "awakened at %s\n" -msgstr "разбужен на %s\n" +msgstr "я─п╟п╥п╠я┐п╤п╣п╫ п╫п╟ %s\n" #: fetchmail.c:854 #, c-format msgid "normal termination, status %d\n" -msgstr "нормальное завершение, статус %d\n" +msgstr "п╫п╬я─п╪п╟п╩я▄п╫п╬п╣ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫п╦п╣, я│я┌п╟я┌я┐я│ %d\n" #: fetchmail.c:1006 msgid "couldn't time-check the run-control file\n" -msgstr "невозможно было проверить время файла контроля запуска\n" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п©я─п╬п╡п╣я─п╦я┌я▄ п╡я─п╣п╪я▐ я└п╟п╧п╩п╟ п╨п╬п╫я┌я─п╬п╩я▐ п╥п╟п©я┐я│п╨п╟\n" #: fetchmail.c:1039 #, c-format msgid "Warning: multiple mentions of host %s in config file\n" -msgstr "Предупреждение: многократные ссылки на хост %s в файле настройки\n" +msgstr "п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: п╪п╫п╬пЁп╬п╨я─п╟я┌п╫я▀п╣ я│я│я▀п╩п╨п╦ п╫п╟ я┘п╬я│я┌ %s п╡ я└п╟п╧п╩п╣ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦\n" #: fetchmail.c:1072 msgid "fetchmail: Error: multiple \"defaults\" records in config file.\n" msgstr "" -"fetchmail: Ошибка: многократные записи \"defaults\" в файле настройки.\n" +"fetchmail: п·я┬п╦п╠п╨п╟: п╪п╫п╬пЁп╬п╨я─п╟я┌п╫я▀п╣ п╥п╟п©п╦я│п╦ \"defaults\" п╡ я└п╟п╧п╩п╣ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦.\n" #: fetchmail.c:1194 msgid "SSL support is not compiled in.\n" -msgstr "Поддержка SSL не была включена при компиляции.\n" +msgstr "п÷п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╟ SSL п╫п╣ п╠я▀п╩п╟ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╟ п©я─п╦ п╨п╬п╪п©п╦п╩я▐я├п╦п╦.\n" #: fetchmail.c:1225 #, c-format msgid "" "fetchmail: warning: no DNS available to check multidrop fetches from %s\n" msgstr "" -"fetchmail: предупреждение: не доступен DNS для проверки многоканальной " -"выборки из %s\n" +"fetchmail: п©я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: п╫п╣ п╢п╬я│я┌я┐п©п╣п╫ DNS п╢п╩я▐ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╦ п╪п╫п╬пЁп╬п╨п╟п╫п╟п╩я▄п╫п╬п╧ " +"п╡я▀п╠п╬я─п╨п╦ п╦п╥ %s\n" #: fetchmail.c:1236 #, c-format msgid "warning: multidrop for %s requires envelope option!\n" -msgstr "предупреждение: multidrop для %s требует опцию envelope!\n" +msgstr "п©я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: multidrop п╢п╩я▐ %s я┌я─п╣п╠я┐п╣я┌ п╬п©я├п╦я▌ envelope!\n" #: fetchmail.c:1237 msgid "warning: Do not ask for support if all mail goes to postmaster!\n" msgstr "" -"предупреждение: Не просите технической поддержки, если все сообщения " -"отправляются постмастеру!\n" +"п©я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: п²п╣ п©я─п╬я│п╦я┌п╣ я┌п╣я┘п╫п╦я┤п╣я│п╨п╬п╧ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╦, п╣я│п╩п╦ п╡я│п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ " +"п╬я┌п©я─п╟п╡п╩я▐я▌я┌я│я▐ п©п╬я│я┌п╪п╟я│я┌п╣я─я┐!\n" #: fetchmail.c:1254 #, c-format @@ -954,146 +950,146 @@ msgid "" "fetchmail: %s configuration invalid, specify positive port number for " "service or port\n" msgstr "" -"fetchmail: конфигурация %s не верна, укажите положительный номер порта для " -"службы\n" +"fetchmail: п╨п╬п╫я└п╦пЁя┐я─п╟я├п╦я▐ %s п╫п╣ п╡п╣я─п╫п╟, я┐п╨п╟п╤п╦я┌п╣ п©п╬п╩п╬п╤п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╧ п╫п╬п╪п╣я─ п©п╬я─я┌п╟ п╢п╩я▐ " +"я│п╩я┐п╤п╠я▀\n" #: fetchmail.c:1261 #, c-format msgid "fetchmail: %s configuration invalid, RPOP requires a privileged port\n" msgstr "" -"fetchmail: конфигурация %s не верна, для RPOP требуется привилегированный " -"порт\n" +"fetchmail: п╨п╬п╫я└п╦пЁя┐я─п╟я├п╦я▐ %s п╫п╣ п╡п╣я─п╫п╟, п╢п╩я▐ RPOP я┌я─п╣п╠я┐п╣я┌я│я▐ п©я─п╦п╡п╦п╩п╣пЁп╦я─п╬п╡п╟п╫п╫я▀п╧ " +"п©п╬я─я┌\n" #: fetchmail.c:1279 #, c-format msgid "%s configuration invalid, LMTP can't use default SMTP port\n" msgstr "" -"конфигурация %s не верна, LMTP не может использовать порт SMTP по умолчанию\n" +"п╨п╬п╫я└п╦пЁя┐я─п╟я├п╦я▐ %s п╫п╣ п╡п╣я─п╫п╟, LMTP п╫п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п©п╬я─я┌ SMTP п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌\n" #: fetchmail.c:1293 msgid "Both fetchall and keep on in daemon or idle mode is a mistake!\n" msgstr "" -"Запускать fetchall, оставляя его при этом в режиме демона или простоя, " -"нельзя!\n" +"п≈п╟п©я┐я│п╨п╟я┌я▄ fetchall, п╬я│я┌п╟п╡п╩я▐я▐ п╣пЁп╬ п©я─п╦ я█я┌п╬п╪ п╡ я─п╣п╤п╦п╪п╣ п╢п╣п╪п╬п╫п╟ п╦п╩п╦ п©я─п╬я│я┌п╬я▐, " +"п╫п╣п╩я▄п╥я▐!\n" #: fetchmail.c:1318 #, c-format msgid "terminated with signal %d\n" -msgstr "завершен по сигналу %d\n" +msgstr "п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫ п©п╬ я│п╦пЁп╫п╟п╩я┐ %d\n" #: fetchmail.c:1391 #, c-format msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll started\n" -msgstr "%s запрашивает %s (протокол %s) на %s: опрос начат\n" +msgstr "%s п╥п╟п©я─п╟я┬п╦п╡п╟п╣я┌ %s (п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ %s) п╫п╟ %s: п╬п©я─п╬я│ п╫п╟я┤п╟я┌\n" #: fetchmail.c:1416 msgid "POP2 support is not configured.\n" -msgstr "Поддержка POP2 не настроена.\n" +msgstr "п÷п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╟ POP2 п╫п╣ п╫п╟я│я┌я─п╬п╣п╫п╟.\n" #: fetchmail.c:1428 msgid "POP3 support is not configured.\n" -msgstr "Поддержка POP3 не настроена.\n" +msgstr "п÷п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╟ POP3 п╫п╣ п╫п╟я│я┌я─п╬п╣п╫п╟.\n" #: fetchmail.c:1438 msgid "IMAP support is not configured.\n" -msgstr "Поддержка IMAP не настроена.\n" +msgstr "п÷п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╟ IMAP п╫п╣ п╫п╟я│я┌я─п╬п╣п╫п╟.\n" #: fetchmail.c:1444 msgid "ETRN support is not configured.\n" -msgstr "Поддержка ETRN не настроена.\n" +msgstr "п÷п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╟ ETRN п╫п╣ п╫п╟я│я┌я─п╬п╣п╫п╟.\n" #: fetchmail.c:1452 msgid "ODMR support is not configured.\n" -msgstr "Поддержка ODMR не настроена.\n" +msgstr "п÷п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╟ ODMR п╫п╣ п╫п╟я│я┌я─п╬п╣п╫п╟.\n" #: fetchmail.c:1459 msgid "unsupported protocol selected.\n" -msgstr "выбран неподдерживаемый протокол.\n" +msgstr "п╡я▀п╠я─п╟п╫ п╫п╣п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣п╪я▀п╧ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩.\n" #: fetchmail.c:1469 #, c-format msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll completed\n" -msgstr "%s запрашивает %s (протокол %s) на %s: опрос завершен\n" +msgstr "%s п╥п╟п©я─п╟я┬п╦п╡п╟п╣я┌ %s (п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ %s) п╫п╟ %s: п╬п©я─п╬я│ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫\n" #: fetchmail.c:1486 #, c-format msgid "Poll interval is %d seconds\n" -msgstr "Интервал опроса - %d секунд\n" +msgstr "п≤п╫я┌п╣я─п╡п╟п╩ п╬п©я─п╬я│п╟ - %d я│п╣п╨я┐п╫п╢\n" #: fetchmail.c:1488 #, c-format msgid "Logfile is %s\n" -msgstr "Лог-файл - %s\n" +msgstr "п⌡п╬пЁ-я└п╟п╧п╩ - %s\n" #: fetchmail.c:1490 #, c-format msgid "Idfile is %s\n" -msgstr "ID-файл - %s\n" +msgstr "ID-я└п╟п╧п╩ - %s\n" #: fetchmail.c:1493 msgid "Progress messages will be logged via syslog\n" -msgstr "Обработка сообщений будет регистрироваться через syslog\n" +msgstr "п·п╠я─п╟п╠п╬я┌п╨п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п╠я┐п╢п╣я┌ я─п╣пЁп╦я│я┌я─п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄я│я▐ я┤п╣я─п╣п╥ syslog\n" #: fetchmail.c:1496 msgid "Fetchmail will masquerade and will not generate Received\n" -msgstr "Fetchmail сымитирует и не создаст Received\n" +msgstr "Fetchmail я│я▀п╪п╦я┌п╦я─я┐п╣я┌ п╦ п╫п╣ я│п╬п╥п╢п╟я│я┌ Received\n" #: fetchmail.c:1498 msgid "Fetchmail will show progress dots even in logfiles.\n" msgstr "" -"Fetchmail будет отображать точечную строку прогресса даже в log-файлах.\n" +"Fetchmail п╠я┐п╢п╣я┌ п╬я┌п╬п╠я─п╟п╤п╟я┌я▄ я┌п╬я┤п╣я┤п╫я┐я▌ я│я┌я─п╬п╨я┐ п©я─п╬пЁя─п╣я│я│п╟ п╢п╟п╤п╣ п╡ log-я└п╟п╧п╩п╟я┘.\n" #: fetchmail.c:1500 #, c-format msgid "Fetchmail will forward misaddressed multidrop messages to %s.\n" -msgstr "Fetchmail переадресует многоканальные сообщения без адреса на %s.\n" +msgstr "Fetchmail п©п╣я─п╣п╟п╢я─п╣я│я┐п╣я┌ п╪п╫п╬пЁп╬п╨п╟п╫п╟п╩я▄п╫я▀п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╠п╣п╥ п╟п╢я─п╣я│п╟ п╫п╟ %s.\n" #: fetchmail.c:1504 msgid "Fetchmail will direct error mail to the postmaster.\n" -msgstr "Fetchmail направит ошибочное письмо постмастеру.\n" +msgstr "Fetchmail п╫п╟п©я─п╟п╡п╦я┌ п╬я┬п╦п╠п╬я┤п╫п╬п╣ п©п╦я│я▄п╪п╬ п©п╬я│я┌п╪п╟я│я┌п╣я─я┐.\n" #: fetchmail.c:1506 msgid "Fetchmail will direct error mail to the sender.\n" -msgstr "Fetchmail направит ошибочное письмо отправителю.\n" +msgstr "Fetchmail п╫п╟п©я─п╟п╡п╦я┌ п╬я┬п╦п╠п╬я┤п╫п╬п╣ п©п╦я│я▄п╪п╬ п╬я┌п©я─п╟п╡п╦я┌п╣п╩я▌.\n" #: fetchmail.c:1513 #, c-format msgid "Options for retrieving from %s@%s:\n" -msgstr "Параметры для получения из %s@%s:\n" +msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ п╢п╩я▐ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦я▐ п╦п╥ %s@%s:\n" #: fetchmail.c:1517 #, c-format msgid " Mail will be retrieved via %s\n" -msgstr " Почта будет получена через %s\n" +msgstr " п÷п╬я┤я┌п╟ п╠я┐п╢п╣я┌ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╟ я┤п╣я─п╣п╥ %s\n" #: fetchmail.c:1520 #, c-format msgid " Poll of this server will occur every %d interval.\n" msgid_plural " Poll of this server will occur every %d intervals.\n" -msgstr[0] " Опрос этого сервера будет выполняться с интервалом %d.\n" -msgstr[1] " Опрос этого сервера будет выполняться с интервалами %d.\n" +msgstr[0] " п·п©я─п╬я│ я█я┌п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╠я┐п╢п╣я┌ п╡я▀п©п╬п╩п╫я▐я┌я▄я│я▐ я│ п╦п╫я┌п╣я─п╡п╟п╩п╬п╪ %d.\n" +msgstr[1] " п·п©я─п╬я│ я█я┌п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╠я┐п╢п╣я┌ п╡я▀п©п╬п╩п╫я▐я┌я▄я│я▐ я│ п╦п╫я┌п╣я─п╡п╟п╩п╟п╪п╦ %d.\n" #: fetchmail.c:1524 #, c-format msgid " True name of server is %s.\n" -msgstr " Настоящее имя севера - %s.\n" +msgstr " п²п╟я│я┌п╬я▐я┴п╣п╣ п╦п╪я▐ я│п╣п╡п╣я─п╟ - %s.\n" #: fetchmail.c:1527 msgid " This host will not be queried when no host is specified.\n" -msgstr " Когда хост не указан, этот хост не будет запрошен.\n" +msgstr " п п╬пЁп╢п╟ я┘п╬я│я┌ п╫п╣ я┐п╨п╟п╥п╟п╫, я█я┌п╬я┌ я┘п╬я│я┌ п╫п╣ п╠я┐п╢п╣я┌ п╥п╟п©я─п╬я┬п╣п╫.\n" #: fetchmail.c:1528 msgid " This host will be queried when no host is specified.\n" -msgstr " Когда хост не указан, будет запрошен этот хост.\n" +msgstr " п п╬пЁп╢п╟ я┘п╬я│я┌ п╫п╣ я┐п╨п╟п╥п╟п╫, п╠я┐п╢п╣я┌ п╥п╟п©я─п╬я┬п╣п╫ я█я┌п╬я┌ я┘п╬я│я┌.\n" #: fetchmail.c:1532 msgid " Password will be prompted for.\n" -msgstr " Будет затребован пароль.\n" +msgstr " п▒я┐п╢п╣я┌ п╥п╟я┌я─п╣п╠п╬п╡п╟п╫ п©п╟я─п╬п╩я▄.\n" #: fetchmail.c:1536 #, c-format msgid " APOP secret = \"%s\".\n" -msgstr " Секрет APOP = \"%s\".\n" +msgstr " п║п╣п╨я─п╣я┌ APOP = \"%s\".\n" #: fetchmail.c:1539 #, c-format @@ -1103,142 +1099,142 @@ msgstr " RPOP id = \"%s\".\n" #: fetchmail.c:1542 #, c-format msgid " Password = \"%s\".\n" -msgstr " Пароль = \"%s\".\n" +msgstr " п÷п╟я─п╬п╩я▄ = \"%s\".\n" #: fetchmail.c:1551 #, c-format msgid " Protocol is KPOP with Kerberos %s authentication" -msgstr " Протокол - KPOP с аутентификацией Kerberos %s" +msgstr " п÷я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ - KPOP я│ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╣п╧ Kerberos %s" #: fetchmail.c:1554 #, c-format msgid " Protocol is %s" -msgstr " Протокол - %s" +msgstr " п÷я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ - %s" #: fetchmail.c:1556 #, c-format msgid " (using service %s)" -msgstr " (используется служба %s)" +msgstr " (п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ я│п╩я┐п╤п╠п╟ %s)" #: fetchmail.c:1558 msgid " (using default port)" -msgstr " (используется порт по умолчанию)" +msgstr " (п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п©п╬я─я┌ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌)" #: fetchmail.c:1560 msgid " (forcing UIDL use)" -msgstr " (принудительно используется UIDL)" +msgstr " (п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ UIDL)" #: fetchmail.c:1566 msgid " All available authentication methods will be tried.\n" -msgstr " Будут испробованы все доступные способы аутентификации.\n" +msgstr " п▒я┐п╢я┐я┌ п╦я│п©я─п╬п╠п╬п╡п╟п╫я▀ п╡я│п╣ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀п╣ я│п©п╬я│п╬п╠я▀ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╦.\n" #: fetchmail.c:1569 msgid " Password authentication will be forced.\n" -msgstr " Будет использована принудительная аутентификация с паролем.\n" +msgstr " п▒я┐п╢п╣я┌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╟ п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╟я▐ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ я│ п©п╟я─п╬п╩п╣п╪.\n" #: fetchmail.c:1572 msgid " MSN authentication will be forced.\n" -msgstr " Будет использована принудительная аутентификация MSN.\n" +msgstr " п▒я┐п╢п╣я┌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╟ п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╟я▐ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ MSN.\n" #: fetchmail.c:1575 msgid " NTLM authentication will be forced.\n" -msgstr " Будет использована принудительная аутентификация NTLM.\n" +msgstr " п▒я┐п╢п╣я┌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╟ п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╟я▐ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ NTLM.\n" #: fetchmail.c:1578 msgid " OTP authentication will be forced.\n" -msgstr " Будет использована принудительная аутентификация OTP.\n" +msgstr " п▒я┐п╢п╣я┌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╟ п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╟я▐ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ OTP.\n" #: fetchmail.c:1581 msgid " CRAM-Md5 authentication will be forced.\n" -msgstr " Будет использована принудительная аутентификация CRAM-Md5.\n" +msgstr " п▒я┐п╢п╣я┌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╟ п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╟я▐ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ CRAM-Md5.\n" #: fetchmail.c:1584 msgid " GSSAPI authentication will be forced.\n" -msgstr " Будет использована принудительная аутентификация GSSAPI.\n" +msgstr " п▒я┐п╢п╣я┌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╟ п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╟я▐ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ GSSAPI.\n" #: fetchmail.c:1587 msgid " Kerberos V4 authentication will be forced.\n" -msgstr " Будет использована принудительная аутентификация Kerberos V4.\n" +msgstr " п▒я┐п╢п╣я┌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╟ п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╟я▐ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ Kerberos V4.\n" #: fetchmail.c:1590 msgid " Kerberos V5 authentication will be forced.\n" -msgstr " Будет использована принудительная аутентификация Kerberos V5.\n" +msgstr " п▒я┐п╢п╣я┌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╟ п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╟я▐ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ Kerberos V5.\n" #: fetchmail.c:1593 msgid " End-to-end encryption assumed.\n" -msgstr " Допускается оперативное шифрование.\n" +msgstr " п■п╬п©я┐я│п╨п╟п╣я┌я│я▐ п╬п©п╣я─п╟я┌п╦п╡п╫п╬п╣ я┬п╦я└я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣.\n" #: fetchmail.c:1597 #, c-format msgid " Mail service principal is: %s\n" -msgstr " Принципал почтовой службы: %s\n" +msgstr " п÷я─п╦п╫я├п╦п©п╟п╩ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬п╧ я│п╩я┐п╤п╠я▀: %s\n" #: fetchmail.c:1600 msgid " SSL encrypted sessions enabled.\n" -msgstr " Включены сессии, зашифрованные SSL.\n" +msgstr " п▓п╨п╩я▌я┤п╣п╫я▀ я│п╣я│я│п╦п╦, п╥п╟я┬п╦я└я─п╬п╡п╟п╫п╫я▀п╣ SSL.\n" #: fetchmail.c:1602 #, c-format msgid " SSL protocol: %s.\n" -msgstr " Протокол SSL: %s.\n" +msgstr " п÷я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ SSL: %s.\n" #: fetchmail.c:1604 msgid " SSL server certificate checking enabled.\n" -msgstr " Включена проверка сертификата сервера SSL.\n" +msgstr " п▓п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╟ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╟ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ SSL.\n" #: fetchmail.c:1606 #, c-format msgid " SSL trusted certificate directory: %s\n" -msgstr " Каталог доверенных сертификатов SSL: %s\n" +msgstr " п п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п╢п╬п╡п╣я─п╣п╫п╫я▀я┘ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╬п╡ SSL: %s\n" #: fetchmail.c:1609 #, c-format msgid " SSL key fingerprint (checked against the server key): %s\n" -msgstr " Отпечаток ключа SSL (сверенный с ключом сервера): %s\n" +msgstr " п·я┌п©п╣я┤п╟я┌п╬п╨ п╨п╩я▌я┤п╟ SSL (я│п╡п╣я─п╣п╫п╫я▀п╧ я│ п╨п╩я▌я┤п╬п╪ я│п╣я─п╡п╣я─п╟): %s\n" #: fetchmail.c:1612 #, c-format msgid " Server nonresponse timeout is %d seconds" -msgstr " Таймаут молчания сервера - %d секунд" +msgstr " п╒п╟п╧п╪п╟я┐я┌ п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ - %d я│п╣п╨я┐п╫п╢" #: fetchmail.c:1614 msgid " (default).\n" -msgstr " (по умолчанию).\n" +msgstr " (п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌).\n" #: fetchmail.c:1621 msgid " Default mailbox selected.\n" -msgstr " Выбран почтовый ящик по умолчанию.\n" +msgstr " п▓я▀п╠я─п╟п╫ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ я▐я┴п╦п╨ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌.\n" #: fetchmail.c:1626 msgid " Selected mailboxes are:" -msgstr " Выбранные почтовые ящики:" +msgstr " п▓я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╣ я▐я┴п╦п╨п╦:" #: fetchmail.c:1632 msgid " All messages will be retrieved (--all on).\n" -msgstr " Будут получены все сообщения (--all on).\n" +msgstr " п▒я┐п╢я┐я┌ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫я▀ п╡я│п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ (--all on).\n" #: fetchmail.c:1633 msgid " Only new messages will be retrieved (--all off).\n" -msgstr " Будут получены только новые сообщения (--all off).\n" +msgstr " п▒я┐п╢я┐я┌ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫я▀ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╫п╬п╡я▀п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ (--all off).\n" #: fetchmail.c:1635 msgid " Fetched messages will be kept on the server (--keep on).\n" -msgstr " Выбранные сообщения будут оставлены на сервере (--keep on).\n" +msgstr " п▓я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╠я┐п╢я┐я┌ п╬я│я┌п╟п╡п╩п╣п╫я▀ п╫п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╣ (--keep on).\n" #: fetchmail.c:1636 msgid " Fetched messages will not be kept on the server (--keep off).\n" -msgstr " Выбранные сообщения будут удалены с сервера (--keep off).\n" +msgstr " п▓я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╠я┐п╢я┐я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫я▀ я│ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ (--keep off).\n" #: fetchmail.c:1638 msgid " Old messages will be flushed before message retrieval (--flush on).\n" msgstr "" -" Старые сообщения будут удалены перед получением сообщения (--flush on).\n" +" п║я┌п╟я─я▀п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╠я┐п╢я┐я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫я▀ п©п╣я─п╣п╢ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣п╪ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ (--flush on).\n" #: fetchmail.c:1639 msgid "" " Old messages will not be flushed before message retrieval (--flush off).\n" msgstr "" -" Старые сообщения не будут удалены перед получением сообщения (--flush " +" п║я┌п╟я─я▀п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╫п╣ п╠я┐п╢я┐я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫я▀ п©п╣я─п╣п╢ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣п╪ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ (--flush " "off).\n" #: fetchmail.c:1641 @@ -1246,7 +1242,7 @@ msgid "" " Oversized messages will be flushed before message retrieval (--limitflush " "on).\n" msgstr "" -" Сообщения завышенного размера будут удалены перед получением сообщения (--" +" п║п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╥п╟п╡я▀я┬п╣п╫п╫п╬пЁп╬ я─п╟п╥п╪п╣я─п╟ п╠я┐п╢я┐я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫я▀ п©п╣я─п╣п╢ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣п╪ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ (--" "limitflush on).\n" #: fetchmail.c:1642 @@ -1254,349 +1250,349 @@ msgid "" " Oversized messages will not be flushed before message retrieval (--" "limitflush off).\n" msgstr "" -" Сообщения завышенного размера не будут удалены перед получением сообщения " +" п║п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╥п╟п╡я▀я┬п╣п╫п╫п╬пЁп╬ я─п╟п╥п╪п╣я─п╟ п╫п╣ п╠я┐п╢я┐я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫я▀ п©п╣я─п╣п╢ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣п╪ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ " "(--limitflush off).\n" #: fetchmail.c:1644 msgid " Rewrite of server-local addresses is enabled (--norewrite off).\n" -msgstr " Перезапись локальных адресов сервера включена (--norewrite off).\n" +msgstr " п÷п╣я─п╣п╥п╟п©п╦я│я▄ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╟ (--norewrite off).\n" #: fetchmail.c:1645 msgid " Rewrite of server-local addresses is disabled (--norewrite on).\n" -msgstr " Перезапись локальных адресов сервера выключена (--norewrite on).\n" +msgstr " п÷п╣я─п╣п╥п╟п©п╦я│я▄ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╡я▀п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╟ (--norewrite on).\n" #: fetchmail.c:1647 msgid " Carriage-return stripping is enabled (stripcr on).\n" -msgstr " Удаление возврата каретки включено (stripcr on).\n" +msgstr " пёп╢п╟п╩п╣п╫п╦п╣ п╡п╬п╥п╡я─п╟я┌п╟ п╨п╟я─п╣я┌п╨п╦ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╬ (stripcr on).\n" #: fetchmail.c:1648 msgid " Carriage-return stripping is disabled (stripcr off).\n" -msgstr " Удаление возврата каретки выключено (stripcr off).\n" +msgstr " пёп╢п╟п╩п╣п╫п╦п╣ п╡п╬п╥п╡я─п╟я┌п╟ п╨п╟я─п╣я┌п╨п╦ п╡я▀п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╬ (stripcr off).\n" #: fetchmail.c:1650 msgid " Carriage-return forcing is enabled (forcecr on).\n" -msgstr " Принудительный возврат каретки включен (forcecr on).\n" +msgstr " п÷я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╧ п╡п╬п╥п╡я─п╟я┌ п╨п╟я─п╣я┌п╨п╦ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫ (forcecr on).\n" #: fetchmail.c:1651 msgid " Carriage-return forcing is disabled (forcecr off).\n" -msgstr " Принудительный возврат каретки выключен (forcecr off).\n" +msgstr " п÷я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╧ п╡п╬п╥п╡я─п╟я┌ п╨п╟я─п╣я┌п╨п╦ п╡я▀п╨п╩я▌я┤п╣п╫ (forcecr off).\n" #: fetchmail.c:1653 msgid "" " Interpretation of Content-Transfer-Encoding is disabled (pass8bits on).\n" msgstr "" -" Интерпретация кодировки передаваемого контента выключена (pass8bits on).\n" +" п≤п╫я┌п╣я─п©я─п╣я┌п╟я├п╦я▐ п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╨п╦ п©п╣я─п╣п╢п╟п╡п╟п╣п╪п╬пЁп╬ п╨п╬п╫я┌п╣п╫я┌п╟ п╡я▀п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╟ (pass8bits on).\n" #: fetchmail.c:1654 msgid "" " Interpretation of Content-Transfer-Encoding is enabled (pass8bits off).\n" msgstr "" -" Интерпретация кодировки передаваемого контента включена (pass8bits off).\n" +" п≤п╫я┌п╣я─п©я─п╣я┌п╟я├п╦я▐ п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╨п╦ п©п╣я─п╣п╢п╟п╡п╟п╣п╪п╬пЁп╬ п╨п╬п╫я┌п╣п╫я┌п╟ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╟ (pass8bits off).\n" #: fetchmail.c:1656 msgid " MIME decoding is enabled (mimedecode on).\n" -msgstr " MIME-декодирование включено (mimedecode on).\n" +msgstr " MIME-п╢п╣п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╬ (mimedecode on).\n" #: fetchmail.c:1657 msgid " MIME decoding is disabled (mimedecode off).\n" -msgstr " MIME-декодирование выключено (mimedecode off).\n" +msgstr " MIME-п╢п╣п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣ п╡я▀п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╬ (mimedecode off).\n" #: fetchmail.c:1659 msgid " Idle after poll is enabled (idle on).\n" -msgstr " Простой после опроса включен (idle on).\n" +msgstr " п÷я─п╬я│я┌п╬п╧ п©п╬я│п╩п╣ п╬п©я─п╬я│п╟ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫ (idle on).\n" #: fetchmail.c:1660 msgid " Idle after poll is disabled (idle off).\n" -msgstr " Простой после опроса выключен (idle off).\n" +msgstr " п÷я─п╬я│я┌п╬п╧ п©п╬я│п╩п╣ п╬п©я─п╬я│п╟ п╡я▀п╨п╩я▌я┤п╣п╫ (idle off).\n" #: fetchmail.c:1662 msgid " Nonempty Status lines will be discarded (dropstatus on)\n" -msgstr " Непустые строки состояния будут удалены (dropstatus on)\n" +msgstr " п²п╣п©я┐я│я┌я▀п╣ я│я┌я─п╬п╨п╦ я│п╬я│я┌п╬я▐п╫п╦я▐ п╠я┐п╢я┐я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫я▀ (dropstatus on)\n" #: fetchmail.c:1663 msgid " Nonempty Status lines will be kept (dropstatus off)\n" -msgstr " Непустые строки состояния будут сохранены (dropstatus off)\n" +msgstr " п²п╣п©я┐я│я┌я▀п╣ я│я┌я─п╬п╨п╦ я│п╬я│я┌п╬я▐п╫п╦я▐ п╠я┐п╢я┐я┌ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫я▀ (dropstatus off)\n" #: fetchmail.c:1665 msgid " Delivered-To lines will be discarded (dropdelivered on)\n" -msgstr " Строки Delivered-To будут удалены (dropdelivered on)\n" +msgstr " п║я┌я─п╬п╨п╦ Delivered-To п╠я┐п╢я┐я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫я▀ (dropdelivered on)\n" #: fetchmail.c:1666 msgid " Delivered-To lines will be kept (dropdelivered off)\n" -msgstr " Строки Delivered-To будут сохранены (dropdelivered off)\n" +msgstr " п║я┌я─п╬п╨п╦ Delivered-To п╠я┐п╢я┐я┌ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫я▀ (dropdelivered off)\n" #: fetchmail.c:1670 #, c-format msgid " Message size limit is %d octets (--limit %d).\n" -msgstr " Ограничение на размер сообщения - %d октетов (--limit %d).\n" +msgstr " п·пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦п╣ п╫п╟ я─п╟п╥п╪п╣я─ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ - %d п╬п╨я┌п╣я┌п╬п╡ (--limit %d).\n" #: fetchmail.c:1673 msgid " No message size limit (--limit 0).\n" -msgstr " Нет ограничения на размер сообщения (--limit 0).\n" +msgstr " п²п╣я┌ п╬пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦я▐ п╫п╟ я─п╟п╥п╪п╣я─ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ (--limit 0).\n" #: fetchmail.c:1675 #, c-format msgid " Message size warning interval is %d seconds (--warnings %d).\n" msgstr "" -" Интервал между предупреждениями о размере сообщения - %d секунд (--" +" п≤п╫я┌п╣я─п╡п╟п╩ п╪п╣п╤п╢я┐ п©я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦я▐п╪п╦ п╬ я─п╟п╥п╪п╣я─п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ - %d я│п╣п╨я┐п╫п╢ (--" "warnings %d).\n" #: fetchmail.c:1678 msgid " Size warnings on every poll (--warnings 0).\n" -msgstr " Предупреждения о размере при каждом опросе (--warnings 0).\n" +msgstr " п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦я▐ п╬ я─п╟п╥п╪п╣я─п╣ п©я─п╦ п╨п╟п╤п╢п╬п╪ п╬п©я─п╬я│п╣ (--warnings 0).\n" #: fetchmail.c:1681 #, c-format msgid " Received-message limit is %d (--fetchlimit %d).\n" -msgstr " Ограничение на полученные сообщения - %d (--fetchlimit %d).\n" +msgstr " п·пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦п╣ п╫п╟ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╫я▀п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ - %d (--fetchlimit %d).\n" #: fetchmail.c:1684 msgid " No received-message limit (--fetchlimit 0).\n" -msgstr " Нет ограничения на полученные сообщения (--fetchlimit 0).\n" +msgstr " п²п╣я┌ п╬пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦я▐ п╫п╟ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╫я▀п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ (--fetchlimit 0).\n" #: fetchmail.c:1686 #, c-format msgid " Fetch message size limit is %d (--fetchsizelimit %d).\n" msgstr "" -" Ограничение на размер выборки сообщений - %d (--fetchsizelimit %d).\n" +" п·пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦п╣ п╫п╟ я─п╟п╥п╪п╣я─ п╡я▀п╠п╬я─п╨п╦ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ - %d (--fetchsizelimit %d).\n" #: fetchmail.c:1689 msgid " No fetch message size limit (--fetchsizelimit 0).\n" -msgstr " Нет ограничения на размер выборки сообщений (--fetchsizelimit 0).\n" +msgstr " п²п╣я┌ п╬пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦я▐ п╫п╟ я─п╟п╥п╪п╣я─ п╡я▀п╠п╬я─п╨п╦ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ (--fetchsizelimit 0).\n" #: fetchmail.c:1693 msgid " Do binary search of UIDs during each poll (--fastuidl 1).\n" msgstr "" -" Выполнять двоичный поиск UID'ов во время каждого опроса (--fastuidl -1).\n" +" п▓я▀п©п╬п╩п╫я▐я┌я▄ п╢п╡п╬п╦я┤п╫я▀п╧ п©п╬п╦я│п╨ UID'п╬п╡ п╡п╬ п╡я─п╣п╪я▐ п╨п╟п╤п╢п╬пЁп╬ п╬п©я─п╬я│п╟ (--fastuidl -1).\n" #: fetchmail.c:1695 #, c-format msgid " Do binary search of UIDs during %d out of %d polls (--fastuidl %d).\n" msgstr "" -" Выполнять двоичный поиск UID'ов во время %d из %d опросов (--fastuidl %" +" п▓я▀п©п╬п╩п╫я▐я┌я▄ п╢п╡п╬п╦я┤п╫я▀п╧ п©п╬п╦я│п╨ UID'п╬п╡ п╡п╬ п╡я─п╣п╪я▐ %d п╦п╥ %d п╬п©я─п╬я│п╬п╡ (--fastuidl %" "d).\n" #: fetchmail.c:1698 msgid " Do linear search of UIDs during each poll (--fastuidl 0).\n" msgstr "" -" Выполнять линейный поиск UID'ов во время каждого опроса (--fastuidl 0).\n" +" п▓я▀п©п╬п╩п╫я▐я┌я▄ п╩п╦п╫п╣п╧п╫я▀п╧ п©п╬п╦я│п╨ UID'п╬п╡ п╡п╬ п╡я─п╣п╪я▐ п╨п╟п╤п╢п╬пЁп╬ п╬п©я─п╬я│п╟ (--fastuidl 0).\n" #: fetchmail.c:1700 #, c-format msgid " SMTP message batch limit is %d.\n" -msgstr " Ограничение на пакет SMTP-сообщений - %d.\n" +msgstr " п·пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦п╣ п╫п╟ п©п╟п╨п╣я┌ SMTP-я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ - %d.\n" #: fetchmail.c:1702 msgid " No SMTP message batch limit (--batchlimit 0).\n" -msgstr " Нет ограничения на пакет SMTP-сообщений (--batchlimit 0).\n" +msgstr " п²п╣я┌ п╬пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦я▐ п╫п╟ п©п╟п╨п╣я┌ SMTP-я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ (--batchlimit 0).\n" #: fetchmail.c:1706 #, c-format msgid " Deletion interval between expunges forced to %d (--expunge %d).\n" msgstr "" -" Интервал между удалениями принудительно установлен в %d (--expunge %d).\n" +" п≤п╫я┌п╣я─п╡п╟п╩ п╪п╣п╤п╢я┐ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦я▐п╪п╦ п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫ п╡ %d (--expunge %d).\n" #: fetchmail.c:1708 msgid " No forced expunges (--expunge 0).\n" -msgstr " Нет принудительных удалений (--expunge 0).\n" +msgstr " п²п╣я┌ п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀я┘ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦п╧ (--expunge 0).\n" #: fetchmail.c:1715 msgid " Domains for which mail will be fetched are:" -msgstr " Домены, для которых будет выполняться выборка почты:" +msgstr " п■п╬п╪п╣п╫я▀, п╢п╩я▐ п╨п╬я┌п╬я─я▀я┘ п╠я┐п╢п╣я┌ п╡я▀п©п╬п╩п╫я▐я┌я▄я│я▐ п╡я▀п╠п╬я─п╨п╟ п©п╬я┤я┌я▀:" #: fetchmail.c:1720 fetchmail.c:1740 msgid " (default)" -msgstr " (по умолчанию)" +msgstr " (п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌)" #: fetchmail.c:1725 #, c-format msgid " Messages will be appended to %s as BSMTP\n" -msgstr " Сообщения будут прикреплены к %s как BSMTP\n" +msgstr " п║п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╠я┐п╢я┐я┌ п©я─п╦п╨я─п╣п©п╩п╣п╫я▀ п╨ %s п╨п╟п╨ BSMTP\n" #: fetchmail.c:1727 #, c-format msgid " Messages will be delivered with \"%s\".\n" -msgstr " Сообщения будут доставлены с \"%s\".\n" +msgstr " п║п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╠я┐п╢я┐я┌ п╢п╬я│я┌п╟п╡п╩п╣п╫я▀ я│ \"%s\".\n" #: fetchmail.c:1734 #, c-format msgid " Messages will be %cMTP-forwarded to:" -msgstr " Сообщения будут переадресованы по %cMTP на:" +msgstr " п║п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╠я┐п╢я┐я┌ п©п╣я─п╣п╟п╢я─п╣я│п╬п╡п╟п╫я▀ п©п╬ %cMTP п╫п╟:" #: fetchmail.c:1745 #, c-format msgid " Host part of MAIL FROM line will be %s\n" -msgstr " Часть хоста из строки MAIL FROM будет %s\n" +msgstr " п╖п╟я│я┌я▄ я┘п╬я│я┌п╟ п╦п╥ я│я┌я─п╬п╨п╦ MAIL FROM п╠я┐п╢п╣я┌ %s\n" #: fetchmail.c:1748 #, c-format msgid " Address to be put in RCPT TO lines shipped to SMTP will be %s\n" msgstr "" -" Адрес, вставляемый в строки RCPT TO, отправляемые по SMTP, будет %s\n" +" п░п╢я─п╣я│, п╡я│я┌п╟п╡п╩я▐п╣п╪я▀п╧ п╡ я│я┌я─п╬п╨п╦ RCPT TO, п╬я┌п©я─п╟п╡п╩я▐п╣п╪я▀п╣ п©п╬ SMTP, п╠я┐п╢п╣я┌ %s\n" #: fetchmail.c:1757 msgid " Recognized listener spam block responses are:" -msgstr " Ответные действия на распознанные слушателем спам-блоки:" +msgstr " п·я┌п╡п╣я┌п╫я▀п╣ п╢п╣п╧я│я┌п╡п╦я▐ п╫п╟ я─п╟я│п©п╬п╥п╫п╟п╫п╫я▀п╣ я│п╩я┐я┬п╟я┌п╣п╩п╣п╪ я│п©п╟п╪-п╠п╩п╬п╨п╦:" #: fetchmail.c:1763 msgid " Spam-blocking disabled\n" -msgstr " Блокировка спама отключена\n" +msgstr " п▒п╩п╬п╨п╦я─п╬п╡п╨п╟ я│п©п╟п╪п╟ п╬я┌п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╟\n" #: fetchmail.c:1766 #, c-format msgid " Server connection will be brought up with \"%s\".\n" -msgstr " Подключение к серверу будет установлено с \"%s\".\n" +msgstr " п÷п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦п╣ п╨ я│п╣я─п╡п╣я─я┐ п╠я┐п╢п╣я┌ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╬ я│ \"%s\".\n" #: fetchmail.c:1769 msgid " No pre-connection command.\n" -msgstr " Нет команды, выполняемой до соединения.\n" +msgstr " п²п╣я┌ п╨п╬п╪п╟п╫п╢я▀, п╡я▀п©п╬п╩п╫я▐п╣п╪п╬п╧ п╢п╬ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦я▐.\n" #: fetchmail.c:1771 #, c-format msgid " Server connection will be taken down with \"%s\".\n" -msgstr " Подключение к серверу будет разорвано с \"%s\".\n" +msgstr " п÷п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦п╣ п╨ я│п╣я─п╡п╣я─я┐ п╠я┐п╢п╣я┌ я─п╟п╥п╬я─п╡п╟п╫п╬ я│ \"%s\".\n" #: fetchmail.c:1774 msgid " No post-connection command.\n" -msgstr " Нет команды, выполняемой после соединения.\n" +msgstr " п²п╣я┌ п╨п╬п╪п╟п╫п╢я▀, п╡я▀п©п╬п╩п╫я▐п╣п╪п╬п╧ п©п╬я│п╩п╣ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦я▐.\n" #: fetchmail.c:1777 msgid " No localnames declared for this host.\n" -msgstr " Нет локальных имен, объявленных для этого хоста.\n" +msgstr " п²п╣я┌ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п╦п╪п╣п╫, п╬п╠я┼я▐п╡п╩п╣п╫п╫я▀я┘ п╢п╩я▐ я█я┌п╬пЁп╬ я┘п╬я│я┌п╟.\n" #: fetchmail.c:1787 msgid " Multi-drop mode: " -msgstr " Многоканальный режим:" +msgstr " п°п╫п╬пЁп╬п╨п╟п╫п╟п╩я▄п╫я▀п╧ я─п╣п╤п╦п╪:" #: fetchmail.c:1789 msgid " Single-drop mode: " -msgstr " Одноканальный режим: " +msgstr " п·п╢п╫п╬п╨п╟п╫п╟п╩я▄п╫я▀п╧ я─п╣п╤п╦п╪: " #: fetchmail.c:1791 #, c-format msgid "%d local name recognized.\n" msgid_plural "%d local names recognized.\n" -msgstr[0] "распознано %d локальное имя.\n" -msgstr[1] "распознано %d локальных имён.\n" +msgstr[0] "я─п╟я│п©п╬п╥п╫п╟п╫п╬ %d п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╣ п╦п╪я▐.\n" +msgstr[1] "я─п╟я│п©п╬п╥п╫п╟п╫п╬ %d п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п╦п╪я▒п╫.\n" #: fetchmail.c:1806 msgid " DNS lookup for multidrop addresses is enabled.\n" -msgstr " DNS-запрос для многоканальных адресов включен.\n" +msgstr " DNS-п╥п╟п©я─п╬я│ п╢п╩я▐ п╪п╫п╬пЁп╬п╨п╟п╫п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫.\n" #: fetchmail.c:1807 msgid " DNS lookup for multidrop addresses is disabled.\n" -msgstr " DNS-запрос для многоканальных адресов выключен.\n" +msgstr " DNS-п╥п╟п©я─п╬я│ п╢п╩я▐ п╪п╫п╬пЁп╬п╨п╟п╫п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡ п╡я▀п╨п╩я▌я┤п╣п╫.\n" #: fetchmail.c:1811 msgid "" " Server aliases will be compared with multidrop addresses by IP address.\n" msgstr "" -" Алисы сервера будут сравнены с многоканальными адресами по IP-адресу.\n" +" п░п╩п╦я│я▀ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╠я┐п╢я┐я┌ я│я─п╟п╡п╫п╣п╫я▀ я│ п╪п╫п╬пЁп╬п╨п╟п╫п╟п╩я▄п╫я▀п╪п╦ п╟п╢я─п╣я│п╟п╪п╦ п©п╬ IP-п╟п╢я─п╣я│я┐.\n" #: fetchmail.c:1813 msgid " Server aliases will be compared with multidrop addresses by name.\n" -msgstr " Алисы сервера будут сравнены с многоканальными адресами по имени.\n" +msgstr " п░п╩п╦я│я▀ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╠я┐п╢я┐я┌ я│я─п╟п╡п╫п╣п╫я▀ я│ п╪п╫п╬пЁп╬п╨п╟п╫п╟п╩я▄п╫я▀п╪п╦ п╟п╢я─п╣я│п╟п╪п╦ п©п╬ п╦п╪п╣п╫п╦.\n" #: fetchmail.c:1816 msgid " Envelope-address routing is disabled\n" -msgstr " Маршрутизация охватывающего адреса отключена\n" +msgstr " п°п╟я─я┬я─я┐я┌п╦п╥п╟я├п╦я▐ п╬я┘п╡п╟я┌я▀п╡п╟я▌я┴п╣пЁп╬ п╟п╢я─п╣я│п╟ п╬я┌п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╟\n" #: fetchmail.c:1819 #, c-format msgid " Envelope header is assumed to be: %s\n" -msgstr " Охватывающий заголовок должен быть: %s\n" +msgstr " п·я┘п╡п╟я┌я▀п╡п╟я▌я┴п╦п╧ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╬п╨ п╢п╬п╩п╤п╣п╫ п╠я▀я┌я▄: %s\n" #: fetchmail.c:1822 #, c-format msgid " Number of envelope headers to be skipped over: %d\n" -msgstr " Количество пропускаемых охватывающих заголовков: %d\n" +msgstr " п п╬п╩п╦я┤п╣я│я┌п╡п╬ п©я─п╬п©я┐я│п╨п╟п╣п╪я▀я┘ п╬я┘п╡п╟я┌я▀п╡п╟я▌я┴п╦я┘ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╬п╡: %d\n" #: fetchmail.c:1825 #, c-format msgid " Prefix %s will be removed from user id\n" -msgstr " Префикс %s будет удален из id пользователя\n" +msgstr " п÷я─п╣я└п╦п╨я│ %s п╠я┐п╢п╣я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫ п╦п╥ id п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐\n" #: fetchmail.c:1828 msgid " No prefix stripping\n" -msgstr " Нет разборки префикса\n" +msgstr " п²п╣я┌ я─п╟п╥п╠п╬я─п╨п╦ п©я─п╣я└п╦п╨я│п╟\n" #: fetchmail.c:1835 msgid " Predeclared mailserver aliases:" -msgstr " Ранее объявленные алиасы почтового сервера:" +msgstr " п═п╟п╫п╣п╣ п╬п╠я┼я▐п╡п╩п╣п╫п╫я▀п╣ п╟п╩п╦п╟я│я▀ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟:" #: fetchmail.c:1844 msgid " Local domains:" -msgstr " Локальные домены:" +msgstr " п⌡п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀п╣ п╢п╬п╪п╣п╫я▀:" #: fetchmail.c:1854 #, c-format msgid " Connection must be through interface %s.\n" -msgstr " Подключение должно быть через интерфейс %s.\n" +msgstr " п÷п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦п╣ п╢п╬п╩п╤п╫п╬ п╠я▀я┌я▄ я┤п╣я─п╣п╥ п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│ %s.\n" #: fetchmail.c:1856 msgid " No interface requirement specified.\n" -msgstr " Не указаны требования интерфейса.\n" +msgstr " п²п╣ я┐п╨п╟п╥п╟п╫я▀ я┌я─п╣п╠п╬п╡п╟п╫п╦я▐ п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│п╟.\n" #: fetchmail.c:1858 #, c-format msgid " Polling loop will monitor %s.\n" -msgstr " Цикл опроса будет наблюдать за %s.\n" +msgstr " п╕п╦п╨п╩ п╬п©я─п╬я│п╟ п╠я┐п╢п╣я┌ п╫п╟п╠п╩я▌п╢п╟я┌я▄ п╥п╟ %s.\n" #: fetchmail.c:1860 msgid " No monitor interface specified.\n" -msgstr " Не указан интерфейс монитора.\n" +msgstr " п²п╣ я┐п╨п╟п╥п╟п╫ п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│ п╪п╬п╫п╦я┌п╬я─п╟.\n" #: fetchmail.c:1864 #, c-format msgid " Server connections will be made via plugin %s (--plugin %s).\n" msgstr "" -" Подключения к серверу будут выполняться посредством плагина %s (--plugin %" +" п÷п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ п╨ я│п╣я─п╡п╣я─я┐ п╠я┐п╢я┐я┌ п╡я▀п©п╬п╩п╫я▐я┌я▄я│я▐ п©п╬я│я─п╣п╢я│я┌п╡п╬п╪ п©п╩п╟пЁп╦п╫п╟ %s (--plugin %" "s).\n" #: fetchmail.c:1866 msgid " No plugin command specified.\n" -msgstr " Не указана команда плагина.\n" +msgstr " п²п╣ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╟ п╨п╬п╪п╟п╫п╢п╟ п©п╩п╟пЁп╦п╫п╟.\n" #: fetchmail.c:1868 #, c-format msgid " Listener connections will be made via plugout %s (--plugout %s).\n" msgstr "" -" Подключения слушателя будут выполняться через plugout %s (--plugout %s).\n" +" п÷п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ я│п╩я┐я┬п╟я┌п╣п╩я▐ п╠я┐п╢я┐я┌ п╡я▀п©п╬п╩п╫я▐я┌я▄я│я▐ я┤п╣я─п╣п╥ plugout %s (--plugout %s).\n" #: fetchmail.c:1870 msgid " No plugout command specified.\n" -msgstr " Не указана команда plugout'а.\n" +msgstr " п²п╣ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╟ п╨п╬п╪п╟п╫п╢п╟ plugout'п╟.\n" #: fetchmail.c:1875 msgid " No UIDs saved from this host.\n" -msgstr " С этого хоста нет сохраненных UID'ов.\n" +msgstr " п║ я█я┌п╬пЁп╬ я┘п╬я│я┌п╟ п╫п╣я┌ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╫я▀я┘ UID'п╬п╡.\n" #: fetchmail.c:1884 #, c-format msgid " %d UIDs saved.\n" -msgstr " Сохранено %d UID'ов.\n" +msgstr " п║п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╬ %d UID'п╬п╡.\n" #: fetchmail.c:1892 msgid " Poll trace information will be added to the Received header.\n" msgstr "" -" Информация с трассировкой опроса будет добавлена в заголовок Received.\n" +" п≤п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▐ я│ я┌я─п╟я│я│п╦я─п╬п╡п╨п╬п╧ п╬п©я─п╬я│п╟ п╠я┐п╢п╣я┌ п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╟ п╡ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╬п╨ Received.\n" #: fetchmail.c:1894 msgid "" " No poll trace information will be added to the Received header.\n" ".\n" msgstr "" -" Информация с трассировкой опроса не будет добавлена в заголовок Received.\n" +" п≤п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▐ я│ я┌я─п╟я│я│п╦я─п╬п╡п╨п╬п╧ п╬п©я─п╬я│п╟ п╫п╣ п╠я┐п╢п╣я┌ п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╟ п╡ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╬п╨ Received.\n" ".\n" #: fetchmail.c:1897 #, c-format msgid " Pass-through properties \"%s\".\n" -msgstr " Свойства ретрансляции \"%s\".\n" +msgstr " п║п╡п╬п╧я│я┌п╡п╟ я─п╣я┌я─п╟п╫я│п╩я▐я├п╦п╦ \"%s\".\n" #: getpass.c:71 msgid "ERROR: no support for getpassword() routine\n" -msgstr "ОШИБКА: отсутствует поддержка процедуры getpassword()\n" +msgstr "п·п╗п≤п▒п п░: п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╟ п©я─п╬я├п╣п╢я┐я─я▀ getpassword()\n" #: getpass.c:193 msgid "" @@ -1604,743 +1600,753 @@ msgid "" "Caught SIGINT... bailing out.\n" msgstr "" "\n" -"Получен SIGINT... завершение работы.\n" +"п÷п╬п╩я┐я┤п╣п╫ SIGINT... п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫п╦п╣ я─п╟п╠п╬я┌я▀.\n" #: gssapi.c:66 #, c-format msgid "Couldn't get service name for [%s]\n" -msgstr "Невозможно было получить имя службы для [%s]\n" +msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п©п╬п╩я┐я┤п╦я┌я▄ п╦п╪я▐ я│п╩я┐п╤п╠я▀ п╢п╩я▐ [%s]\n" #: gssapi.c:72 #, c-format msgid "Using service name [%s]\n" -msgstr "Используется имя службы [%s]\n" +msgstr "п≤я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п╦п╪я▐ я│п╩я┐п╤п╠я▀ [%s]\n" #: gssapi.c:89 msgid "Sending credentials\n" -msgstr "Отправляются идентификационные данные\n" +msgstr "п·я┌п©я─п╟п╡п╩я▐я▌я┌я│я▐ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╬п╫п╫я▀п╣ п╢п╟п╫п╫я▀п╣\n" #: gssapi.c:107 msgid "Error exchanging credentials\n" -msgstr "Ошибка обмена идентификационными данными\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╬п╠п╪п╣п╫п╟ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╬п╫п╫я▀п╪п╦ п╢п╟п╫п╫я▀п╪п╦\n" #: gssapi.c:152 msgid "Couldn't unwrap security level data\n" -msgstr "Невозможно было развернуть данные уровня безопасности\n" +msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ я─п╟п╥п╡п╣я─п╫я┐я┌я▄ п╢п╟п╫п╫я▀п╣ я┐я─п╬п╡п╫я▐ п╠п╣п╥п╬п©п╟я│п╫п╬я│я┌п╦\n" #: gssapi.c:157 msgid "Credential exchange complete\n" -msgstr "Обмен идентификационными данными завершен\n" +msgstr "п·п╠п╪п╣п╫ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╬п╫п╫я▀п╪п╦ п╢п╟п╫п╫я▀п╪п╦ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫\n" #: gssapi.c:161 msgid "Server requires integrity and/or privacy\n" -msgstr "Серверу требуются целостность и/или конфиденциальность\n" +msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─я┐ я┌я─п╣п╠я┐я▌я┌я│я▐ я├п╣п╩п╬я│я┌п╫п╬я│я┌я▄ п╦/п╦п╩п╦ п╨п╬п╫я└п╦п╢п╣п╫я├п╦п╟п╩я▄п╫п╬я│я┌я▄\n" #: gssapi.c:170 #, c-format msgid "Unwrapped security level flags: %s%s%s\n" -msgstr "Флаги развернутого уровня безопасности: %s%s%s\n" +msgstr "п╓п╩п╟пЁп╦ я─п╟п╥п╡п╣я─п╫я┐я┌п╬пЁп╬ я┐я─п╬п╡п╫я▐ п╠п╣п╥п╬п©п╟я│п╫п╬я│я┌п╦: %s%s%s\n" #: gssapi.c:174 #, c-format msgid "Maximum GSS token size is %ld\n" -msgstr "Максимальный размер маркера GSS - %ld\n" +msgstr "п°п╟п╨я│п╦п╪п╟п╩я▄п╫я▀п╧ я─п╟п╥п╪п╣я─ п╪п╟я─п╨п╣я─п╟ GSS - %ld\n" #: gssapi.c:187 msgid "Error creating security level request\n" -msgstr "Ошибка создания запроса уровня безопасности\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ я│п╬п╥п╢п╟п╫п╦я▐ п╥п╟п©я─п╬я│п╟ я┐я─п╬п╡п╫я▐ п╠п╣п╥п╬п©п╟я│п╫п╬я│я┌п╦\n" #: gssapi.c:198 msgid "Releasing GSS credentials\n" -msgstr "Создаются идентификационные данные GSS\n" +msgstr "п║п╬п╥п╢п╟я▌я┌я│я▐ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╬п╫п╫я▀п╣ п╢п╟п╫п╫я▀п╣ GSS\n" #: gssapi.c:201 msgid "Error releasing credentials\n" -msgstr "Ошибка создания идентификационных данных\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ я│п╬п╥п╢п╟п╫п╦я▐ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╬п╫п╫я▀я┘ п╢п╟п╫п╫я▀я┘\n" #: idle.c:61 #, c-format msgid "fetchmail: thread sleeping for %d sec.\n" -msgstr "fetchmail: поток приостановлен в течение %d секунд.\n" +msgstr "fetchmail: п©п╬я┌п╬п╨ п©я─п╦п╬я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫ п╡ я┌п╣я┤п╣п╫п╦п╣ %d я│п╣п╨я┐п╫п╢.\n" #: imap.c:316 msgid "Protocol identified as IMAP4 rev 1\n" -msgstr "Протокол идентифицирован как IMAP4 ревизия 1\n" +msgstr "п÷я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦я├п╦я─п╬п╡п╟п╫ п╨п╟п╨ IMAP4 я─п╣п╡п╦п╥п╦я▐ 1\n" #: imap.c:322 msgid "Protocol identified as IMAP4 rev 0\n" -msgstr "Протокол идентифицирован как IMAP4 ревизия 0\n" +msgstr "п÷я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦я├п╦я─п╬п╡п╟п╫ п╨п╟п╨ IMAP4 я─п╣п╡п╦п╥п╦я▐ 0\n" #: imap.c:329 msgid "Protocol identified as IMAP2 or IMAP2BIS\n" -msgstr "Протокол идентифицирован как IMAP2 или IMAP2BIS\n" +msgstr "п÷я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦я├п╦я─п╬п╡п╟п╫ п╨п╟п╨ IMAP2 п╦п╩п╦ IMAP2BIS\n" #: imap.c:344 msgid "will idle after poll\n" -msgstr "будет приостановлен после опроса\n" +msgstr "п╠я┐п╢п╣я┌ п©я─п╦п╬я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫ п©п╬я│п╩п╣ п╬п©я─п╬я│п╟\n" -#: imap.c:424 imap.c:447 pop3.c:466 pop3.c:489 -#, fuzzy -msgid "TLS connection failed.\n" -msgstr "Подключение через SSL завершилось неудачей.\n" +#: imap.c:427 pop3.c:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: upgrade to TLS succeeded.\n" +msgstr "%s: п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦п╣ п╢п╬ TLS.\n" -#: imap.c:429 pop3.c:470 -#, c-format -msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS.\n" -msgstr "%s: обновление до TLS.\n" +#: imap.c:435 pop3.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: upgrade to TLS failed.\n" +msgstr "%s: п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦п╣ п╢п╬ TLS.\n" -#: imap.c:547 +#: imap.c:442 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, trying to continue\n" +msgstr "%s: п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦п╣ п╢п╬ TLS.\n" + +#: imap.c:553 msgid "Required OTP capability not compiled into fetchmail\n" -msgstr "Fetchmail скомпилирован без требуемой поддержки OTP\n" +msgstr "Fetchmail я│п╨п╬п╪п©п╦п╩п╦я─п╬п╡п╟п╫ п╠п╣п╥ я┌я─п╣п╠я┐п╣п╪п╬п╧ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╦ OTP\n" -#: imap.c:569 pop3.c:373 +#: imap.c:575 pop3.c:373 msgid "Required NTLM capability not compiled into fetchmail\n" -msgstr "Fetchmail скомпилирован без требуемой поддержки NTLM\n" +msgstr "Fetchmail я│п╨п╬п╪п©п╦п╩п╦я─п╬п╡п╟п╫ п╠п╣п╥ я┌я─п╣п╠я┐п╣п╪п╬п╧ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╦ NTLM\n" -#: imap.c:578 +#: imap.c:584 msgid "Required LOGIN capability not supported by server\n" -msgstr "Требуемая опция LOGIN не поддерживается сервером\n" +msgstr "п╒я─п╣п╠я┐п╣п╪п╟я▐ п╬п©я├п╦я▐ LOGIN п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╪\n" -#: imap.c:652 +#: imap.c:648 #, c-format msgid "mail expunge mismatch (%d actual != %d expected)\n" -msgstr "разногласие при удалении писем (%d на самом деле != %d ожидалось)\n" +msgstr "я─п╟п╥п╫п╬пЁп╩п╟я│п╦п╣ п©я─п╦ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦п╦ п©п╦я│п╣п╪ (%d п╫п╟ я│п╟п╪п╬п╪ п╢п╣п╩п╣ != %d п╬п╤п╦п╢п╟п╩п╬я│я▄)\n" -#: imap.c:756 imap.c:815 +#: imap.c:752 imap.c:811 msgid "re-poll failed\n" -msgstr "повторный опрос завершился неудачей\n" +msgstr "п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©п╬п╡я┌п╬я─п╦я┌я▄ п╬п©я─п╬я│\n" -#: imap.c:764 imap.c:820 +#: imap.c:760 imap.c:816 #, c-format msgid "%d message waiting after re-poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after re-poll\n" -msgstr[0] "ожидается %d сообщение после повторного опроса\n" -msgstr[1] "ожидается %d сообщений после повторного опроса\n" +msgstr[0] "п╬п╤п╦п╢п╟п╣я┌я│я▐ %d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ п©п╬я│п╩п╣ п©п╬п╡я┌п╬я─п╫п╬пЁп╬ п╬п©я─п╬я│п╟\n" +msgstr[1] "п╬п╤п╦п╢п╟п╣я┌я│я▐ %d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п©п╬я│п╩п╣ п©п╬п╡я┌п╬я─п╫п╬пЁп╬ п╬п©я─п╬я│п╟\n" -#: imap.c:781 +#: imap.c:777 msgid "mailbox selection failed\n" -msgstr "выбор почтового ящика завершился неудачей\n" +msgstr "п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ я▐я┴п╦п╨\n" -#: imap.c:785 +#: imap.c:781 #, c-format msgid "%d message waiting after first poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after first poll\n" -msgstr[0] "ожидается %d сообщение после первого опроса\n" -msgstr[1] "ожидается %d сообщений после первого опроса\n" +msgstr[0] "п╬п╤п╦п╢п╟п╣я┌я│я▐ %d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ п©п╬я│п╩п╣ п©п╣я─п╡п╬пЁп╬ п╬п©я─п╬я│п╟\n" +msgstr[1] "п╬п╤п╦п╢п╟п╣я┌я│я▐ %d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п©п╬я│п╩п╣ п©п╣я─п╡п╬пЁп╬ п╬п©я─п╬я│п╟\n" -#: imap.c:799 +#: imap.c:795 msgid "expunge failed\n" -msgstr "удаление завершилось неудачей\n" +msgstr "п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ я┐п╢п╟п╩п╦я┌я▄\n" -#: imap.c:803 +#: imap.c:799 #, c-format msgid "%d message waiting after expunge\n" msgid_plural "%d messages waiting after expunge\n" -msgstr[0] "ожидается %d сообщение после удаления\n" -msgstr[1] "ожидается %d сообщений после удаления\n" +msgstr[0] "п╬п╤п╦п╢п╟п╣я┌я│я▐ %d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ п©п╬я│п╩п╣ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦я▐\n" +msgstr[1] "п╬п╤п╦п╢п╟п╣я┌я│я▐ %d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п©п╬я│п╩п╣ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦я▐\n" -#: imap.c:845 +#: imap.c:841 msgid "search for unseen messages failed\n" -msgstr "поиск не просмотренных сообщений завершился неудачей\n" +msgstr "я│п╠п╬п╧ п©п╬п╦я│п╨п╟ п╫п╣п©я─п╬я│п╪п╬я┌я─п╣п╫п╫я▀я┘ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧\n" -#: imap.c:873 +#: imap.c:869 #, c-format msgid "%lu is unseen\n" -msgstr "%lu не просмотрено\n" +msgstr "%lu п╫п╣ п©я─п╬я│п╪п╬я┌я─п╣п╫п╬\n" -#: imap.c:885 pop3.c:796 +#: imap.c:881 pop3.c:801 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" -msgstr "%u первое не просмотренное\n" +msgstr "%u п©п╣я─п╡п╬п╣ п╫п╣ п©я─п╬я│п╪п╬я┌я─п╣п╫п╫п╬п╣\n" -#: imap.c:976 +#: imap.c:972 msgid "" "Warning: ignoring bogus data for message sizes returned by the server.\n" msgstr "" -"Предупреждение: игнорируются некорректные данные о размерах сообщений, " -"возвращённые сервером.\n" +"п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐я▌я┌я│я▐ п╫п╣п╨п╬я─я─п╣п╨я┌п╫я▀п╣ п╢п╟п╫п╫я▀п╣ п╬ я─п╟п╥п╪п╣я─п╟я┘ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧, " +"п╡п╬п╥п╡я─п╟я┴я▒п╫п╫я▀п╣ я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╪.\n" #: interface.c:256 msgid "Unable to open kvm interface. Make sure fetchmail is SGID kmem." msgstr "" -"Невозможно открыть интерфейс kvm. Убедитесь, что fetchmail является SGID " +"п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│ kvm. пёп╠п╣п╢п╦я┌п╣я│я▄, я┤я┌п╬ fetchmail я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ SGID " "kmem." #: interface.c:396 #, c-format msgid "Unable to parse interface name from %s" -msgstr "Невозможно извлечь имя интерфейса из %s" +msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╦п╥п╡п╩п╣я┤я▄ п╦п╪я▐ п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│п╟ п╦п╥ %s" #: interface.c:418 msgid "get_ifinfo: sysctl (iflist estimate) failed" -msgstr "get_ifinfo: sysctl (оценка iflist) завершился неудачей" +msgstr "get_ifinfo: я│п╠п╬п╧ sysctl (п╬я├п╣п╫п╨п╟ iflist)" #: interface.c:424 msgid "get_ifinfo: malloc failed" -msgstr "get_ifinfo: malloc завершился неудачей" +msgstr "get_ifinfo: я│п╠п╬п╧ malloc" #: interface.c:430 msgid "get_ifinfo: sysctl (iflist) failed" -msgstr "get_ifinfo: sysctl (iflist) завершился неудачей" +msgstr "get_ifinfo: я│п╠п╬п╧ sysctl (iflist)" #: interface.c:448 #, c-format msgid "Routing message version %d not understood." -msgstr "Версия маршрутизируемого сообщения %d не понятна." +msgstr "п▓п╣я─я│п╦я▐ п╪п╟я─я┬я─я┐я┌п╦п╥п╦я─я┐п╣п╪п╬пЁп╬ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ %d п╫п╣ п©п╬п╫я▐я┌п╫п╟." #: interface.c:480 #, c-format msgid "No interface found with name %s" -msgstr "Не найден интерфейс с именем %s" +msgstr "п²п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫ п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│ я│ п╦п╪п╣п╫п╣п╪ %s" #: interface.c:538 #, c-format msgid "No IP address found for %s" -msgstr "Не найден IP-адрес для %s" +msgstr "п²п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫ IP-п╟п╢я─п╣я│ п╢п╩я▐ %s" #: interface.c:589 msgid "missing IP interface address\n" -msgstr "отсутствует адрес IP-интерфейса\n" +msgstr "п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ п╟п╢я─п╣я│ IP-п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│п╟\n" #: interface.c:605 msgid "invalid IP interface address\n" -msgstr "неверный адрес IP-интерфейса\n" +msgstr "п╫п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│ IP-п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│п╟\n" #: interface.c:611 msgid "invalid IP interface mask\n" -msgstr "неверная маска IP-интерфейса\n" +msgstr "п╫п╣п╡п╣я─п╫п╟я▐ п╪п╟я│п╨п╟ IP-п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│п╟\n" #: interface.c:650 #, c-format msgid "activity on %s -noted- as %d\n" -msgstr "активность на %s -отмечена- как %d\n" +msgstr "п╟п╨я┌п╦п╡п╫п╬я│я┌я▄ п╫п╟ %s -п╬я┌п╪п╣я┤п╣п╫п╟- п╨п╟п╨ %d\n" #: interface.c:665 #, c-format msgid "skipping poll of %s, %s down\n" -msgstr "пропускается опрос %s, %s отключен\n" +msgstr "п©я─п╬п©я┐я│п╨п╟п╣я┌я│я▐ п╬п©я─п╬я│ %s, %s п╬я┌п╨п╩я▌я┤п╣п╫\n" #: interface.c:684 #, c-format msgid "skipping poll of %s, %s IP address excluded\n" -msgstr "пропускается опрос %s, %s IP-адрес исключен\n" +msgstr "п©я─п╬п©я┐я│п╨п╟п╣я┌я│я▐ п╬п©я─п╬я│ %s, %s IP-п╟п╢я─п╣я│ п╦я│п╨п╩я▌я┤п╣п╫\n" #: interface.c:696 #, c-format msgid "activity on %s checked as %d\n" -msgstr "активность на %s проверена как %d\n" +msgstr "п╟п╨я┌п╦п╡п╫п╬я│я┌я▄ п╫п╟ %s п©я─п╬п╡п╣я─п╣п╫п╟ п╨п╟п╨ %d\n" #: interface.c:722 #, c-format msgid "skipping poll of %s, %s inactive\n" -msgstr "пропускается опрос %s, %s отключен\n" +msgstr "п©я─п╬п©я┐я│п╨п╟п╣я┌я│я▐ п╬п©я─п╬я│ %s, %s п╬я┌п╨п╩я▌я┤п╣п╫\n" #: interface.c:729 #, c-format msgid "activity on %s was %d, is %d\n" -msgstr "активность на %s была %d, %d\n" +msgstr "п╟п╨я┌п╦п╡п╫п╬я│я┌я▄ п╫п╟ %s п╠я▀п╩п╟ %d, %d\n" #: kerberos.c:74 msgid "could not decode initial BASE64 challenge\n" -msgstr "невозможно было декодировать начальный запрос BASE64\n" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п╢п╣п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╫п╟я┤п╟п╩я▄п╫я▀п╧ п╥п╟п©я─п╬я│ BASE64\n" #: kerberos.c:139 #, c-format msgid "principal %s in ticket does not match -u %s\n" -msgstr "принципал %s в мандате не совпадает с -u %s\n" +msgstr "п©я─п╦п╫я├п╦п©п╟п╩ %s п╡ п╪п╟п╫п╢п╟я┌п╣ п╫п╣ я│п╬п╡п©п╟п╢п╟п╣я┌ я│ -u %s\n" #: kerberos.c:147 #, c-format msgid "non-null instance (%s) might cause strange behavior\n" -msgstr "ненулевая копия (%s) может вызвать странное поведение\n" +msgstr "п╫п╣п╫я┐п╩п╣п╡п╟я▐ п╨п╬п©п╦я▐ (%s) п╪п╬п╤п╣я┌ п╡я▀п╥п╡п╟я┌я▄ я│я┌я─п╟п╫п╫п╬п╣ п©п╬п╡п╣п╢п╣п╫п╦п╣\n" #: kerberos.c:213 msgid "could not decode BASE64 ready response\n" -msgstr "невозможно было декодировать ответ BASE64 о готовности\n" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п╢п╣п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╬я┌п╡п╣я┌ BASE64 п╬ пЁп╬я┌п╬п╡п╫п╬я│я┌п╦\n" #: kerberos.c:220 msgid "challenge mismatch\n" -msgstr "несовпадение запроса\n" +msgstr "п╫п╣я│п╬п╡п©п╟п╢п╣п╫п╦п╣ п╥п╟п©я─п╬я│п╟\n" #: lock.c:86 #, c-format msgid "fetchmail: error reading lockfile \"%s\": %s\n" -msgstr "fetchmail: ошибка чтения файла блокировки \"%s\": %s\n" +msgstr "fetchmail: п╬я┬п╦п╠п╨п╟ я┤я┌п╣п╫п╦я▐ я└п╟п╧п╩п╟ п╠п╩п╬п╨п╦я─п╬п╡п╨п╦ \"%s\": %s\n" #: lock.c:96 msgid "fetchmail: removing stale lockfile\n" -msgstr "fetchmail: удаляется старый файл блокировки\n" +msgstr "fetchmail: я┐п╢п╟п╩я▐п╣я┌я│я▐ я│я┌п╟я─я▀п╧ я└п╟п╧п╩ п╠п╩п╬п╨п╦я─п╬п╡п╨п╦\n" #: lock.c:106 #, c-format msgid "fetchmail: error opening lockfile \"%s\": %s\n" -msgstr "fetchmail: ошибка открытия файла блокировки \"%s\": %s\n" +msgstr "fetchmail: п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╬я┌п╨я─я▀я┌п╦я▐ я└п╟п╧п╩п╟ п╠п╩п╬п╨п╦я─п╬п╡п╨п╦ \"%s\": %s\n" #: lock.c:153 msgid "fetchmail: lock creation failed.\n" -msgstr "fetchmail: создание блокировки завершилось неудачей.\n" +msgstr "fetchmail: п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╠п╩п╬п╨п╦я─п╬п╡п╨я┐.\n" #: netrc.c:219 #, c-format msgid "%s:%d: warning: found \"%s\" before any host names\n" -msgstr "%s:%d: предупреждение: перед всеми именами хостов найден \"%s\"\n" +msgstr "%s:%d: п©я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: п©п╣я─п╣п╢ п╡я│п╣п╪п╦ п╦п╪п╣п╫п╟п╪п╦ я┘п╬я│я┌п╬п╡ п╫п╟п╧п╢п╣п╫ \"%s\"\n" #: netrc.c:257 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unknown token \"%s\"\n" -msgstr "%s:%d: предупреждение: неизвестный маркер \"%s\"\n" +msgstr "%s:%d: п©я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫я▀п╧ п╪п╟я─п╨п╣я─ \"%s\"\n" #: odmr.c:66 #, c-format msgid "%s's SMTP listener does not support ATRN\n" -msgstr "SMTP-приемник %s не поддерживает ATRN\n" +msgstr "SMTP-п©я─п╦п╣п╪п╫п╦п╨ %s п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌ ATRN\n" #: odmr.c:104 msgid "Turnaround now...\n" -msgstr "Реверсирование передачи...\n" +msgstr "п═п╣п╡п╣я─я│п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣ п©п╣я─п╣п╢п╟я┤п╦...\n" #: odmr.c:109 msgid "ATRN request refused.\n" -msgstr "Запрос ATRN отклонен.\n" +msgstr "п≈п╟п©я─п╬я│ ATRN п╬я┌п╨п╩п╬п╫п╣п╫.\n" #: odmr.c:113 msgid "Unable to process ATRN request now\n" -msgstr "Невозможно сейчас обработать запрос ATRN\n" +msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я│п╣п╧я┤п╟я│ п╬п╠я─п╟п╠п╬я┌п╟я┌я▄ п╥п╟п©я─п╬я│ ATRN\n" #: odmr.c:118 msgid "You have no mail.\n" -msgstr "Для вас почты нет.\n" +msgstr "п■п╩я▐ п╡п╟я│ п©п╬я┤я┌я▀ п╫п╣я┌.\n" #: odmr.c:122 msgid "Command not implemented\n" -msgstr "Команда не выполнена\n" +msgstr "п п╬п╪п╟п╫п╢п╟ п╫п╣ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╟\n" #: odmr.c:126 msgid "Authentication required.\n" -msgstr "Требуется аутентификация.\n" +msgstr "п╒я─п╣п╠я┐п╣я┌я│я▐ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐.\n" #: odmr.c:130 #, c-format msgid "Unknown ODMR error %d\n" -msgstr "Неизвестная ошибка ODMR %d\n" +msgstr "п²п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╟я▐ п╬я┬п╦п╠п╨п╟ ODMR %d\n" #: odmr.c:189 msgid "receiving message data\n" -msgstr "принимаются данные сообщения\n" +msgstr "п©я─п╦п╫п╦п╪п╟я▌я┌я│я▐ п╢п╟п╫п╫я▀п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐\n" #: odmr.c:242 msgid "Option --keep is not supported with ODMR\n" -msgstr "Опция --keep не поддерживается с ODMR\n" +msgstr "п·п©я├п╦я▐ --keep п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ ODMR\n" #: odmr.c:246 msgid "Option --flush is not supported with ODMR\n" -msgstr "Опция --flush не поддерживается с ODMR\n" +msgstr "п·п©я├п╦я▐ --flush п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ ODMR\n" #: odmr.c:250 msgid "Option --folder is not supported with ODMR\n" -msgstr "Опция --folder не поддерживается с ODMR\n" +msgstr "п·п©я├п╦я▐ --folder п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ ODMR\n" #: odmr.c:254 msgid "Option --check is not supported with ODMR\n" -msgstr "Опция --check не поддерживается с ODMR\n" +msgstr "п·п©я├п╦я▐ --check п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ ODMR\n" #: opie.c:42 msgid "server recv fatal\n" -msgstr "сервер прекратил получение\n" +msgstr "я│п╣я─п╡п╣я─ п©я─п╣п╨я─п╟я┌п╦п╩ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣\n" #: opie.c:56 msgid "Could not decode OTP challenge\n" -msgstr "Невозможно было декодировать запрос OTP\n" +msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п╢п╣п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╥п╟п©я─п╬я│ OTP\n" -#: opie.c:64 pop3.c:560 +#: opie.c:64 pop3.c:565 msgid "Secret pass phrase: " -msgstr "Секретная идентификационная фраза:" +msgstr "п║п╣п╨я─п╣я┌п╫п╟я▐ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╬п╫п╫п╟я▐ я└я─п╟п╥п╟:" #: options.c:166 options.c:210 #, c-format msgid "String '%s' is not a valid number string.\n" -msgstr "Строка '%s' не является верной числовой строкой.\n" +msgstr "п║я┌я─п╬п╨п╟ '%s' п╫п╣ я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╡п╣я─п╫п╬п╧ я┤п╦я│п╩п╬п╡п╬п╧ я│я┌я─п╬п╨п╬п╧.\n" #: options.c:175 #, c-format msgid "Value of string '%s' is %s than %d.\n" -msgstr "Значение строки '%s' - %s, чем %d.\n" +msgstr "п≈п╫п╟я┤п╣п╫п╦п╣ я│я┌я─п╬п╨п╦ '%s' - %s, я┤п╣п╪ %d.\n" #: options.c:176 msgid "smaller" -msgstr "меньше" +msgstr "п╪п╣п╫я▄я┬п╣" #: options.c:176 msgid "larger" -msgstr "больше" +msgstr "п╠п╬п╩я▄я┬п╣" #: options.c:337 #, c-format msgid "Invalid protocol `%s' specified.\n" -msgstr "Указан неверный протокол `%s'.\n" +msgstr "пёп╨п╟п╥п╟п╫ п╫п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ `%s'.\n" #: options.c:384 #, c-format msgid "Invalid authentication `%s' specified.\n" -msgstr "Указана неверная аутентификация `%s'.\n" +msgstr "пёп╨п╟п╥п╟п╫п╟ п╫п╣п╡п╣я─п╫п╟я▐ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ `%s'.\n" #: options.c:585 msgid "usage: fetchmail [options] [server ...]\n" -msgstr "использование: fetchmail [опции] [сервер ...]\n" +msgstr "п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣: fetchmail [п╬п©я├п╦п╦] [я│п╣я─п╡п╣я─ ...]\n" #: options.c:586 msgid " Options are as follows:\n" -msgstr " Используемые опции:\n" +msgstr " п≤я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╣ п╬п©я├п╦п╦:\n" #: options.c:587 msgid " -?, --help display this option help\n" -msgstr " -?, --help вывод этой справки\n" +msgstr " -?, --help п╡я▀п╡п╬п╢ я█я┌п╬п╧ я│п©я─п╟п╡п╨п╦\n" #: options.c:588 msgid " -V, --version display version info\n" -msgstr " -V, --version вывод информации о версии\n" +msgstr " -V, --version п╡я▀п╡п╬п╢ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦ п╬ п╡п╣я─я│п╦п╦\n" #: options.c:590 msgid " -c, --check check for messages without fetching\n" -msgstr " -c, --check проверка сообщений без выборки\n" +msgstr " -c, --check п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п╠п╣п╥ п╡я▀п╠п╬я─п╨п╦\n" #: options.c:591 msgid " -s, --silent work silently\n" -msgstr " -s, --silent работа без лишней информации\n" +msgstr " -s, --silent я─п╟п╠п╬я┌п╟ п╠п╣п╥ п╩п╦я┬п╫п╣п╧ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦\n" #: options.c:592 msgid " -v, --verbose work noisily (diagnostic output)\n" msgstr "" -" -v, --verbose работа с подробным выводом диагностических данных\n" +" -v, --verbose я─п╟п╠п╬я┌п╟ я│ п©п╬п╢я─п╬п╠п╫я▀п╪ п╡я▀п╡п╬п╢п╬п╪ п╢п╦п╟пЁп╫п╬я│я┌п╦я┤п╣я│п╨п╦я┘ п╢п╟п╫п╫я▀я┘\n" #: options.c:593 msgid " -d, --daemon run as a daemon once per n seconds\n" -msgstr " -d, --daemon запуск в виде демона каждые n секунд\n" +msgstr " -d, --daemon п╥п╟п©я┐я│п╨ п╡ п╡п╦п╢п╣ п╢п╣п╪п╬п╫п╟ п╨п╟п╤п╢я▀п╣ n я│п╣п╨я┐п╫п╢\n" #: options.c:594 msgid " -N, --nodetach don't detach daemon process\n" -msgstr " -N, --nodetach не отсоединять процесс демона\n" +msgstr " -N, --nodetach п╫п╣ п╬я┌я│п╬п╣п╢п╦п╫я▐я┌я▄ п©я─п╬я├п╣я│я│ п╢п╣п╪п╬п╫п╟\n" #: options.c:595 msgid " -q, --quit kill daemon process\n" -msgstr " -q, --quit останов процесса демона\n" +msgstr " -q, --quit п╬я│я┌п╟п╫п╬п╡ п©я─п╬я├п╣я│я│п╟ п╢п╣п╪п╬п╫п╟\n" #: options.c:596 msgid " -L, --logfile specify logfile name\n" -msgstr " -L, --logfile указание имени log-файла\n" +msgstr " -L, --logfile я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╦п╣ п╦п╪п╣п╫п╦ log-я└п╟п╧п╩п╟\n" #: options.c:597 msgid "" " --syslog use syslog(3) for most messages when running as a " "daemon\n" msgstr "" -" --syslog использование syslog(3) для большинства сообщений, когда " -"запущен как демон\n" +" --syslog п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣ syslog(3) п╢п╩я▐ п╠п╬п╩я▄я┬п╦п╫я│я┌п╡п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧, п╨п╬пЁп╢п╟ " +"п╥п╟п©я┐я┴п╣п╫ п╨п╟п╨ п╢п╣п╪п╬п╫\n" #: options.c:598 msgid " --invisible don't write Received & enable host spoofing\n" -msgstr " --invisible не записывать Received и включить спуфинг хоста\n" +msgstr " --invisible п╫п╣ п╥п╟п©п╦я│я▀п╡п╟я┌я▄ Received п╦ п╡п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ я│п©я┐я└п╦п╫пЁ я┘п╬я│я┌п╟\n" #: options.c:599 msgid " -f, --fetchmailrc specify alternate run control file\n" -msgstr " -f, --fetchmailrc указание другого файла контроля запуска\n" +msgstr " -f, --fetchmailrc я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╦п╣ п╢я─я┐пЁп╬пЁп╬ я└п╟п╧п╩п╟ п╨п╬п╫я┌я─п╬п╩я▐ п╥п╟п©я┐я│п╨п╟\n" #: options.c:600 msgid " -i, --idfile specify alternate UIDs file\n" -msgstr " -i, --idfile указание других UID'ов файла\n" +msgstr " -i, --idfile я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╦п╣ п╢я─я┐пЁп╦я┘ UID'п╬п╡ я└п╟п╧п╩п╟\n" #: options.c:601 msgid " --pidfile specify alternate PID (lock) file\n" -msgstr " --pidfile указание другого файла с PID'ом\n" +msgstr " --pidfile я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╦п╣ п╢я─я┐пЁп╬пЁп╬ я└п╟п╧п╩п╟ я│ PID'п╬п╪\n" #: options.c:602 msgid " --postmaster specify recipient of last resort\n" -msgstr " --postmaster указание получателя на крайний случай\n" +msgstr " --postmaster я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╦п╣ п©п╬п╩я┐я┤п╟я┌п╣п╩я▐ п╫п╟ п╨я─п╟п╧п╫п╦п╧ я│п╩я┐я┤п╟п╧\n" #: options.c:603 msgid " --nobounce redirect bounces from user to postmaster.\n" msgstr "" -" --nobounce перенаправление рикошетов пользователей к постмастеру.\n" +" --nobounce п©п╣я─п╣п╫п╟п©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╦п╣ я─п╦п╨п╬я┬п╣я┌п╬п╡ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩п╣п╧ п╨ п©п╬я│я┌п╪п╟я│я┌п╣я─я┐.\n" #: options.c:605 msgid " -I, --interface interface required specification\n" -msgstr " -I, --interface требуемая для интерфейса спецификация\n" +msgstr " -I, --interface я┌я─п╣п╠я┐п╣п╪п╟я▐ п╢п╩я▐ п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│п╟ я│п©п╣я├п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐\n" #: options.c:606 msgid " -M, --monitor monitor interface for activity\n" -msgstr " -M, --monitor наблюдение за активностью интерфейса\n" +msgstr " -M, --monitor п╫п╟п╠п╩я▌п╢п╣п╫п╦п╣ п╥п╟ п╟п╨я┌п╦п╡п╫п╬я│я┌я▄я▌ п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│п╟\n" #: options.c:609 msgid " --ssl enable ssl encrypted session\n" -msgstr " --ssl включение сессии, зашифрованной ssl\n" +msgstr " --ssl п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦п╣ я│п╣я│я│п╦п╦, п╥п╟я┬п╦я└я─п╬п╡п╟п╫п╫п╬п╧ ssl\n" #: options.c:610 msgid " --sslkey ssl private key file\n" -msgstr " --sslkey файл секретного ключа ssl\n" +msgstr " --sslkey я└п╟п╧п╩ я│п╣п╨я─п╣я┌п╫п╬пЁп╬ п╨п╩я▌я┤п╟ ssl\n" #: options.c:611 msgid " --sslcert ssl client certificate\n" -msgstr " --sslcert сертификат клиента ssl\n" +msgstr " --sslcert я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌ п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟ ssl\n" #: options.c:612 msgid " --sslcertck do strict server certificate check (recommended)\n" msgstr "" -" --sslcertck строгая проверка сертификата севера (рекомендуется)\n" +" --sslcertck я│я┌я─п╬пЁп╟я▐ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╟ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╟ я│п╣п╡п╣я─п╟ (я─п╣п╨п╬п╪п╣п╫п╢я┐п╣я┌я│я▐)\n" #: options.c:613 msgid " --sslcertpath path to ssl certificates\n" -msgstr " --sslcertpath путь к сертификатам ssl\n" +msgstr " --sslcertpath п©я┐я┌я▄ п╨ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╟п╪ ssl\n" #: options.c:614 msgid "" " --sslfingerprint fingerprint that must match that of the server's " "cert.\n" msgstr "" -" --sslfingerprint отпечаток, который должен соответствовать сертификату " -"сервера.\n" +" --sslfingerprint п╬я┌п©п╣я┤п╟я┌п╬п╨, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╢п╬п╩п╤п╣п╫ я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡п╬п╡п╟я┌я▄ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌я┐ " +"я│п╣я─п╡п╣я─п╟.\n" #: options.c:615 msgid " --sslproto force ssl protocol (SSL2/SSL3/TLS1)\n" msgstr "" -" --sslproto принудительное использование протокола ssl (SSL2/SSL3/" +" --sslproto п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩п╟ ssl (SSL2/SSL3/" "TLS1)\n" #: options.c:617 msgid " --plugin specify external command to open connection\n" msgstr "" -" --plugin указание внешней команды для установки соединения\n" +" --plugin я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╦п╣ п╡п╫п╣я┬п╫п╣п╧ п╨п╬п╪п╟п╫п╢я▀ п╢п╩я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦я▐\n" #: options.c:618 msgid " --plugout specify external command to open smtp connection\n" msgstr "" -" --plugout указание внешней команды для установки соединения smtp\n" +" --plugout я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╦п╣ п╡п╫п╣я┬п╫п╣п╧ п╨п╬п╪п╟п╫п╢я▀ п╢п╩я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦я▐ smtp\n" #: options.c:620 msgid " -p, --protocol specify retrieval protocol (see man page)\n" -msgstr " -p, --protocol указание протокола поиска (см. man page)\n" +msgstr " -p, --protocol я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╦п╣ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩п╟ п©п╬п╦я│п╨п╟ (я│п╪. man page)\n" #: options.c:621 msgid " -U, --uidl force the use of UIDLs (pop3 only)\n" msgstr "" -" -U, --uidl принудительное использование UIDL'ов (только pop3)\n" +" -U, --uidl п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣ UIDL'п╬п╡ (я┌п╬п╩я▄п╨п╬ pop3)\n" #: options.c:622 msgid " --port TCP port to connect to (obsolete, use --service)\n" msgstr "" -" --port TCP-порт для подключения (устарел, используйте --" +" --port TCP-п©п╬я─я┌ п╢п╩я▐ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ (я┐я│я┌п╟я─п╣п╩, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╧я┌п╣ --" "service)\n" #: options.c:623 msgid "" " -P, --service TCP service to connect to (can be numeric TCP port)\n" msgstr "" -" -P, --service служба TCP для подключения (может быть числовым TCP-" -"портом)\n" +" -P, --service я│п╩я┐п╤п╠п╟ TCP п╢п╩я▐ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ (п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ я┤п╦я│п╩п╬п╡я▀п╪ TCP-" +"п©п╬я─я┌п╬п╪)\n" #: options.c:624 msgid " --auth authentication type (password/kerberos/ssh/otp)\n" -msgstr " --auth тип аутентификации (password/kerberos/ssh/otp)\n" +msgstr " --auth я┌п╦п© п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╦ (password/kerberos/ssh/otp)\n" #: options.c:625 msgid " -t, --timeout server nonresponse timeout\n" -msgstr " -t, --timeout таймаут молчания сервера\n" +msgstr " -t, --timeout я┌п╟п╧п╪п╟я┐я┌ п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟\n" #: options.c:626 msgid " -E, --envelope envelope address header\n" -msgstr " -E, --envelope заголовок охватывающего адреса\n" +msgstr " -E, --envelope п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╬п╨ п╬я┘п╡п╟я┌я▀п╡п╟я▌я┴п╣пЁп╬ п╟п╢я─п╣я│п╟\n" #: options.c:627 msgid " -Q, --qvirtual prefix to remove from local user id\n" -msgstr " -Q, --qvirtual префикс, удаляемый из id локального пользователя\n" +msgstr " -Q, --qvirtual п©я─п╣я└п╦п╨я│, я┐п╢п╟п╩я▐п╣п╪я▀п╧ п╦п╥ id п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬пЁп╬ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐\n" #: options.c:628 msgid " --principal mail service principal\n" -msgstr " --principal принципал почтовой службы\n" +msgstr " --principal п©я─п╦п╫я├п╦п©п╟п╩ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬п╧ я│п╩я┐п╤п╠я▀\n" #: options.c:629 msgid " --tracepolls add poll-tracing information to Received header\n" msgstr "" -" --tracepolls добавление информации трассировки опроса в заголовок " +" --tracepolls п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╦п╣ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦ я┌я─п╟я│я│п╦я─п╬п╡п╨п╦ п╬п©я─п╬я│п╟ п╡ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╬п╨ " "Received\n" #: options.c:631 msgid " -u, --username specify users's login on server\n" -msgstr " -u, --username указание логина пользователя на сервере\n" +msgstr " -u, --username я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╦п╣ п╩п╬пЁп╦п╫п╟ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐ п╫п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╣\n" #: options.c:632 msgid " -a, --[fetch]all retrieve old and new messages\n" -msgstr " -a, --[fetch]all получение старых и новых сообщений\n" +msgstr " -a, --[fetch]all п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣ я│я┌п╟я─я▀я┘ п╦ п╫п╬п╡я▀я┘ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧\n" #: options.c:633 msgid " -K, --nokeep delete new messages after retrieval\n" -msgstr " -K, --nokeep удаление новых сообщений после получения\n" +msgstr " -K, --nokeep я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦п╣ п╫п╬п╡я▀я┘ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п©п╬я│п╩п╣ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦я▐\n" #: options.c:634 msgid " -k, --keep save new messages after retrieval\n" -msgstr " -k, --keep сохранение новых сообщений после получения\n" +msgstr " -k, --keep я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╦п╣ п╫п╬п╡я▀я┘ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п©п╬я│п╩п╣ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦я▐\n" #: options.c:635 msgid " -F, --flush delete old messages from server\n" -msgstr " -F, --flush удаление старых сообщений с сервера\n" +msgstr " -F, --flush я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦п╣ я│я┌п╟я─я▀я┘ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ я│ я│п╣я─п╡п╣я─п╟\n" #: options.c:636 msgid " --limitflush delete oversized messages\n" -msgstr " --limitflush удаление сообщений завышенного размера\n" +msgstr " --limitflush я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п╥п╟п╡я▀я┬п╣п╫п╫п╬пЁп╬ я─п╟п╥п╪п╣я─п╟\n" #: options.c:637 msgid " -n, --norewrite don't rewrite header addresses\n" -msgstr " -n, --norewrite не перезаписывать адреса заголовка\n" +msgstr " -n, --norewrite п╫п╣ п©п╣я─п╣п╥п╟п©п╦я│я▀п╡п╟я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╟ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟\n" #: options.c:638 msgid " -l, --limit don't fetch messages over given size\n" msgstr "" -" -l, --limit не делать выборку сообщений больше заданного размера\n" +" -l, --limit п╫п╣ п╢п╣п╩п╟я┌я▄ п╡я▀п╠п╬я─п╨я┐ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п╠п╬п╩я▄я┬п╣ п╥п╟п╢п╟п╫п╫п╬пЁп╬ я─п╟п╥п╪п╣я─п╟\n" #: options.c:639 msgid " -w, --warnings interval between warning mail notification\n" msgstr "" -" -w, --warnings промежутки между предупреждающими почтовыми " -"уведомлениями\n" +" -w, --warnings п©я─п╬п╪п╣п╤я┐я┌п╨п╦ п╪п╣п╤п╢я┐ п©я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╟я▌я┴п╦п╪п╦ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╪п╦ " +"я┐п╡п╣п╢п╬п╪п╩п╣п╫п╦я▐п╪п╦\n" #: options.c:641 msgid " -S, --smtphost set SMTP forwarding host\n" -msgstr " -S, --smtphost установка хоста переадресации SMTP\n" +msgstr " -S, --smtphost я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ я┘п╬я│я┌п╟ п©п╣я─п╣п╟п╢я─п╣я│п╟я├п╦п╦ SMTP\n" #: options.c:642 msgid " --fetchdomains fetch mail for specified domains\n" -msgstr " --fetchdomains выборка почты для указанных доменов\n" +msgstr " --fetchdomains п╡я▀п╠п╬я─п╨п╟ п©п╬я┤я┌я▀ п╢п╩я▐ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀я┘ п╢п╬п╪п╣п╫п╬п╡\n" #: options.c:643 msgid " -D, --smtpaddress set SMTP delivery domain to use\n" msgstr "" -" -D, --smtpaddress установка домена, используемого для доставки SMTP\n" +" -D, --smtpaddress я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╢п╬п╪п╣п╫п╟, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪п╬пЁп╬ п╢п╩я▐ п╢п╬я│я┌п╟п╡п╨п╦ SMTP\n" #: options.c:644 msgid " --smtpname set SMTP full name username@domain\n" msgstr "" -" --smtpname установка полного (пользователь@домен) имени SMTP\n" +" --smtpname я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п©п╬п╩п╫п╬пЁп╬ (п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▄@п╢п╬п╪п╣п╫) п╦п╪п╣п╫п╦ SMTP\n" #: options.c:645 msgid " -Z, --antispam, set antispam response values\n" msgstr "" -" -Z, --antispam, установка значений антиспамерских ответных действий\n" +" -Z, --antispam, я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦п╧ п╟п╫я┌п╦я│п©п╟п╪п╣я─я│п╨п╦я┘ п╬я┌п╡п╣я┌п╫я▀я┘ п╢п╣п╧я│я┌п╡п╦п╧\n" #: options.c:646 msgid " -b, --batchlimit set batch limit for SMTP connections\n" msgstr "" -" -b, --batchlimit установка ограничения на пакет для SMTP-соединений\n" +" -b, --batchlimit я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╬пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦я▐ п╫п╟ п©п╟п╨п╣я┌ п╢п╩я▐ SMTP-я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦п╧\n" #: options.c:647 msgid " -B, --fetchlimit set fetch limit for server connections\n" msgstr "" -" -B, --fetchlimit установка ограничения на выборку для соединений сервера\n" +" -B, --fetchlimit я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╬пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦я▐ п╫п╟ п╡я▀п╠п╬я─п╨я┐ п╢п╩я▐ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦п╧ я│п╣я─п╡п╣я─п╟\n" #: options.c:648 msgid " --fetchsizelimit set fetch message size limit\n" msgstr "" -" --fetchsizelimit установка ограничения на размер выборки сообщений\n" +" --fetchsizelimit я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╬пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦я▐ п╫п╟ я─п╟п╥п╪п╣я─ п╡я▀п╠п╬я─п╨п╦ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧\n" #: options.c:649 msgid " --fastuidl do a binary search for UIDLs\n" -msgstr " --fastuidl выполнить двоичный поиск UIDL'ов\n" +msgstr " --fastuidl п╡я▀п©п╬п╩п╫п╦я┌я▄ п╢п╡п╬п╦я┤п╫я▀п╧ п©п╬п╦я│п╨ UIDL'п╬п╡\n" #: options.c:650 msgid " -e, --expunge set max deletions between expunges\n" -msgstr " -e, --expunge установка максимального количества удалений\n" +msgstr " -e, --expunge я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╪п╟п╨я│п╦п╪п╟п╩я▄п╫п╬пЁп╬ п╨п╬п╩п╦я┤п╣я│я┌п╡п╟ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦п╧\n" #: options.c:651 msgid " -m, --mda set MDA to use for forwarding\n" -msgstr " -m, --mda установка MDA, используемого для переадресации\n" +msgstr " -m, --mda я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ MDA, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪п╬пЁп╬ п╢п╩я▐ п©п╣я─п╣п╟п╢я─п╣я│п╟я├п╦п╦\n" #: options.c:652 msgid " --bsmtp set output BSMTP file\n" -msgstr " --bsmtp установка файла вывода BSMTP\n" +msgstr " --bsmtp я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ я└п╟п╧п╩п╟ п╡я▀п╡п╬п╢п╟ BSMTP\n" #: options.c:653 msgid " --lmtp use LMTP (RFC2033) for delivery\n" -msgstr " --lmtp использование для доставки LMTP (RFC2033)\n" +msgstr " --lmtp п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣ п╢п╩я▐ п╢п╬я│я┌п╟п╡п╨п╦ LMTP (RFC2033)\n" #: options.c:654 msgid " -r, --folder specify remote folder name\n" -msgstr " -r, --folder указание имени удаленного каталога\n" +msgstr " -r, --folder я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╦п╣ п╦п╪п╣п╫п╦ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╫п╬пЁп╬ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟\n" #: options.c:655 msgid " --showdots show progress dots even in logfiles\n" msgstr "" -" --showdots отображение точечной строки прогресса даже в log-файлах\n" +" --showdots п╬я┌п╬п╠я─п╟п╤п╣п╫п╦п╣ я┌п╬я┤п╣я┤п╫п╬п╧ я│я┌я─п╬п╨п╦ п©я─п╬пЁя─п╣я│я│п╟ п╢п╟п╤п╣ п╡ log-я└п╟п╧п╩п╟я┘\n" #: pop3.c:343 msgid "" "Warning: \"Maillennium POP3/PROXY server\" found, using RETR command instead " "of TOP.\n" msgstr "" -"Предупреждение: найден POP3/PROXY-сервер Maillennium; вместо TOP " -"используется команда RETR.\n" +"п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: п╫п╟п╧п╢п╣п╫ POP3/PROXY-я│п╣я─п╡п╣я─ Maillennium; п╡п╪п╣я│я┌п╬ TOP " +"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п╨п╬п╪п╟п╫п╢п╟ RETR.\n" + +#: pop3.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, trying to continue.\n" +msgstr "%s: п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦п╣ п╢п╬ TLS.\n" -#: pop3.c:598 +#: pop3.c:603 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n" -msgstr "В приветствии не найдена требуемая временная метка APOP\n" +msgstr "п▓ п©я─п╦п╡п╣я┌я│я┌п╡п╦п╦ п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╟ я┌я─п╣п╠я┐п╣п╪п╟я▐ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╫п╟я▐ п╪п╣я┌п╨п╟ APOP\n" -#: pop3.c:607 +#: pop3.c:612 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" -msgstr "В приветствии ошибка синтаксиса временной метки\n" +msgstr "п▓ п©я─п╦п╡п╣я┌я│я┌п╡п╦п╦ п╬я┬п╦п╠п╨п╟ я│п╦п╫я┌п╟п╨я│п╦я│п╟ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╫п╬п╧ п╪п╣я┌п╨п╦\n" -#: pop3.c:629 +#: pop3.c:634 msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n" -msgstr "Неопределенный запрос протокола в POP3_auth\n" +msgstr "п²п╣п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧ п╥п╟п©я─п╬я│ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩п╟ п╡ POP3_auth\n" -#: pop3.c:637 +#: pop3.c:642 msgid "lock busy! Is another session active?\n" -msgstr "блокировка занятости! Может активен другой сеанс?\n" +msgstr "п╠п╩п╬п╨п╦я─п╬п╡п╨п╟ п╥п╟п╫я▐я┌п╬я│я┌п╦! п°п╬п╤п╣я┌ п╟п╨я┌п╦п╡п╣п╫ п╢я─я┐пЁп╬п╧ я│п╣п╟п╫я│?\n" -#: pop3.c:716 +#: pop3.c:721 msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n" -msgstr "Невозможно обработать UIDL-ответ upstream-сервера.\n" +msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬п╠я─п╟п╠п╬я┌п╟я┌я▄ UIDL-п╬я┌п╡п╣я┌ upstream-я│п╣я─п╡п╣я─п╟.\n" -#: pop3.c:739 +#: pop3.c:744 msgid "Server responded with UID for wrong message.\n" -msgstr "Сервер возвратил ответ с UID для неверного сообщения.\n" +msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ п╡п╬п╥п╡я─п╟я┌п╦п╩ п╬я┌п╡п╣я┌ я│ UID п╢п╩я▐ п╫п╣п╡п╣я─п╫п╬пЁп╬ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐.\n" -#: pop3.c:766 pop3.c:1012 +#: pop3.c:771 pop3.c:1017 #, c-format msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" -msgstr "id=%s (номер=%d) было удалено, но все еще присутствует!\n" +msgstr "id=%s (п╫п╬п╪п╣я─=%d) п╠я▀п╩п╬ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╬, п╫п╬ п╡я│п╣ п╣я┴п╣ п©я─п╦я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌!\n" -#: pop3.c:775 pop3.c:787 pop3.c:1021 pop3.c:1028 +#: pop3.c:780 pop3.c:792 pop3.c:1026 pop3.c:1033 #, c-format msgid "%u is unseen\n" -msgstr "%u не просмотрено\n" +msgstr "%u п╫п╣ п©я─п╬я│п╪п╬я┌я─п╣п╫п╬\n" -#: pop3.c:872 +#: pop3.c:877 msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" -msgstr "Сообщения добавлены в список на сервере. Обработка невозможна.\n" +msgstr "п║п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫я▀ п╡ я│п©п╦я│п╬п╨ п╫п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╣. п·п╠я─п╟п╠п╬я┌п╨п╟ п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╟.\n" -#: pop3.c:964 +#: pop3.c:969 msgid "protocol error\n" -msgstr "ошибка протокола\n" +msgstr "п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩п╟\n" -#: pop3.c:980 +#: pop3.c:985 msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" -msgstr "ошибка протокола при выборке UIDL'ов\n" +msgstr "п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩п╟ п©я─п╦ п╡я▀п╠п╬я─п╨п╣ UIDL'п╬п╡\n" -#: pop3.c:1350 +#: pop3.c:1355 msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" -msgstr "Опция --folder не поддерживается с POP3\n" +msgstr "п·п©я├п╦я▐ --folder п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ POP3\n" #: rcfile_y.y:124 msgid "server option after user options" -msgstr "опция сервера после опций пользователя" +msgstr "п╬п©я├п╦я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п©п╬я│п╩п╣ п╬п©я├п╦п╧ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐" #: rcfile_y.y:167 msgid "SDPS not enabled." -msgstr "SDPS не включен." +msgstr "SDPS п╫п╣ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫." #: rcfile_y.y:213 msgid "" "fetchmail: interface option is only supported under Linux (without IPv6) and " "FreeBSD\n" msgstr "" -"fetchmail: опция interface поддерживается только в Linux (без IPv6) и " +"fetchmail: п╬п©я├п╦я▐ interface п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╡ Linux (п╠п╣п╥ IPv6) п╦ " "FreeBSD\n" #: rcfile_y.y:220 @@ -2348,350 +2354,350 @@ msgid "" "fetchmail: monitor option is only supported under Linux (without IPv6) and " "FreeBSD\n" msgstr "" -"fetchmail: опция monitor поддерживается только в Linux (без IPv6) и FreeBSD\n" +"fetchmail: п╬п©я├п╦я▐ monitor п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╡ Linux (п╠п╣п╥ IPv6) п╦ FreeBSD\n" #: rcfile_y.y:333 msgid "SSL is not enabled" -msgstr "SSL не включен" +msgstr "SSL п╫п╣ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫" #: rcfile_y.y:382 msgid "end of input" -msgstr "конец ввода" +msgstr "п╨п╬п╫п╣я├ п╡п╡п╬п╢п╟" #: rcfile_y.y:419 #, c-format msgid "File %s must be a regular file.\n" -msgstr "Файл %s должен быть обычным файлом.\n" +msgstr "п╓п╟п╧п╩ %s п╢п╬п╩п╤п╣п╫ п╠я▀я┌я▄ п╬п╠я▀я┤п╫я▀п╪ я└п╟п╧п╩п╬п╪.\n" #: rcfile_y.y:429 #, c-format msgid "File %s must have no more than -rwx--x--- (0710) permissions.\n" -msgstr "Файл %s должен иметь разрешения -rwx--x--- (0710), но не более того.\n" +msgstr "п╓п╟п╧п╩ %s п╢п╬п╩п╤п╣п╫ п╦п╪п╣я┌я▄ я─п╟п╥я─п╣я┬п╣п╫п╦я▐ -rwx--x--- (0710), п╫п╬ п╫п╣ п╠п╬п╩п╣п╣ я┌п╬пЁп╬.\n" #: rcfile_y.y:441 #, c-format msgid "File %s must be owned by you.\n" -msgstr "Владельцем файла %s должны быть вы.\n" +msgstr "п▓п╩п╟п╢п╣п╩я▄я├п╣п╪ я└п╟п╧п╩п╟ %s п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╠я▀я┌я▄ п╡я▀.\n" #: report.c:77 msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" +msgstr "п²п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╟я▐ я│п╦я│я┌п╣п╪п╫п╟я▐ п╬я┬п╦п╠п╨п╟" #: report.c:104 #, c-format msgid "%s (log message incomplete)" -msgstr "%s (неполный лог сообщения)" +msgstr "%s (п╫п╣п©п╬п╩п╫я▀п╧ п╩п╬пЁ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐)" #: rfc822.c:76 #, c-format msgid "About to rewrite %s" -msgstr "Будет перезаписан %s" +msgstr "п▒я┐п╢п╣я┌ п©п╣я─п╣п╥п╟п©п╦я│п╟п╫ %s" #: rfc822.c:212 #, c-format msgid "Rewritten version is %s\n" -msgstr "Переписанная версия %s\n" +msgstr "п÷п╣я─п╣п©п╦я│п╟п╫п╫п╟я▐ п╡п╣я─я│п╦я▐ %s\n" #: rpa.c:117 msgid "Success" -msgstr "Успешно" +msgstr "пёя│п©п╣я┬п╫п╬" #: rpa.c:118 msgid "Restricted user (something wrong with account)" -msgstr "Ограниченный пользователь (что-то не так с учетной записью)" +msgstr "п·пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╫я▀п╧ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▄ (я┤я┌п╬-я┌п╬ п╫п╣ я┌п╟п╨ я│ я┐я┤п╣я┌п╫п╬п╧ п╥п╟п©п╦я│я▄я▌)" #: rpa.c:119 msgid "Invalid userid or passphrase" -msgstr "Неверный id пользователя или идентификационная фраза" +msgstr "п²п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ id п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐ п╦п╩п╦ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╬п╫п╫п╟я▐ я└я─п╟п╥п╟" #: rpa.c:120 msgid "Deity error" -msgstr "Божественная ошибка" +msgstr "п▒п╬п╤п╣я│я┌п╡п╣п╫п╫п╟я▐ п╬я┬п╦п╠п╨п╟" #: rpa.c:173 msgid "RPA token 2: Base64 decode error\n" -msgstr "RPA token 2: ошибка декодирования Base64\n" +msgstr "RPA token 2: п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╢п╣п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐ Base64\n" #: rpa.c:184 #, c-format msgid "Service chose RPA version %d.%d\n" -msgstr "Служба выбрала RPA версии %d.%d\n" +msgstr "п║п╩я┐п╤п╠п╟ п╡я▀п╠я─п╟п╩п╟ RPA п╡п╣я─я│п╦п╦ %d.%d\n" #: rpa.c:190 #, c-format msgid "Service challenge (l=%d):\n" -msgstr "Запрос службы (l=%d):\n" +msgstr "п≈п╟п©я─п╬я│ я│п╩я┐п╤п╠я▀ (l=%d):\n" #: rpa.c:199 #, c-format msgid "Service timestamp %s\n" -msgstr "Временная метка службы %s\n" +msgstr "п▓я─п╣п╪п╣п╫п╫п╟я▐ п╪п╣я┌п╨п╟ я│п╩я┐п╤п╠я▀ %s\n" #: rpa.c:204 msgid "RPA token 2 length error\n" -msgstr "Ошибка длины RPA token 2\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╢п╩п╦п╫я▀ RPA token 2\n" #: rpa.c:208 #, c-format msgid "Realm list: %s\n" -msgstr "Список области: %s\n" +msgstr "п║п©п╦я│п╬п╨ п╬п╠п╩п╟я│я┌п╦: %s\n" #: rpa.c:212 msgid "RPA error in service@realm string\n" -msgstr "Ошибка RPA в строке служба@область\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ RPA п╡ я│я┌я─п╬п╨п╣ я│п╩я┐п╤п╠п╟@п╬п╠п╩п╟я│я┌я▄\n" #: rpa.c:249 msgid "RPA token 4: Base64 decode error\n" -msgstr "RPA token 4: ошибка декодирования Base64\n" +msgstr "RPA token 4: п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╢п╣п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐ Base64\n" #: rpa.c:260 #, c-format msgid "User authentication (l=%d):\n" -msgstr "Аутентификация пользователя (l=%d):\n" +msgstr "п░я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐ (l=%d):\n" #: rpa.c:274 #, c-format msgid "RPA status: %02X\n" -msgstr "Статус RPA: %02X\n" +msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ RPA: %02X\n" #: rpa.c:280 msgid "RPA token 4 length error\n" -msgstr "Ошибка длины RPA token 4\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╢п╩п╦п╫я▀ RPA token 4\n" #: rpa.c:287 #, c-format msgid "RPA rejects you: %s\n" -msgstr "RPA отверг вас: %s\n" +msgstr "RPA п╬я┌п╡п╣я─пЁ п╡п╟я│: %s\n" #: rpa.c:289 msgid "RPA rejects you, reason unknown\n" -msgstr "RPA отверг вас, причина неизвестна\n" +msgstr "RPA п╬я┌п╡п╣я─пЁ п╡п╟я│, п©я─п╦я┤п╦п╫п╟ п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╟\n" #: rpa.c:297 #, c-format msgid "RPA User Authentication length error: %d\n" -msgstr "Ошибка продолжительности аутентификации пользователя RPA: %d\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬я│я┌п╦ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╦ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐ RPA: %d\n" #: rpa.c:302 #, c-format msgid "RPA Session key length error: %d\n" -msgstr "Ошибка длины ключа сеанса RPA: %d\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╢п╩п╦п╫я▀ п╨п╩я▌я┤п╟ я│п╣п╟п╫я│п╟ RPA: %d\n" #: rpa.c:308 msgid "RPA _service_ auth fail. Spoof server?\n" -msgstr "RPA _service_ auth завершился неудачей. Ложный сервер?\n" +msgstr "п║п╠п╬п╧ RPA _service_ auth. п⌡п╬п╤п╫я▀п╧ я│п╣я─п╡п╣я─?\n" #: rpa.c:313 msgid "Session key established:\n" -msgstr "Сеансовый ключ признан:\n" +msgstr "п║п╣п╟п╫я│п╬п╡я▀п╧ п╨п╩я▌я┤ п©я─п╦п╥п╫п╟п╫:\n" #: rpa.c:344 msgid "RPA authorisation complete\n" -msgstr "Авторизация RPA завершена\n" +msgstr "п░п╡я┌п╬я─п╦п╥п╟я├п╦я▐ RPA п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫п╟\n" #: rpa.c:371 msgid "Get response\n" -msgstr "Получение ответа\n" +msgstr "п÷п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣ п╬я┌п╡п╣я┌п╟\n" #: rpa.c:401 #, c-format msgid "Get response return %d [%s]\n" -msgstr "Получение обратного ответа %d [%s]\n" +msgstr "п÷п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣ п╬п╠я─п╟я┌п╫п╬пЁп╬ п╬я┌п╡п╣я┌п╟ %d [%s]\n" #: rpa.c:462 msgid "Hdr not 60\n" -msgstr "Заголовок не 60\n" +msgstr "п≈п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╬п╨ п╫п╣ 60\n" #: rpa.c:483 msgid "Token length error\n" -msgstr "Ошибка длины маркера\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╢п╩п╦п╫я▀ п╪п╟я─п╨п╣я─п╟\n" #: rpa.c:488 #, c-format msgid "Token Length %d disagrees with rxlen %d\n" -msgstr "Длина маркера %d не совпадает с rxlen %d\n" +msgstr "п■п╩п╦п╫п╟ п╪п╟я─п╨п╣я─п╟ %d п╫п╣ я│п╬п╡п©п╟п╢п╟п╣я┌ я│ rxlen %d\n" #: rpa.c:494 msgid "Mechanism field incorrect\n" -msgstr "Поле механизма неверно\n" +msgstr "п÷п╬п╩п╣ п╪п╣я┘п╟п╫п╦п╥п╪п╟ п╫п╣п╡п╣я─п╫п╬\n" #: rpa.c:530 #, c-format msgid "dec64 error at char %d: %x\n" -msgstr "Ошибка dec64 в символе %d: %x\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ dec64 п╡ я│п╦п╪п╡п╬п╩п╣ %d: %x\n" #: rpa.c:545 msgid "Inbound binary data:\n" -msgstr "Входящие двоичные данные:\n" +msgstr "п▓я┘п╬п╢я▐я┴п╦п╣ п╢п╡п╬п╦я┤п╫я▀п╣ п╢п╟п╫п╫я▀п╣:\n" #: rpa.c:581 msgid "Outbound data:\n" -msgstr "Исходящие данные:\n" +msgstr "п≤я│я┘п╬п╢я▐я┴п╦п╣ п╢п╟п╫п╫я▀п╣:\n" #: rpa.c:644 msgid "RPA String too long\n" -msgstr "Строка RPA слишком длинная\n" +msgstr "п║я┌я─п╬п╨п╟ RPA я│п╩п╦я┬п╨п╬п╪ п╢п╩п╦п╫п╫п╟я▐\n" #: rpa.c:649 msgid "Unicode:\n" -msgstr "Уникод:\n" +msgstr "пёп╫п╦п╨п╬п╢:\n" #: rpa.c:708 msgid "RPA Failed open of /dev/urandom. This shouldn't\n" -msgstr "RPA не смог открыть /dev/urandom. Это не должно было\n" +msgstr "RPA п╫п╣ я│п╪п╬пЁ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ /dev/urandom. п╜я┌п╬ п╫п╣ п╢п╬п╩п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬\n" #: rpa.c:709 msgid " prevent you logging in, but means you\n" -msgstr " помешать вам войти в систему, но означает, что вы\n" +msgstr " п©п╬п╪п╣я┬п╟я┌я▄ п╡п╟п╪ п╡п╬п╧я┌п╦ п╡ я│п╦я│я┌п╣п╪я┐, п╫п╬ п╬п╥п╫п╟я┤п╟п╣я┌, я┤я┌п╬ п╡я▀\n" #: rpa.c:710 msgid " cannot be sure you are talking to the\n" -msgstr " не можете быть уверены в том, что общаетесь со\n" +msgstr " п╫п╣ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╠я▀я┌я▄ я┐п╡п╣я─п╣п╫я▀ п╡ я┌п╬п╪, я┤я┌п╬ п╬п╠я┴п╟п╣я┌п╣я│я▄ я│п╬\n" #: rpa.c:711 msgid " service that you think you are (replay\n" -msgstr " службой, в которой, как вы думаете, вы есть (возможны\n" +msgstr " я│п╩я┐п╤п╠п╬п╧, п╡ п╨п╬я┌п╬я─п╬п╧, п╨п╟п╨ п╡я▀ п╢я┐п╪п╟п╣я┌п╣, п╡я▀ п╣я│я┌я▄ (п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫я▀\n" #: rpa.c:712 msgid " attacks by a dishonest service are possible.)\n" -msgstr " воспроизведения атак подложной службы.)\n" +msgstr " п╡п╬я│п©я─п╬п╦п╥п╡п╣п╢п╣п╫п╦я▐ п╟я┌п╟п╨ п©п╬п╢п╩п╬п╤п╫п╬п╧ я│п╩я┐п╤п╠я▀.)\n" #: rpa.c:723 msgid "User challenge:\n" -msgstr "Запрос пользователя:\n" +msgstr "п≈п╟п©я─п╬я│ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐:\n" #: rpa.c:873 msgid "MD5 being applied to data block:\n" -msgstr "MD5 применяется к блоку данных:\n" +msgstr "MD5 п©я─п╦п╪п╣п╫я▐п╣я┌я│я▐ п╨ п╠п╩п╬п╨я┐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘:\n" #: rpa.c:886 msgid "MD5 result is: \n" -msgstr "Результат MD5: \n" +msgstr "п═п╣п╥я┐п╩я▄я┌п╟я┌ MD5: \n" #: servport.c:53 #, c-format msgid "getaddrinfo(NULL, \"%s\") error: %s\n" -msgstr "ошибка getaddrinfo(NULL, \"%s\"): %s\n" +msgstr "п╬я┬п╦п╠п╨п╟ getaddrinfo(NULL, \"%s\"): %s\n" #: servport.c:80 #, c-format msgid "Cannot resolve service %s to port number.\n" -msgstr "Невозможно определить тип службы %s по номеру порта.\n" +msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╦я┌я▄ я┌п╦п© я│п╩я┐п╤п╠я▀ %s п©п╬ п╫п╬п╪п╣я─я┐ п©п╬я─я┌п╟.\n" #: servport.c:81 msgid "Please specify the service as decimal port number.\n" -msgstr "Пожалуйста, укажите службу в виде десятичного номера порта.\n" +msgstr "п÷п╬п╤п╟п╩я┐п╧я│я┌п╟, я┐п╨п╟п╤п╦я┌п╣ я│п╩я┐п╤п╠я┐ п╡ п╡п╦п╢п╣ п╢п╣я│я▐я┌п╦я┤п╫п╬пЁп╬ п╫п╬п╪п╣я─п╟ п©п╬я─я┌п╟.\n" #: sink.c:220 #, c-format msgid "forwarding to %s\n" -msgstr "переадресовывается на %s\n" +msgstr "п©п╣я─п╣п╟п╢я─п╣я│п╬п╡я▀п╡п╟п╣я┌я│я▐ п╫п╟ %s\n" #: sink.c:306 msgid "SMTP: (bounce-message body)\n" -msgstr "SMTP: (тело сообщения-рикошета)\n" +msgstr "SMTP: (я┌п╣п╩п╬ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐-я─п╦п╨п╬я┬п╣я┌п╟)\n" #: sink.c:309 #, c-format msgid "mail from %s bounced to %s\n" -msgstr "письмо от %s отправлено рикошетом на %s\n" +msgstr "п©п╦я│я▄п╪п╬ п╬я┌ %s п╬я┌п©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╬ я─п╦п╨п╬я┬п╣я┌п╬п╪ п╫п╟ %s\n" #: sink.c:442 #, c-format msgid "Saved error is still %d\n" -msgstr "Сохраненная ошибка все еще %d\n" +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╫п╟я▐ п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╡я│п╣ п╣я┴п╣ %d\n" #: sink.c:502 sink.c:587 #, c-format msgid "%cMTP error: %s\n" -msgstr "Ошибка %cMTP: %s\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ %cMTP: %s\n" #: sink.c:752 msgid "BSMTP file open or preamble write failed\n" -msgstr "Открытие файла BSMTP или запись заголовка завершилась неудачей\n" +msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ я└п╟п╧п╩ BSMTP п╦п╩п╦ п╥п╟п©п╦я│п╟я┌я▄ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╬п╨\n" #: sink.c:967 #, c-format msgid "%cMTP listener doesn't like recipient address `%s'\n" -msgstr "Слушателю %cMTP не понравился адрес получателя `%s'\n" +msgstr "п║п╩я┐я┬п╟я┌п╣п╩я▌ %cMTP п╫п╣ п©п╬п╫я─п╟п╡п╦п╩я│я▐ п╟п╢я─п╣я│ п©п╬п╩я┐я┤п╟я┌п╣п╩я▐ `%s'\n" #: sink.c:974 #, c-format msgid "%cMTP listener doesn't really like recipient address `%s'\n" -msgstr "Слушателю %cMTP в самом деле не понравился адрес получателя `%s'\n" +msgstr "п║п╩я┐я┬п╟я┌п╣п╩я▌ %cMTP п╡ я│п╟п╪п╬п╪ п╢п╣п╩п╣ п╫п╣ п©п╬п╫я─п╟п╡п╦п╩я│я▐ п╟п╢я─п╣я│ п©п╬п╩я┐я┤п╟я┌п╣п╩я▐ `%s'\n" #: sink.c:1020 msgid "no address matches; no postmaster set.\n" -msgstr "нет сопоставленных адресов; постмастер не установлен.\n" +msgstr "п╫п╣я┌ я│п╬п©п╬я│я┌п╟п╡п╩п╣п╫п╫я▀я┘ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡; п©п╬я│я┌п╪п╟я│я┌п╣я─ п╫п╣ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫.\n" #: sink.c:1032 #, c-format msgid "can't even send to %s!\n" -msgstr "даже невозможно отправить на %s!\n" +msgstr "п╢п╟п╤п╣ п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п©я─п╟п╡п╦я┌я▄ п╫п╟ %s!\n" #: sink.c:1038 #, c-format msgid "no address matches; forwarding to %s.\n" -msgstr "нет сопоставленных адресов; переадресовывается на %s.\n" +msgstr "п╫п╣я┌ я│п╬п©п╬я│я┌п╟п╡п╩п╣п╫п╫я▀я┘ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡; п©п╣я─п╣п╟п╢я─п╣я│п╬п╡я▀п╡п╟п╣я┌я│я▐ п╫п╟ %s.\n" #: sink.c:1194 #, c-format msgid "about to deliver with: %s\n" -msgstr "будет отправлен с: %s\n" +msgstr "п╠я┐п╢п╣я┌ п╬я┌п©я─п╟п╡п╩п╣п╫ я│: %s\n" #: sink.c:1218 msgid "MDA open failed\n" -msgstr "Открытие MDA завершилось неудачей\n" +msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ MDA\n" #: sink.c:1255 #, c-format msgid "%cMTP connect to %s failed\n" -msgstr "%cMTP-подключение к %s завершилось неудачей\n" +msgstr "п║п╠п╬п╧ %cMTP-п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ п╨ %s\n" #: sink.c:1279 #, c-format msgid "can't raise the listener; falling back to %s" -msgstr "невозможно запустить слушателя; откат на %s" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╥п╟п©я┐я│я┌п╦я┌я▄ я│п╩я┐я┬п╟я┌п╣п╩я▐; п╬я┌п╨п╟я┌ п╫п╟ %s" #: sink.c:1341 #, c-format msgid "Error writing to MDA: %s\n" -msgstr "Ошибка записи в MDA: %s\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╥п╟п©п╦я│п╦ п╡ MDA: %s\n" #: sink.c:1344 #, c-format msgid "MDA died of signal %d\n" -msgstr "MDA завершен по сигналу %d\n" +msgstr "MDA п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫ п©п╬ я│п╦пЁп╫п╟п╩я┐ %d\n" #: sink.c:1347 #, c-format msgid "MDA returned nonzero status %d\n" -msgstr "MDA возвратил ненулевой статус %d\n" +msgstr "MDA п╡п╬п╥п╡я─п╟я┌п╦п╩ п╫п╣п╫я┐п╩п╣п╡п╬п╧ я│я┌п╟я┌я┐я│ %d\n" #: sink.c:1350 #, c-format msgid "" "Strange: MDA pclose returned %d and errno %d/%s, cannot handle at %s:%d\n" msgstr "" -"Странно: MDA pclose возвратил %d и ошибку с номером %d/%s, невозможно " -"обработать в %s:%d\n" +"п║я┌я─п╟п╫п╫п╬: MDA pclose п╡п╬п╥п╡я─п╟я┌п╦п╩ %d п╦ п╬я┬п╦п╠п╨я┐ я│ п╫п╬п╪п╣я─п╬п╪ %d/%s, п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ " +"п╬п╠я─п╟п╠п╬я┌п╟я┌я▄ п╡ %s:%d\n" #: sink.c:1372 msgid "Message termination or close of BSMTP file failed\n" -msgstr "Не удалось удалить сообщение или закрыть файл BSMTP\n" +msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ я┐п╢п╟п╩п╦я┌я▄ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ п╦п╩п╦ п╥п╟п╨я─я▀я┌я▄ я└п╟п╧п╩ BSMTP\n" #: sink.c:1394 msgid "SMTP listener refused delivery\n" -msgstr "Слушатель SMTP отказал в доставке\n" +msgstr "п║п╩я┐я┬п╟я┌п╣п╩я▄ SMTP п╬я┌п╨п╟п╥п╟п╩ п╡ п╢п╬я│я┌п╟п╡п╨п╣\n" #: sink.c:1424 msgid "LMTP delivery error on EOM\n" -msgstr "Ошибка доставки LMTP на EOM\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╢п╬я│я┌п╟п╡п╨п╦ LMTP п╫п╟ EOM\n" #: sink.c:1427 #, c-format msgid "Unexpected non-503 response to LMTP EOM: %s\n" -msgstr "Неожиданный не-503 ответ для LMTP EOM: %s\n" +msgstr "п²п╣п╬п╤п╦п╢п╟п╫п╫я▀п╧ п╫п╣-503 п╬я┌п╡п╣я┌ п╢п╩я▐ LMTP EOM: %s\n" #: sink.c:1582 msgid "" @@ -2699,229 +2705,229 @@ msgid "" "The Fetchmail Daemon" msgstr "" "--\n" -"Демон Fetchmail" +"п■п╣п╪п╬п╫ Fetchmail" #: smtp.c:79 msgid "ESMTP CRAM-MD5 Authentication...\n" -msgstr "Аутентификация ESMTP CRAM-MD5...\n" +msgstr "п░я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ ESMTP CRAM-MD5...\n" #: smtp.c:86 smtp.c:137 msgid "Server rejected the AUTH command.\n" -msgstr "Сервер отверг команду AUTH.\n" +msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ п╬я┌п╡п╣я─пЁ п╨п╬п╪п╟п╫п╢я┐ AUTH.\n" #: smtp.c:94 smtp.c:144 smtp.c:154 smtp.c:160 msgid "Bad base64 reply from server.\n" -msgstr "Неверный ответ base64 с сервера.\n" +msgstr "п²п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ п╬я┌п╡п╣я┌ base64 я│ я│п╣я─п╡п╣я─п╟.\n" #: smtp.c:98 #, c-format msgid "Challenge decoded: %s\n" -msgstr "Запрос декодирован: %s\n" +msgstr "п≈п╟п©я─п╬я│ п╢п╣п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╟п╫: %s\n" #: smtp.c:115 msgid "ESMTP PLAIN Authentication...\n" -msgstr "Аутентификация ESMTP PLAIN...\n" +msgstr "п░я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ ESMTP PLAIN...\n" #: smtp.c:130 msgid "ESMTP LOGIN Authentication...\n" -msgstr "Аутентификация ESMTP LOGIN...\n" +msgstr "п░я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ ESMTP LOGIN...\n" #: smtp.c:331 smtp.c:354 msgid "smtp listener protocol error\n" -msgstr "ошибка протокола слушателя smtp\n" +msgstr "п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩п╟ я│п╩я┐я┬п╟я┌п╣п╩я▐ smtp\n" #: socket.c:114 socket.c:140 msgid "fetchmail: malloc failed\n" -msgstr "fetchmail: malloc завершился неудачей\n" +msgstr "fetchmail: я│п╠п╬п╧ malloc\n" #: socket.c:172 msgid "fetchmail: socketpair failed\n" -msgstr "fetchmail: socketpair завершился неудачей\n" +msgstr "fetchmail: я│п╠п╬п╧ socketpair\n" #: socket.c:178 msgid "fetchmail: fork failed\n" -msgstr "fetchmail: создание дочернего процесса завершилось неудачей\n" +msgstr "fetchmail: п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╢п╬я┤п╣я─п╫п╦п╧ п©я─п╬я├п╣я│я│\n" #: socket.c:185 msgid "dup2 failed\n" -msgstr "dup2 завершился неудачей\n" +msgstr "я│п╠п╬п╧ dup2\n" #: socket.c:191 #, c-format msgid "running %s (host %s service %s)\n" -msgstr "запущен %s (хост %s служба %s)\n" +msgstr "п╥п╟п©я┐я┴п╣п╫ %s (я┘п╬я│я┌ %s я│п╩я┐п╤п╠п╟ %s)\n" #: socket.c:194 #, c-format msgid "execvp(%s) failed\n" -msgstr "execvp(%s) завершился неудачей\n" +msgstr "я│п╠п╬п╧ execvp(%s)\n" #: socket.c:282 #, c-format msgid "getaddrinfo(\"%s\",\"%s\") error: %s\n" -msgstr "ошибка getaddrinfo(\"%s\",\"%s\"): %s\n" +msgstr "п╬я┬п╦п╠п╨п╟ getaddrinfo(\"%s\",\"%s\"): %s\n" #: socket.c:285 msgid "Try adding the --service option (see also FAQ item R12).\n" -msgstr "Попробуйте добавить опцию --service (см. FAQ, пункт R12).\n" +msgstr "п÷п╬п©я─п╬п╠я┐п╧я┌п╣ п╢п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╬п©я├п╦я▌ --service (я│п╪. FAQ, п©я┐п╫п╨я┌ R12).\n" #: socket.c:296 socket.c:299 #, c-format msgid "unknown (%s)" -msgstr "неизв. (%s)" +msgstr "п╫п╣п╦п╥п╡. (%s)" #: socket.c:302 #, c-format msgid "Trying to connect to %s/%s..." -msgstr "Попытка подключения к %s/%s..." +msgstr "п÷п╬п©я▀я┌п╨п╟ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ п╨ %s/%s..." #: socket.c:310 #, c-format msgid "cannot create socket: %s\n" -msgstr "невозможно создать сокет: %s\n" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ я│п╬п╨п╣я┌: %s\n" #: socket.c:326 msgid "connection failed.\n" -msgstr "не удалось подключиться.\n" +msgstr "п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄я│я▐.\n" #: socket.c:328 #, c-format msgid "connection to %s:%s [%s/%s] failed: %s.\n" -msgstr "подключение к %s:%s [%s/%s] завершилось неудачей: %s.\n" +msgstr "я│п╠п╬п╧ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ п╨ %s:%s [%s/%s]: %s.\n" #: socket.c:334 msgid "connected.\n" -msgstr "соединение установлено.\n" +msgstr "я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦п╣ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╬.\n" #: socket.c:660 #, c-format msgid "Issuer Organization: %s\n" -msgstr "Запрашивающая организация: %s\n" +msgstr "п≈п╟п©я─п╟я┬п╦п╡п╟я▌я┴п╟я▐ п╬я─пЁп╟п╫п╦п╥п╟я├п╦я▐: %s\n" #: socket.c:662 msgid "Warning: Issuer Organization Name too long (possibly truncated).\n" msgstr "" -"Предупреждение: имя запрашивающей организации слишком длинное (возможно " -"укорочено).\n" +"п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: п╦п╪я▐ п╥п╟п©я─п╟я┬п╦п╡п╟я▌я┴п╣п╧ п╬я─пЁп╟п╫п╦п╥п╟я├п╦п╦ я│п╩п╦я┬п╨п╬п╪ п╢п╩п╦п╫п╫п╬п╣ (п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ " +"я┐п╨п╬я─п╬я┤п╣п╫п╬).\n" #: socket.c:664 msgid "Unknown Organization\n" -msgstr "Неизвестная организация\n" +msgstr "п²п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╟я▐ п╬я─пЁп╟п╫п╦п╥п╟я├п╦я▐\n" #: socket.c:666 #, c-format msgid "Issuer CommonName: %s\n" -msgstr "Общепринятое имя: %s\n" +msgstr "п·п╠я┴п╣п©я─п╦п╫я▐я┌п╬п╣ п╦п╪я▐: %s\n" #: socket.c:668 msgid "Warning: Issuer CommonName too long (possibly truncated).\n" msgstr "" -"Предупреждение: общепринятое имя слишком длинное (возможно укорочено).\n" +"п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: п╬п╠я┴п╣п©я─п╦п╫я▐я┌п╬п╣ п╦п╪я▐ я│п╩п╦я┬п╨п╬п╪ п╢п╩п╦п╫п╫п╬п╣ (п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я┐п╨п╬я─п╬я┤п╣п╫п╬).\n" #: socket.c:670 msgid "Unknown Issuer CommonName\n" -msgstr "Неизвестное общепринятое имя\n" +msgstr "п²п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╬п╣ п╬п╠я┴п╣п©я─п╦п╫я▐я┌п╬п╣ п╦п╪я▐\n" #: socket.c:674 #, c-format msgid "Server CommonName: %s\n" -msgstr "Общепринятое имя сервера: %s\n" +msgstr "п·п╠я┴п╣п©я─п╦п╫я▐я┌п╬п╣ п╦п╪я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟: %s\n" #: socket.c:678 msgid "Bad certificate: Subject CommonName too long!\n" -msgstr "Неправильный сертификат: общее название Темы слишком длинное!\n" +msgstr "п²п╣п©я─п╟п╡п╦п╩я▄п╫я▀п╧ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌: п╬п╠я┴п╣п╣ п╫п╟п╥п╡п╟п╫п╦п╣ п╒п╣п╪я▀ я│п╩п╦я┬п╨п╬п╪ п╢п╩п╦п╫п╫п╬п╣!\n" #: socket.c:724 #, c-format msgid "Server CommonName mismatch: %s != %s\n" -msgstr "Несовпадение общепринятого имени сервера: %s != %s\n" +msgstr "п²п╣я│п╬п╡п©п╟п╢п╣п╫п╦п╣ п╬п╠я┴п╣п©я─п╦п╫я▐я┌п╬пЁп╬ п╦п╪п╣п╫п╦ я│п╣я─п╡п╣я─п╟: %s != %s\n" #: socket.c:730 msgid "Server name not set, could not verify certificate!\n" -msgstr "Имя сервера не установлено, невозможно проверить сертификат!\n" +msgstr "п≤п╪я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╫п╣ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╬, п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©я─п╬п╡п╣я─п╦я┌я▄ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌!\n" #: socket.c:735 msgid "Unknown Server CommonName\n" -msgstr "Неизвестное общепринятое имя сервера\n" +msgstr "п²п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╬п╣ п╬п╠я┴п╣п©я─п╦п╫я▐я┌п╬п╣ п╦п╪я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟\n" #: socket.c:737 msgid "Server name not specified in certificate!\n" -msgstr "Имя сервера не указано в сертификате!\n" +msgstr "п≤п╪я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╫п╣ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╬ п╡ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╣!\n" #: socket.c:749 msgid "EVP_md5() failed!\n" -msgstr "EVP_md5() завершился неудачей!\n" +msgstr "я│п╠п╬п╧ EVP_md5()!\n" #: socket.c:753 msgid "Out of memory!\n" -msgstr "Нехватка памяти!\n" +msgstr "п²п╣я┘п╡п╟я┌п╨п╟ п©п╟п╪я▐я┌п╦!\n" #: socket.c:761 msgid "Digest text buffer too small!\n" -msgstr "Буфер текстового журнала слишком мал!\n" +msgstr "п▒я┐я└п╣я─ я┌п╣п╨я│я┌п╬п╡п╬пЁп╬ п╤я┐я─п╫п╟п╩п╟ я│п╩п╦я┬п╨п╬п╪ п╪п╟п╩!\n" #: socket.c:767 #, c-format msgid "%s key fingerprint: %s\n" -msgstr "Отпечаток ключа %s: %s\n" +msgstr "п·я┌п©п╣я┤п╟я┌п╬п╨ п╨п╩я▌я┤п╟ %s: %s\n" #: socket.c:771 #, c-format msgid "%s fingerprints match.\n" -msgstr "Отпечатки %s совпадают.\n" +msgstr "п·я┌п©п╣я┤п╟я┌п╨п╦ %s я│п╬п╡п©п╟п╢п╟я▌я┌.\n" #: socket.c:773 #, c-format msgid "%s fingerprints do not match!\n" -msgstr "Отпечатки %s не совпадают!\n" +msgstr "п·я┌п©п╣я┤п╟я┌п╨п╦ %s п╫п╣ я│п╬п╡п©п╟п╢п╟я▌я┌!\n" #: socket.c:782 #, c-format msgid "Server certificate verification error: %s\n" -msgstr "Ошибка проверки сертификата сервера: %s\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╦ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╟: %s\n" #: socket.c:788 #, c-format msgid "unknown issuer (first %d characters): %s\n" -msgstr "неизвестная запрашивающая сторона (первые %d символов): %s\n" +msgstr "п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╟я▐ п╥п╟п©я─п╟я┬п╦п╡п╟я▌я┴п╟я▐ я│я┌п╬я─п╬п╫п╟ (п©п╣я─п╡я▀п╣ %d я│п╦п╪п╡п╬п╩п╬п╡): %s\n" #: socket.c:875 msgid "File descriptor out of range for SSL" -msgstr "Дескриптор файла вне диапазона SSL" +msgstr "п■п╣я│п╨я─п╦п©я┌п╬я─ я└п╟п╧п╩п╟ п╡п╫п╣ п╢п╦п╟п©п╟п╥п╬п╫п╟ SSL" #: socket.c:891 #, c-format msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n" msgstr "" -"Указан неверный протокол SSL '%s', используется протокол по умолчанию " +"пёп╨п╟п╥п╟п╫ п╫п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ SSL '%s', п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ " "(SSLv23).\n" #: socket.c:964 msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n" -msgstr "Проверка сертификата/отпечатка была как-то пропущена!\n" +msgstr "п÷я─п╬п╡п╣я─п╨п╟ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╟/п╬я┌п©п╣я┤п╟я┌п╨п╟ п╠я▀п╩п╟ п╨п╟п╨-я┌п╬ п©я─п╬п©я┐я┴п╣п╫п╟!\n" #: socket.c:1042 msgid "Cygwin socket read retry\n" -msgstr "Повторная попытка чтения сокета Cygwin\n" +msgstr "п÷п╬п╡я┌п╬я─п╫п╟я▐ п©п╬п©я▀я┌п╨п╟ я┤я┌п╣п╫п╦я▐ я│п╬п╨п╣я┌п╟ Cygwin\n" #: socket.c:1045 msgid "Cygwin socket read retry failed!\n" -msgstr "Повторная попытка чтения сокета Cygwin завершилась неудачей!\n" +msgstr "п║п╠п╬п╧ п©п╬п╡я┌п╬я─п╫п╬пЁп╬ я┤я┌п╣п╫п╦я▐ я│п╬п╨п╣я┌п╟ Cygwin!\n" #: transact.c:67 #, c-format msgid "mapped address %s to local %s\n" -msgstr "установлено соответствие адреса %s локальному %s\n" +msgstr "я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╬ я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡п╦п╣ п╟п╢я─п╣я│п╟ %s п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╪я┐ %s\n" #: transact.c:89 #, c-format msgid "mapped %s to local %s\n" -msgstr "установлено соответствие %s локальному %s\n" +msgstr "я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╬ я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡п╦п╣ %s п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╪я┐ %s\n" #: transact.c:156 #, c-format msgid "passed through %s matching %s\n" -msgstr "пройден через %s соответствующий %s\n" +msgstr "п©я─п╬п╧п╢п╣п╫ я┤п╣я─п╣п╥ %s я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦п╧ %s\n" #: transact.c:226 #, c-format @@ -2929,145 +2935,148 @@ msgid "" "analyzing Received line:\n" "%s" msgstr "" -"анализируется строка Received:\n" +"п╟п╫п╟п╩п╦п╥п╦я─я┐п╣я┌я│я▐ я│я┌я─п╬п╨п╟ Received:\n" "%s" #: transact.c:265 #, c-format msgid "line accepted, %s is an alias of the mailserver\n" -msgstr "строка принята, %s является алиасом почтового сервера\n" +msgstr "я│я┌я─п╬п╨п╟ п©я─п╦п╫я▐я┌п╟, %s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╟п╩п╦п╟я│п╬п╪ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟\n" #: transact.c:271 #, c-format msgid "line rejected, %s is not an alias of the mailserver\n" -msgstr "строка отвергнута, %s не является алиасом почтового сервера\n" +msgstr "я│я┌я─п╬п╨п╟ п╬я┌п╡п╣я─пЁп╫я┐я┌п╟, %s п╫п╣ я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╟п╩п╦п╟я│п╬п╪ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟\n" #: transact.c:345 msgid "no Received address found\n" -msgstr "адрес Received не найден\n" +msgstr "п╟п╢я─п╣я│ Received п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫\n" #: transact.c:354 #, c-format msgid "found Received address `%s'\n" -msgstr "найден адрес Received `%s'\n" +msgstr "п╫п╟п╧п╢п╣п╫ п╟п╢я─п╣я│ Received `%s'\n" #: transact.c:551 msgid "message delimiter found while scanning headers\n" -msgstr "при сканировании заголовков найден разделитель сообщения\n" +msgstr "п©я─п╦ я│п╨п╟п╫п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╦ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╬п╡ п╫п╟п╧п╢п╣п╫ я─п╟п╥п╢п╣п╩п╦я┌п╣п╩я▄ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐\n" #: transact.c:582 msgid "incorrect header line found while scanning headers\n" -msgstr "при сканировании заголовков найдена неверная строка\n" +msgstr "п©я─п╦ я│п╨п╟п╫п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╦ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╬п╡ п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╟ п╫п╣п╡п╣я─п╫п╟я▐ я│я┌я─п╬п╨п╟\n" #: transact.c:584 #, c-format msgid "line: %s" -msgstr "строка: %s" +msgstr "я│я┌я─п╬п╨п╟: %s" #: transact.c:1130 #, c-format msgid "no local matches, forwarding to %s\n" -msgstr "нет локальных совпадений, переадресовывается на %s\n" +msgstr "п╫п╣я┌ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀я┘ я│п╬п╡п©п╟п╢п╣п╫п╦п╧, п©п╣я─п╣п╟п╢я─п╣я│п╬п╡я▀п╡п╟п╣я┌я│я▐ п╫п╟ %s\n" #: transact.c:1145 msgid "forwarding and deletion suppressed due to DNS errors\n" -msgstr "переадресация и удаление приостановлены из-за ошибок DNS\n" +msgstr "п©п╣я─п╣п╟п╢я─п╣я│п╟я├п╦я▐ п╦ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦п╣ п©я─п╦п╬я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫я▀ п╦п╥-п╥п╟ п╬я┬п╦п╠п╬п╨ DNS\n" #: transact.c:1255 msgid "writing RFC822 msgblk.headers\n" -msgstr "записываются заголовки RFC822 msgblk\n" +msgstr "п╥п╟п©п╦я│я▀п╡п╟я▌я┌я│я▐ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╦ RFC822 msgblk\n" #: transact.c:1273 msgid "no recipient addresses matched declared local names" -msgstr "нет адресов получателей, соответствующих объявленным локальным именам" +msgstr "п╫п╣я┌ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡ п©п╬п╩я┐я┤п╟я┌п╣п╩п╣п╧, я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦я┘ п╬п╠я┼я▐п╡п╩п╣п╫п╫я▀п╪ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀п╪ п╦п╪п╣п╫п╟п╪" #: transact.c:1280 #, c-format msgid "recipient address %s didn't match any local name" -msgstr "адрес получателя %s не соответствует ни одному локальному имени" +msgstr "п╟п╢я─п╣я│ п©п╬п╩я┐я┤п╟я┌п╣п╩я▐ %s п╫п╣ я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ п╫п╦ п╬п╢п╫п╬п╪я┐ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╪я┐ п╦п╪п╣п╫п╦" #: transact.c:1289 msgid "message has embedded NULs" -msgstr "сообщение содержит вложенные NUL" +msgstr "я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ я│п╬п╢п╣я─п╤п╦я┌ п╡п╩п╬п╤п╣п╫п╫я▀п╣ NUL" #: transact.c:1297 msgid "SMTP listener rejected local recipient addresses: " -msgstr "Слушатель SMTP отверг адреса локальных получателей: " +msgstr "п║п╩я┐я┬п╟я┌п╣п╩я▄ SMTP п╬я┌п╡п╣я─пЁ п╟п╢я─п╣я│п╟ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п©п╬п╩я┐я┤п╟я┌п╣п╩п╣п╧: " #: transact.c:1445 msgid "error writing message text\n" -msgstr "ошибка записи текста сообщения\n" +msgstr "п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╥п╟п©п╦я│п╦ я┌п╣п╨я│я┌п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐\n" #: uid.c:250 #, c-format msgid "Old UID list from %s:" -msgstr "Старый список UID из %s:" +msgstr "п║я┌п╟я─я▀п╧ я│п©п╦я│п╬п╨ UID п╦п╥ %s:" #: uid.c:255 uid.c:266 uid.c:523 uid.c:573 msgid " <empty>" -msgstr " <пусто>" +msgstr " <п©я┐я│я┌п╬>" #: uid.c:262 msgid "Scratch list of UIDs:" -msgstr "Временный список UID'ов:" +msgstr "п▓я─п╣п╪п╣п╫п╫я▀п╧ я│п©п╦я│п╬п╨ UID'п╬п╡:" #: uid.c:517 uid.c:569 #, c-format msgid "Merged UID list from %s:" -msgstr "Объединенный список UID из %s:" +msgstr "п·п╠я┼п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╫я▀п╧ я│п©п╦я│п╬п╨ UID п╦п╥ %s:" #: uid.c:519 #, c-format msgid "New UID list from %s:" -msgstr "Новый список UID из %s:" +msgstr "п²п╬п╡я▀п╧ я│п©п╦я│п╬п╨ UID п╦п╥ %s:" #: uid.c:548 msgid "swapping UID lists\n" -msgstr "обмениваются списки UID\n" +msgstr "п╬п╠п╪п╣п╫п╦п╡п╟я▌я┌я│я▐ я│п©п╦я│п╨п╦ UID\n" #: uid.c:556 msgid "not swapping UID lists, no UIDs seen this query\n" -msgstr "списки UID не обмениваются, в этом запросе нет UID'ов\n" +msgstr "я│п©п╦я│п╨п╦ UID п╫п╣ п╬п╠п╪п╣п╫п╦п╡п╟я▌я┌я│я▐, п╡ я█я┌п╬п╪ п╥п╟п©я─п╬я│п╣ п╫п╣я┌ UID'п╬п╡\n" #: uid.c:581 msgid "discarding new UID list\n" -msgstr "отбрасывается новый список UID\n" +msgstr "п╬я┌п╠я─п╟я│я▀п╡п╟п╣я┌я│я▐ п╫п╬п╡я▀п╧ я│п©п╦я│п╬п╨ UID\n" #: uid.c:616 msgid "Deleting fetchids file.\n" -msgstr "Удаляется файл fetchids.\n" +msgstr "пёп╢п╟п╩я▐п╣я┌я│я▐ я└п╟п╧п╩ fetchids.\n" #: uid.c:618 #, c-format msgid "Error deleting %s: %s\n" -msgstr "Ошибка удаления %s: %s\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦я▐ %s: %s\n" #: uid.c:624 msgid "Writing fetchids file.\n" -msgstr "Записывается файл fetchids.\n" +msgstr "п≈п╟п©п╦я│я▀п╡п╟п╣я┌я│я▐ я└п╟п╧п╩ fetchids.\n" #: uid.c:643 #, c-format msgid "Error writing to fetchids file %s, old file left in place.\n" -msgstr "Ошибка записи в fetchids-файл %s, старый файл остался на месте.\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╥п╟п©п╦я│п╦ п╡ fetchids-я└п╟п╧п╩ %s, я│я┌п╟я─я▀п╧ я└п╟п╧п╩ п╬я│я┌п╟п╩я│я▐ п╫п╟ п╪п╣я│я┌п╣.\n" #: uid.c:647 #, c-format msgid "Cannot rename fetchids file %s to %s: %s\n" -msgstr "Невозможно переименовать fetchids-файл %s в %s: %s\n" +msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©п╣я─п╣п╦п╪п╣п╫п╬п╡п╟я┌я▄ fetchids-я└п╟п╧п╩ %s п╡ %s: %s\n" #: uid.c:651 #, c-format msgid "Cannot open fetchids file %s for writing: %s\n" -msgstr "Невозможно открыть fetchids-файл %s для записи: %s\n" +msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ fetchids-я└п╟п╧п╩ %s п╢п╩я▐ п╥п╟п©п╦я│п╦: %s\n" #: xmalloc.c:33 msgid "malloc failed\n" -msgstr "malloc завершился неудачей\n" +msgstr "я│п╠п╬п╧ malloc\n" #: xmalloc.c:47 msgid "realloc failed\n" -msgstr "realloc завершился неудачей\n" +msgstr "я│п╠п╬п╧ realloc\n" + +#~ msgid "TLS connection failed.\n" +#~ msgstr "п║п╠п╬п╧ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ я┤п╣я─п╣п╥ SSL.\n" #~ msgid "SIGPIPE thrown from an MDA or a stream socket error\n" -#~ msgstr "Из MDA заброшен SIGPIPE или ошибка потокового сокета\n" +#~ msgstr "п≤п╥ MDA п╥п╟п╠я─п╬я┬п╣п╫ SIGPIPE п╦п╩п╦ п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п©п╬я┌п╬п╨п╬п╡п╬пЁп╬ я│п╬п╨п╣я┌п╟\n" |