aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po1495
1 files changed, 752 insertions, 743 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4c067e41..0893f712 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of fetchmail-6.3.5-b3.po to Russian
+# Translation of fetchmail-6.3.6-rc1.po to Russian
# Copyright (C) 2005 Eric S. Raymond
# This file is distributed under the same license as the fetchmail package.
#
@@ -6,151 +6,151 @@
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2003, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.5-b3\n"
+"Project-Id-Version: fetchmail-6.3.6-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-01 23:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-29 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-12 23:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:56+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: checkalias.c:174
#, c-format
msgid "Checking if %s is really the same node as %s\n"
-msgstr "Проверяется, если %s действительно такой же узел, как и %s\n"
+msgstr "п÷я─п╬п╡п╣я─я▐п╣я┌я│я▐, п╣я│п╩п╦ %s п╢п╣п╧я│я┌п╡п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬ я┌п╟п╨п╬п╧ п╤п╣ я┐п╥п╣п╩, п╨п╟п╨ п╦ %s\n"
#: checkalias.c:178
msgid "Yes, their IP addresses match\n"
-msgstr "Да, их IP-адреса совпадают\n"
+msgstr "п■п╟, п╦я┘ IP-п╟п╢я─п╣я│п╟ я│п╬п╡п©п╟п╢п╟я▌я┌\n"
#: checkalias.c:182
msgid "No, their IP addresses don't match\n"
-msgstr "Нет, их IP-адреса не совпадают\n"
+msgstr "п²п╣я┌, п╦я┘ IP-п╟п╢я─п╣я│п╟ п╫п╣ я│п╬п╡п©п╟п╢п╟я▌я┌\n"
#: checkalias.c:198
#, c-format
msgid "nameserver failure while looking for '%s' during poll of %s: %s\n"
msgstr ""
-"Выполняя поиск `%s', nameserver возвратил ошибку во время опроса %s: %s.\n"
+"п▓я▀п©п╬п╩п╫я▐я▐ п©п╬п╦я│п╨ `%s', nameserver п╡п╬п╥п╡я─п╟я┌п╦п╩ п╬я┬п╦п╠п╨я┐ п╡п╬ п╡я─п╣п╪я▐ п╬п©я─п╬я│п╟ %s: %s.\n"
#: checkalias.c:223
#, c-format
msgid "nameserver failure while looking for `%s' during poll of %s.\n"
-msgstr "Выполняя поиск `%s', nameserver возвратил ошибку во время опроса %s.\n"
+msgstr "п▓я▀п©п╬п╩п╫я▐я▐ п©п╬п╦я│п╨ `%s', nameserver п╡п╬п╥п╡я─п╟я┌п╦п╩ п╬я┬п╦п╠п╨я┐ п╡п╬ п╡я─п╣п╪я▐ п╬п©я─п╬я│п╟ %s.\n"
#: cram.c:95
msgid "could not decode BASE64 challenge\n"
-msgstr "невозможно было декодировать запрос BASE64\n"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п╢п╣п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╥п╟п©я─п╬я│ BASE64\n"
#: cram.c:103
#, c-format
msgid "decoded as %s\n"
-msgstr "декодирован как %s\n"
+msgstr "п╢п╣п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╟п╫ п╨п╟п╨ %s\n"
#: driver.c:191
#, c-format
msgid "kerberos error %s\n"
-msgstr "ошибка kerberos %s\n"
+msgstr "п╬я┬п╦п╠п╨п╟ kerberos %s\n"
#: driver.c:249 driver.c:254
#, c-format
msgid "krb5_sendauth: %s [server says '%*s'] \n"
-msgstr "krb5_sendauth: %s [сервер сообщил '%*s'] \n"
+msgstr "krb5_sendauth: %s [я│п╣я─п╡п╣я─ я│п╬п╬п╠я┴п╦п╩ '%*s'] \n"
#: driver.c:335
msgid "Subject: Fetchmail oversized-messages warning"
-msgstr "Тема: Предупреждение Fetchmail о превышении размера сообщений"
+msgstr "п╒п╣п╪п╟: п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣ Fetchmail п╬ п©я─п╣п╡я▀я┬п╣п╫п╦п╦ я─п╟п╥п╪п╣я─п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧"
#: driver.c:339
#, c-format
msgid "The following oversized messages were deleted on server %s account %s:"
msgstr ""
-"Следующие сообщения завышенного размера были удалены с почтового сервера %s, "
-"учётная запись %s:"
+"п║п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╥п╟п╡я▀я┬п╣п╫п╫п╬пЁп╬ я─п╟п╥п╪п╣я─п╟ п╠я▀п╩п╦ я┐п╢п╟п╩п╣п╫я▀ я│ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ %s, "
+"я┐я┤я▒я┌п╫п╟я▐ п╥п╟п©п╦я│я▄ %s:"
#: driver.c:343
#, c-format
msgid "The following oversized messages remain on server %s account %s:"
msgstr ""
-"Следующие сообщения завышенного размера находятся на почтовом сервере %s, "
-"учётная запись %s:"
+"п║п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╥п╟п╡я▀я┬п╣п╫п╫п╬пЁп╬ я─п╟п╥п╪п╣я─п╟ п╫п╟я┘п╬п╢я▐я┌я│я▐ п╫п╟ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬п╪ я│п╣я─п╡п╣я─п╣ %s, "
+"я┐я┤я▒я┌п╫п╟я▐ п╥п╟п©п╦я│я▄ %s:"
#: driver.c:362
#, c-format
msgid " %d msg %d octets long deleted by fetchmail."
-msgstr " fetchmail удалил %d сообщ. %d октетов длиной."
+msgstr " fetchmail я┐п╢п╟п╩п╦п╩ %d я│п╬п╬п╠я┴. %d п╬п╨я┌п╣я┌п╬п╡ п╢п╩п╦п╫п╬п╧."
#: driver.c:366
#, c-format
msgid " %d msg %d octets long skipped by fetchmail."
-msgstr " fetchmail пропустил %d сообщ. %d октетов длиной."
+msgstr " fetchmail п©я─п╬п©я┐я│я┌п╦п╩ %d я│п╬п╬п╠я┴. %d п╬п╨я┌п╣я┌п╬п╡ п╢п╩п╦п╫п╬п╧."
#: driver.c:501
#, c-format
msgid "skipping message %s@%s:%d"
-msgstr "пропускается сообщение %s@%s:%d"
+msgstr "п©я─п╬п©я┐я│п╨п╟п╣я┌я│я▐ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ %s@%s:%d"
#: driver.c:555
#, c-format
msgid "skipping message %s@%s:%d (%d octets)"
-msgstr "пропускается сообщение %s@%s:%d (%d октетов)"
+msgstr "п©я─п╬п©я┐я│п╨п╟п╣я┌я│я▐ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ %s@%s:%d (%d п╬п╨я┌п╣я┌п╬п╡)"
#: driver.c:571
msgid " (length -1)"
-msgstr " (длина -1)"
+msgstr " (п╢п╩п╦п╫п╟ -1)"
#: driver.c:574
msgid " (oversized)"
-msgstr " (завышенного размера)"
+msgstr " (п╥п╟п╡я▀я┬п╣п╫п╫п╬пЁп╬ я─п╟п╥п╪п╣я─п╟)"
#: driver.c:589
#, c-format
msgid "couldn't fetch headers, message %s@%s:%d (%d octets)\n"
-msgstr "невозможно было извлечь заголовки, сообщение %s@%s:%d (%d октетов)\n"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п╦п╥п╡п╩п╣я┤я▄ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╦, я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ %s@%s:%d (%d п╬п╨я┌п╣я┌п╬п╡)\n"
#: driver.c:606
#, c-format
msgid "reading message %s@%s:%d of %d"
-msgstr "считывается сообщение %s@%s:%d из %d"
+msgstr "я│я┤п╦я┌я▀п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ %s@%s:%d п╦п╥ %d"
#: driver.c:611
#, c-format
msgid " (%d octets)"
-msgstr " (%d октетов)"
+msgstr " (%d п╬п╨я┌п╣я┌п╬п╡)"
#: driver.c:612
#, c-format
msgid " (%d header octets)"
-msgstr " (%d октетов в заголовке)"
+msgstr " (%d п╬п╨я┌п╣я┌п╬п╡ п╡ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╣)"
#: driver.c:682
#, c-format
msgid " (%d body octets)"
-msgstr " (%d октетов в теле)"
+msgstr " (%d п╬п╨я┌п╣я┌п╬п╡ п╡ я┌п╣п╩п╣)"
#: driver.c:743
#, c-format
msgid ""
"message %s@%s:%d was not the expected length (%d actual != %d expected)\n"
msgstr ""
-"длина сообщения %s@%s:%d не совпала с ожидаемой (%d на самом деле != %d "
-"ожидалось)\n"
+"п╢п╩п╦п╫п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ %s@%s:%d п╫п╣ я│п╬п╡п©п╟п╩п╟ я│ п╬п╤п╦п╢п╟п╣п╪п╬п╧ (%d п╫п╟ я│п╟п╪п╬п╪ п╢п╣п╩п╣ != %d "
+"п╬п╤п╦п╢п╟п╩п╬я│я▄)\n"
#: driver.c:774
msgid " retained\n"
-msgstr " задержано\n"
+msgstr " п╥п╟п╢п╣я─п╤п╟п╫п╬\n"
#: driver.c:784
msgid " flushed\n"
-msgstr " пропущено\n"
+msgstr " п©я─п╬п©я┐я┴п╣п╫п╬\n"
#: driver.c:801
msgid " not flushed\n"
-msgstr " не пропущено\n"
+msgstr " п╫п╣ п©я─п╬п©я┐я┴п╣п╫п╬\n"
#: driver.c:819
#, c-format
@@ -158,40 +158,40 @@ msgid "fetchlimit %d reached; %d message left on server %s account %s\n"
msgid_plural ""
"fetchlimit %d reached; %d messages left on server %s account %s\n"
msgstr[0] ""
-"Достигнут предел извлечения %d; осталось %d сообщение, сервер %s, учётная "
-"запись %s\n"
+"п■п╬я│я┌п╦пЁп╫я┐я┌ п©я─п╣п╢п╣п╩ п╦п╥п╡п╩п╣я┤п╣п╫п╦я▐ %d; п╬я│я┌п╟п╩п╬я│я▄ %d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣, я│п╣я─п╡п╣я─ %s, я┐я┤я▒я┌п╫п╟я▐ "
+"п╥п╟п©п╦я│я▄ %s\n"
msgstr[1] ""
-"Достигнут предел извлечения %d; осталось %d сообщений, сервер %s, учётная "
-"запись %s\n"
+"п■п╬я│я┌п╦пЁп╫я┐я┌ п©я─п╣п╢п╣п╩ п╦п╥п╡п╩п╣я┤п╣п╫п╦я▐ %d; п╬я│я┌п╟п╩п╬я│я▄ %d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧, я│п╣я─п╡п╣я─ %s, я┐я┤я▒я┌п╫п╟я▐ "
+"п╥п╟п©п╦я│я▄ %s\n"
#: driver.c:876
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting to connect to server %s.\n"
-msgstr "таймаут после %d секунд ожидания подключения к серверу %s.\n"
+msgstr "я┌п╟п╧п╪п╟я┐я┌ п©п╬я│п╩п╣ %d я│п╣п╨я┐п╫п╢ п╬п╤п╦п╢п╟п╫п╦я▐ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ п╨ я│п╣я─п╡п╣я─я┐ %s.\n"
#: driver.c:880
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting for server %s.\n"
-msgstr "таймаут после %d секунд ожидания сервера %s.\n"
+msgstr "я┌п╟п╧п╪п╟я┐я┌ п©п╬я│п╩п╣ %d я│п╣п╨я┐п╫п╢ п╬п╤п╦п╢п╟п╫п╦я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ %s.\n"
#: driver.c:884
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting for %s.\n"
-msgstr "таймаут после %d секунд ожидания %s.\n"
+msgstr "я┌п╟п╧п╪п╟я┐я┌ п©п╬я│п╩п╣ %d я│п╣п╨я┐п╫п╢ п╬п╤п╦п╢п╟п╫п╦я▐ %s.\n"
#: driver.c:889
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting for listener to respond.\n"
-msgstr "таймаут после %d секунд ожидания ответа от слушателя.\n"
+msgstr "я┌п╟п╧п╪п╟я┐я┌ п©п╬я│п╩п╣ %d я│п╣п╨я┐п╫п╢ п╬п╤п╦п╢п╟п╫п╦я▐ п╬я┌п╡п╣я┌п╟ п╬я┌ я│п╩я┐я┬п╟я┌п╣п╩я▐.\n"
#: driver.c:892
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds.\n"
-msgstr "таймаут после %d секунд.\n"
+msgstr "я┌п╟п╧п╪п╟я┐я┌ п©п╬я│п╩п╣ %d я│п╣п╨я┐п╫п╢.\n"
#: driver.c:904
msgid "Subject: fetchmail sees repeated timeouts"
-msgstr "Тема: fetchmail наблюдает повторяющиеся тайм-ауты"
+msgstr "п╒п╣п╪п╟: fetchmail п╫п╟п╠п╩я▌п╢п╟п╣я┌ п©п╬п╡я┌п╬я─я▐я▌я┴п╦п╣я│я▐ я┌п╟п╧п╪-п╟я┐я┌я▀"
#: driver.c:907
#, c-format
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid ""
"Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from %s@%"
"s.\n"
msgstr ""
-"Fetchmail обнаружил более %d тайм-аутов при попытке получения почты из %s@%"
+"Fetchmail п╬п╠п╫п╟я─я┐п╤п╦п╩ п╠п╬п╩п╣п╣ %d я┌п╟п╧п╪-п╟я┐я┌п╬п╡ п©я─п╦ п©п╬п©я▀я┌п╨п╣ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦я▐ п©п╬я┤я┌я▀ п╦п╥ %s@%"
"s.\n"
#: driver.c:911
@@ -211,81 +211,80 @@ msgid ""
"\n"
"Fetchmail won't poll this mailbox again until you restart it.\n"
msgstr ""
-"Это может означать, что возникла пробка на вашем почтовом\n"
-"сервере или на вашем SMTP-сервере, или ваш файл почтового\n"
-"ящика на сервере был поврежден из-за ошибки на сервере.\n"
-"Вы можете запустить `fetchmail -v -v', чтобы провести\n"
-"диагностику проблемы.\n"
+"п╜я┌п╬ п╪п╬п╤п╣я┌ п╬п╥п╫п╟я┤п╟я┌я▄, я┤я┌п╬ п╡п╬п╥п╫п╦п╨п╩п╟ п©я─п╬п╠п╨п╟ п╫п╟ п╡п╟я┬п╣п╪ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬п╪\n"
+"я│п╣я─п╡п╣я─п╣ п╦п╩п╦ п╫п╟ п╡п╟я┬п╣п╪ SMTP-я│п╣я─п╡п╣я─п╣, п╦п╩п╦ п╡п╟я┬ я└п╟п╧п╩ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬пЁп╬\n"
+"я▐я┴п╦п╨п╟ п╫п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╣ п╠я▀п╩ п©п╬п╡я─п╣п╤п╢п╣п╫ п╦п╥-п╥п╟ п╬я┬п╦п╠п╨п╦ п╫п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╣.\n"
+"п▓я▀ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╥п╟п©я┐я│я┌п╦я┌я▄ `fetchmail -v -v', я┤я┌п╬п╠я▀ п©я─п╬п╡п╣я│я┌п╦\n"
+"п╢п╦п╟пЁп╫п╬я│я┌п╦п╨я┐ п©я─п╬п╠п╩п╣п╪я▀.\n"
"\n"
-"Fetchmail не будет опрашивать этот почтовый ящик до тех\n"
-"пор, пока вы его не перезапустите.\n"
+"Fetchmail п╫п╣ п╠я┐п╢п╣я┌ п╬п©я─п╟я┬п╦п╡п╟я┌я▄ я█я┌п╬я┌ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ я▐я┴п╦п╨ п╢п╬ я┌п╣я┘\n"
+"п©п╬я─, п©п╬п╨п╟ п╡я▀ п╣пЁп╬ п╫п╣ п©п╣я─п╣п╥п╟п©я┐я│я┌п╦я┌п╣.\n"
#: driver.c:936
#, c-format
msgid "pre-connection command failed with status %d\n"
-msgstr ""
-"команда, выполняемая до соединения, завершилась неудачей со статусом %d\n"
+msgstr "я│п╠п╬п╧ п╨п╬п╪п╟п╫п╢я▀, п╡я▀п©п╬п╩п╫я▐п╣п╪п╬п╧ п╢п╬ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦я▐; я│я┌п╟я┌я┐я│: %d\n"
#: driver.c:960
#, c-format
msgid "couldn't find HESIOD pobox for %s\n"
-msgstr "невозможно было найти HESIOD pobox для %s\n"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п╫п╟п╧я┌п╦ HESIOD pobox п╢п╩я▐ %s\n"
#: driver.c:981
msgid "Lead server has no name.\n"
-msgstr "Ведущий сервер без имени.\n"
+msgstr "п▓п╣п╢я┐я┴п╦п╧ я│п╣я─п╡п╣я─ п╠п╣п╥ п╦п╪п╣п╫п╦.\n"
#: driver.c:1005
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "couldn't find canonical DNS name of %s (%s): %s\n"
-msgstr "невозможно было найти каноническое имя DNS %s (%s)\n"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п╫п╟п╧я┌п╦ п╨п╟п╫п╬п╫п╦я┤п╣я│п╨п╬п╣ п╦п╪я▐ DNS %s (%s): %s\n"
#: driver.c:1052
#, c-format
msgid "%s connection to %s failed"
-msgstr "%s-подключение к %s завершилось неудачей"
+msgstr "я│п╠п╬п╧ %s-п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ п╨ %s"
#: driver.c:1068
msgid "Subject: Fetchmail unreachable-server warning."
-msgstr "Тема: Предупреждение Fetchmail о недоступности сервера."
+msgstr "п╒п╣п╪п╟: п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣ Fetchmail п╬ п╫п╣п╢п╬я│я┌я┐п©п╫п╬я│я┌п╦ я│п╣я─п╡п╣я─п╟."
#: driver.c:1070
#, c-format
msgid "Fetchmail could not reach the mail server %s:"
-msgstr "Fetchmail не смог установить связь с почтовым сервером %s:"
+msgstr "Fetchmail п╫п╣ я│п╪п╬пЁ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ я│п╡я▐п╥я▄ я│ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╪ я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╪ %s:"
#: driver.c:1096
msgid "SSL connection failed.\n"
-msgstr "Подключение через SSL завершилось неудачей.\n"
+msgstr "п║п╠п╬п╧ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ я┤п╣я─п╣п╥ SSL.\n"
#: driver.c:1149
#, c-format
msgid "Lock-busy error on %s@%s\n"
-msgstr "Ошибка блокировки занятости для %s@%s\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╠п╩п╬п╨п╦я─п╬п╡п╨п╦ п╥п╟п╫я▐я┌п╬я│я┌п╦ п╢п╩я▐ %s@%s\n"
#: driver.c:1153
#, c-format
msgid "Server busy error on %s@%s\n"
-msgstr "Ошибка занятости сервера для %s@%s\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╥п╟п╫я▐я┌п╬я│я┌п╦ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╢п╩я▐ %s@%s\n"
#: driver.c:1158
#, c-format
msgid "Authorization failure on %s@%s%s\n"
-msgstr "Авторизация завершилась неудачей для %s@%s%s\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╟п╡я┌п╬я─п╦п╥п╟я├п╦п╦ п╢п╩я▐ %s@%s%s\n"
#: driver.c:1161
msgid " (previously authorized)"
-msgstr " (ранее авторизовано)"
+msgstr " (я─п╟п╫п╣п╣ п╟п╡я┌п╬я─п╦п╥п╬п╡п╟п╫п╬)"
#: driver.c:1182
#, c-format
msgid "Subject: fetchmail authentication failed on %s@%s"
-msgstr "Тема: Аутентификация fetchmail завершилась неудачей для %s@%s"
+msgstr "п╒п╣п╪п╟: п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╦ fetchmail п╢п╩я▐ %s@%s"
#: driver.c:1186
#, c-format
msgid "Fetchmail could not get mail from %s@%s.\n"
-msgstr "Fetchmail не смог получить почту из %s@%s.\n"
+msgstr "Fetchmail п╫п╣ я│п╪п╬пЁ п©п╬п╩я┐я┤п╦я┌я▄ п©п╬я┤я┌я┐ п╦п╥ %s@%s.\n"
#: driver.c:1190
msgid ""
@@ -295,11 +294,11 @@ msgid ""
"that fetchmail cannot distinguish because the server didn't send a useful\n"
"error message."
msgstr ""
-"Попытка авторизации завершилась неудачей.\n"
-"Так как для этого подключения авторизация уже была успешно выполнена,\n"
-"возможно, возникла другая ошибка (например, сервер занят), которую\n"
-"fetchmail не смог распознать из-за того, что сервер не отправил\n"
-"сообщение об ошибке."
+"п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©я─п╬п╧я┌п╦ п╟п╡я┌п╬я─п╦п╥п╟я├п╦я▌.\n"
+"п╒п╟п╨ п╨п╟п╨, п╢п╩я▐ я█я┌п╬пЁп╬ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ п╟п╡я┌п╬я─п╦п╥п╟я├п╦я▐ я┐п╤п╣ п╠я▀п╩п╟ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╟,\n"
+"п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬, п╡п╬п╥п╫п╦п╨п╩п╟ п╢я─я┐пЁп╟я▐ п╬я┬п╦п╠п╨п╟ (п╫п╟п©я─п╦п╪п╣я─, я│п╣я─п╡п╣я─ п╥п╟п╫я▐я┌), п╨п╬я┌п╬я─я┐я▌\n"
+"fetchmail п╫п╣ я│п╪п╬пЁ я─п╟я│п©п╬п╥п╫п╟я┌я▄ п╦п╥-п╥п╟ я┌п╬пЁп╬, я┤я┌п╬ я│п╣я─п╡п╣я─ п╫п╣ п╬я┌п©я─п╟п╡п╦п╩\n"
+"я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ п╬п╠ п╬я┬п╦п╠п╨п╣."
#: driver.c:1196
msgid ""
@@ -313,13 +312,13 @@ msgid ""
"is restored."
msgstr ""
"\n"
-"Однако, если изменили данные своей учётной записи ПОСЛЕ запуска\n"
-"демона fetchmail, то вам понадобится остановить демон, изменить\n"
-"настройки fetchmail, а затем перезапустить демон.\n"
+"п·п╢п╫п╟п╨п╬, п╣я│п╩п╦ п╦п╥п╪п╣п╫п╦п╩п╦ п╢п╟п╫п╫я▀п╣ я│п╡п╬п╣п╧ я┐я┤я▒я┌п╫п╬п╧ п╥п╟п©п╦я│п╦ п÷п·п║п⌡п∙ п╥п╟п©я┐я│п╨п╟\n"
+"п╢п╣п╪п╬п╫п╟ fetchmail, я┌п╬ п╡п╟п╪ п©п╬п╫п╟п╢п╬п╠п╦я┌я│я▐ п╬я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╢п╣п╪п╬п╫, п╦п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄\n"
+"п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ fetchmail, п╟ п╥п╟я┌п╣п╪ п©п╣я─п╣п╥п╟п©я┐я│я┌п╦я┌я▄ п╢п╣п╪п╬п╫.\n"
"\n"
-"Демон fetchmail продолжит свою работу и будет периодически пытаться\n"
-"подключиться. В дальнейшем уведомления отправляться не будут до тех\n"
-"пор, пока служба не будет восстановлена."
+"п■п╣п╪п╬п╫ fetchmail п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╦я┌ я│п╡п╬я▌ я─п╟п╠п╬я┌я┐ п╦ п╠я┐п╢п╣я┌ п©п╣я─п╦п╬п╢п╦я┤п╣я│п╨п╦ п©я▀я┌п╟я┌я▄я│я▐\n"
+"п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄я│я▐. п▓ п╢п╟п╩я▄п╫п╣п╧я┬п╣п╪ я┐п╡п╣п╢п╬п╪п╩п╣п╫п╦я▐ п╬я┌п©я─п╟п╡п╩я▐я┌я▄я│я▐ п╫п╣ п╠я┐п╢я┐я┌ п╢п╬ я┌п╣я┘\n"
+"п©п╬я─, п©п╬п╨п╟ я│п╩я┐п╤п╠п╟ п╫п╣ п╠я┐п╢п╣я┌ п╡п╬я│я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╟."
#: driver.c:1206
msgid ""
@@ -332,112 +331,112 @@ msgid ""
"at each cycle. No future notifications will be sent until service\n"
"is restored."
msgstr ""
-"Попытка выполнить авторизацию закончилась неудачей.\n"
-"Возможно это означает, что ваш пароль неверен, но\n"
-"некоторые серверы имеют другие режимы отказов, которые\n"
-"fetchmail не может выделить из этой ошибки, потому что они\n"
-"не отправляют нужных сообщений об ошибке при неудачном\n"
-"входе в систему.\n"
+"п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©я─п╬п╧я┌п╦ п╟п╡я┌п╬я─п╦п╥п╟я├п╦я▌.\n"
+"п▓п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬, я█я┌п╬ п╬п╥п╫п╟я┤п╟п╣я┌, я┤я┌п╬ п╡п╟я┬ п©п╟я─п╬п╩я▄ п╫п╣п╡п╣я─п╣п╫, п╫п╬\n"
+"п╫п╣п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ я│п╣я─п╡п╣я─я▀ п╦п╪п╣я▌я┌ п╢я─я┐пЁп╦п╣ я─п╣п╤п╦п╪я▀ п╬я┌п╨п╟п╥п╬п╡, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣\n"
+"fetchmail п╫п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п╡я▀п╢п╣п╩п╦я┌я▄ п╦п╥ я█я┌п╬п╧ п╬я┬п╦п╠п╨п╦, п©п╬я┌п╬п╪я┐ я┤я┌п╬ п╬п╫п╦\n"
+"п╫п╣ п╬я┌п©я─п╟п╡п╩я▐я▌я┌ п╫я┐п╤п╫я▀я┘ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п╬п╠ п╬я┬п╦п╠п╨п╣ п©я─п╦ п╫п╣я┐п╢п╟я┤п╫п╬п╪\n"
+"п╡я┘п╬п╢п╣ п╡ я│п╦я│я┌п╣п╪я┐.\n"
"\n"
-"Демон fetchmail продолжит свою работу и будет пытаться\n"
-"подключиться в каждом цикле. В дальнейшем уведомления\n"
-"отправляться не будут до тех пор, пока служба не будет\n"
-"восстановлена."
+"п■п╣п╪п╬п╫ fetchmail п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╦я┌ я│п╡п╬я▌ я─п╟п╠п╬я┌я┐ п╦ п╠я┐п╢п╣я┌ п©я▀я┌п╟я┌я▄я│я▐\n"
+"п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄я│я▐ п╡ п╨п╟п╤п╢п╬п╪ я├п╦п╨п╩п╣. п▓ п╢п╟п╩я▄п╫п╣п╧я┬п╣п╪ я┐п╡п╣п╢п╬п╪п╩п╣п╫п╦я▐\n"
+"п╬я┌п©я─п╟п╡п╩я▐я┌я▄я│я▐ п╫п╣ п╠я┐п╢я┐я┌ п╢п╬ я┌п╣я┘ п©п╬я─, п©п╬п╨п╟ я│п╩я┐п╤п╠п╟ п╫п╣ п╠я┐п╢п╣я┌\n"
+"п╡п╬я│я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╟."
#: driver.c:1222
#, c-format
msgid "Repoll immediately on %s@%s\n"
-msgstr "Немедленно повторить опрос для %s@%s\n"
+msgstr "п²п╣п╪п╣п╢п╩п╣п╫п╫п╬ п©п╬п╡я┌п╬я─п╦я┌я▄ п╬п©я─п╬я│ п╢п╩я▐ %s@%s\n"
#: driver.c:1227
#, c-format
msgid "Unknown login or authentication error on %s@%s\n"
-msgstr "Неизвестный логин или ошибка аутентификации для %s@%s\n"
+msgstr "п²п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫я▀п╧ п╩п╬пЁп╦п╫ п╦п╩п╦ п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╦ п╢п╩я▐ %s@%s\n"
#: driver.c:1251
#, c-format
msgid "Authorization OK on %s@%s\n"
-msgstr "Авторизация выполнена для %s@%s\n"
+msgstr "п░п╡я┌п╬я─п╦п╥п╟я├п╦я▐ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╟ п╢п╩я▐ %s@%s\n"
#: driver.c:1257
#, c-format
msgid "Subject: fetchmail authentication OK on %s@%s"
-msgstr "Тема: Выполнена авторизация fetchmail для %s@%s"
+msgstr "п╒п╣п╪п╟: п▓я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╟ п╟п╡я┌п╬я─п╦п╥п╟я├п╦я▐ fetchmail п╢п╩я▐ %s@%s"
#: driver.c:1261
#, c-format
msgid "Fetchmail was able to log into %s@%s.\n"
-msgstr "Fetchmail вошел в систему %s@%s.\n"
+msgstr "Fetchmail п╡п╬я┬п╣п╩ п╡ я│п╦я│я┌п╣п╪я┐ %s@%s.\n"
#: driver.c:1265
msgid "Service has been restored.\n"
-msgstr "Служба была восстановлена.\n"
+msgstr "п║п╩я┐п╤п╠п╟ п╠я▀п╩п╟ п╡п╬я│я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╟.\n"
#: driver.c:1297
#, c-format
msgid "selecting or re-polling folder %s\n"
-msgstr "выбирается или повторяется опрос каталога %s\n"
+msgstr "п╡я▀п╠п╦я─п╟п╣я┌я│я▐ п╦п╩п╦ п©п╬п╡я┌п╬я─я▐п╣я┌я│я▐ п╬п©я─п╬я│ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟ %s\n"
#: driver.c:1299
msgid "selecting or re-polling default folder\n"
-msgstr "выбирается или повторяется опрос каталога по умолчанию\n"
+msgstr "п╡я▀п╠п╦я─п╟п╣я┌я│я▐ п╦п╩п╦ п©п╬п╡я┌п╬я─я▐п╣я┌я│я▐ п╬п©я─п╬я│ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌\n"
#: driver.c:1311
#, c-format
msgid "%s at %s (folder %s)"
-msgstr "%s на %s (каталог %s)"
+msgstr "%s п╫п╟ %s (п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ %s)"
#: driver.c:1314 rcfile_y.y:381
#, c-format
msgid "%s at %s"
-msgstr "%s на %s"
+msgstr "%s п╫п╟ %s"
#: driver.c:1319
#, c-format
msgid "Polling %s\n"
-msgstr "Опрашивается %s\n"
+msgstr "п·п©я─п╟я┬п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ %s\n"
#: driver.c:1323
#, c-format
msgid "%d message (%d %s) for %s"
msgid_plural "%d messages (%d %s) for %s"
-msgstr[0] "%d сообщение (%d %s) для %s"
-msgstr[1] "%d сообщений (%d %s) для %s"
+msgstr[0] "%d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ (%d %s) п╢п╩я▐ %s"
+msgstr[1] "%d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ (%d %s) п╢п╩я▐ %s"
#: driver.c:1326
msgid "seen"
msgid_plural "seen"
-msgstr[0] "просмотрено"
-msgstr[1] "просмотрено"
+msgstr[0] "п©я─п╬я│п╪п╬я┌я─п╣п╫п╬"
+msgstr[1] "п©я─п╬я│п╪п╬я┌я─п╣п╫п╬"
#: driver.c:1329
#, c-format
msgid "%d message for %s"
msgid_plural "%d messages for %s"
-msgstr[0] "%d сообщение для %s"
-msgstr[1] "%d сообщений для %s"
+msgstr[0] "%d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ п╢п╩я▐ %s"
+msgstr[1] "%d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п╢п╩я▐ %s"
#: driver.c:1336
#, c-format
msgid " (%d octets).\n"
-msgstr " (%d октетов).\n"
+msgstr " (%d п╬п╨я┌п╣я┌п╬п╡).\n"
#: driver.c:1342
#, c-format
msgid "No mail for %s\n"
-msgstr "Для %s почты нет\n"
+msgstr "п■п╩я▐ %s п©п╬я┤я┌я▀ п╫п╣я┌\n"
#: driver.c:1375 imap.c:89
msgid "bogus message count!"
-msgstr "фиктивное количество сообщений!"
+msgstr "я└п╦п╨я┌п╦п╡п╫п╬п╣ п╨п╬п╩п╦я┤п╣я│я┌п╡п╬ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧!"
#: driver.c:1517
msgid "socket"
-msgstr "сокет"
+msgstr "я│п╬п╨п╣я┌"
#: driver.c:1520
msgid "missing or bad RFC822 header"
-msgstr "отсутствует или неверный заголовок RFC822"
+msgstr "п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ п╦п╩п╦ п╫п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╬п╨ RFC822"
#: driver.c:1523
msgid "MDA"
@@ -445,70 +444,69 @@ msgstr "MDA"
#: driver.c:1526
msgid "client/server synchronization"
-msgstr "синхронизация клиент/сервер"
+msgstr "я│п╦п╫я┘я─п╬п╫п╦п╥п╟я├п╦я▐ п╨п╩п╦п╣п╫я┌/я│п╣я─п╡п╣я─"
#: driver.c:1529
msgid "client/server protocol"
-msgstr "протокол клиент/сервер"
+msgstr "п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ п╨п╩п╦п╣п╫я┌/я│п╣я─п╡п╣я─"
#: driver.c:1532
msgid "lock busy on server"
-msgstr "блокировка занятости на сервере"
+msgstr "п╠п╩п╬п╨п╦я─п╬п╡п╨п╟ п╥п╟п╫я▐я┌п╬я│я┌п╦ п╫п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╣"
#: driver.c:1535
msgid "SMTP transaction"
-msgstr "SMTP-транзакция"
+msgstr "SMTP-я┌я─п╟п╫п╥п╟п╨я├п╦я▐"
#: driver.c:1538
msgid "DNS lookup"
-msgstr "DNS-запрос"
+msgstr "DNS-п╥п╟п©я─п╬я│"
#: driver.c:1541
msgid "undefined"
-msgstr "неопределённый"
+msgstr "п╫п╣п╬п©я─п╣п╢п╣п╩я▒п╫п╫я▀п╧"
#: driver.c:1547
#, c-format
msgid "%s error while fetching from %s@%s and delivering to SMTP host %s\n"
-msgstr "Ошибка %s при выборке из %s@%s и доставке на хост SMTP %s\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ %s п©я─п╦ п╡я▀п╠п╬я─п╨п╣ п╦п╥ %s@%s п╦ п╢п╬я│я┌п╟п╡п╨п╣ п╫п╟ я┘п╬я│я┌ SMTP %s\n"
#: driver.c:1549
msgid "unknown"
-msgstr "неизв."
+msgstr "п╫п╣п╦п╥п╡."
#: driver.c:1551
#, c-format
msgid "%s error while fetching from %s@%s\n"
-msgstr "Ошибка %s при выборке из %s@%s\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ %s п©я─п╦ п╡я▀п╠п╬я─п╨п╣ п╦п╥ %s@%s\n"
#: driver.c:1562
#, c-format
msgid "post-connection command failed with status %d\n"
-msgstr ""
-"команда, выполняемая после соединения, завершилась неудачей со статусом %d\n"
+msgstr "я│п╠п╬п╧ п╨п╬п╪п╟п╫п╢я▀, п╡я▀п©п╬п╩п╫я▐п╣п╪п╬п╧ п©п╬я│п╩п╣ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦я▐; я│я┌п╟я┌я┐я│: %d\n"
#: driver.c:1581
msgid "Kerberos V4 support not linked.\n"
-msgstr "Поддержка Kerberos V4 не связана.\n"
+msgstr "п÷п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╟ Kerberos V4 п╫п╣ я│п╡я▐п╥п╟п╫п╟.\n"
#: driver.c:1589
msgid "Kerberos V5 support not linked.\n"
-msgstr "Поддержка Kerberos V5 не связана.\n"
+msgstr "п÷п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╟ Kerberos V5 п╫п╣ я│п╡я▐п╥п╟п╫п╟.\n"
#: driver.c:1600
#, c-format
msgid "Option --flush is not supported with %s\n"
-msgstr "Опция --flush не поддерживается с %s\n"
+msgstr "п·п©я├п╦я▐ --flush п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ %s\n"
#: driver.c:1606
#, c-format
msgid "Option --all is not supported with %s\n"
-msgstr "Опция --all не поддерживается с %s\n"
+msgstr "п·п©я├п╦я▐ --all п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ %s\n"
#: driver.c:1615
#, c-format
msgid "Option --limit is not supported with %s\n"
-msgstr "Опция --limit не поддерживается с %s\n"
+msgstr "п·п©я├п╦я▐ --limit п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ %s\n"
#: env.c:59
#, c-format
@@ -519,12 +517,12 @@ msgid ""
"Try \"env QMAILINJECT= %s YOUR ARGUMENTS HERE\"\n"
"%s: Abort.\n"
msgstr ""
-"%s: Установлена переменная окружения QMAILINJECT.\n"
-"Она представляет собой опасность, т.к. с ней можно сделать\n"
-"qmail-inject или подменить qmail'овский упаковщик sendmail\n"
-"своими заголовками From: или Message-ID:.\n"
-"Попробуйте \"env QMAILINJECT= %s СВОИ АРГУМЕНТЫ\"\n"
-"%s: Сброс.\n"
+"%s: пёя│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╟ п©п╣я─п╣п╪п╣п╫п╫п╟я▐ п╬п╨я─я┐п╤п╣п╫п╦я▐ QMAILINJECT.\n"
+"п·п╫п╟ п©я─п╣п╢я│я┌п╟п╡п╩я▐п╣я┌ я│п╬п╠п╬п╧ п╬п©п╟я│п╫п╬я│я┌я▄, я┌.п╨. я│ п╫п╣п╧ п╪п╬п╤п╫п╬ я│п╢п╣п╩п╟я┌я▄\n"
+"qmail-inject п╦п╩п╦ п©п╬п╢п╪п╣п╫п╦я┌я▄ qmail'п╬п╡я│п╨п╦п╧ я┐п©п╟п╨п╬п╡я┴п╦п╨ sendmail\n"
+"я│п╡п╬п╦п╪п╦ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟п╪п╦ From: п╦п╩п╦ Message-ID:.\n"
+"п÷п╬п©я─п╬п╠я┐п╧я┌п╣ \"env QMAILINJECT= %s п║п▓п·п≤ п░п═п⌠пёп°п∙п²п╒п╚\"\n"
+"%s: п║п╠я─п╬я│.\n"
#: env.c:71
#, c-format
@@ -536,33 +534,33 @@ msgid ""
"Try \"env NULLMAILER_FLAGS= %s YOUR ARGUMENTS HERE\"\n"
"%s: Abort.\n"
msgstr ""
-"%s: Установлена переменная окружения NULLMAILER_FLAGS.\n"
-"Она представляет собой опасность, т.к. с ней можно сделать\n"
-"nullmailer-inject или подменить nullmailer'овский упаковщик sendmail\n"
-"своими заголовками From:, Message-ID: или Return-Path:.\n"
-"Попробуйте \"env NULLMAILER_FLAGS= %s СВОИ АРГУМЕНТЫ\"\n"
-"%s: Сброс.\n"
+"%s: пёя│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╟ п©п╣я─п╣п╪п╣п╫п╫п╟я▐ п╬п╨я─я┐п╤п╣п╫п╦я▐ NULLMAILER_FLAGS.\n"
+"п·п╫п╟ п©я─п╣п╢я│я┌п╟п╡п╩я▐п╣я┌ я│п╬п╠п╬п╧ п╬п©п╟я│п╫п╬я│я┌я▄, я┌.п╨. я│ п╫п╣п╧ п╪п╬п╤п╫п╬ я│п╢п╣п╩п╟я┌я▄\n"
+"nullmailer-inject п╦п╩п╦ п©п╬п╢п╪п╣п╫п╦я┌я▄ nullmailer'п╬п╡я│п╨п╦п╧ я┐п©п╟п╨п╬п╡я┴п╦п╨ sendmail\n"
+"я│п╡п╬п╦п╪п╦ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟п╪п╦ From:, Message-ID: п╦п╩п╦ Return-Path:.\n"
+"п÷п╬п©я─п╬п╠я┐п╧я┌п╣ \"env NULLMAILER_FLAGS= %s п║п▓п·п≤ п░п═п⌠пёп°п∙п²п╒п╚\"\n"
+"%s: п║п╠я─п╬я│.\n"
#: env.c:83
#, c-format
msgid "%s: You don't exist. Go away.\n"
-msgstr "%s: Ты существуешь. Вали отсюда.\n"
+msgstr "%s: п╒я▀ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┬я▄. п▓п╟п╩п╦ п╬я┌я│я▌п╢п╟.\n"
#: env.c:145
#, c-format
msgid "%s: can't determine your host!"
-msgstr "%s: невозможно определить ваш хост!"
+msgstr "%s: п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╦я┌я▄ п╡п╟я┬ я┘п╬я│я┌!"
#: env.c:168
#, c-format
msgid "gethostbyname failed for %s\n"
-msgstr "gethostbyname завершился неудачей %s\n"
+msgstr "я│п╠п╬п╧ gethostbyname п╢п╩я▐ %s\n"
#: env.c:170
msgid "Cannot find my own host in hosts database to qualify it!\n"
msgstr ""
-"Невозможно найти свой собственный хост в базе данных хостов, чтобы "
-"определить его!\n"
+"п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╫п╟п╧я┌п╦ я│п╡п╬п╧ я│п╬п╠я│я┌п╡п╣п╫п╫я▀п╧ я┘п╬я│я┌ п╡ п╠п╟п╥п╣ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ я┘п╬я│я┌п╬п╡, я┤я┌п╬п╠я▀ "
+"п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╦я┌я▄ п╣пЁп╬!\n"
#: env.c:174
msgid ""
@@ -571,74 +569,74 @@ msgid ""
"problems!\n"
"DO repair your /etc/hosts, DNS, NIS or LDAP instead.\n"
msgstr ""
-"Пытаемся продолжить с неопределённым именем хоста.\n"
-"НЕ СООБЩАЙТЕ о нарушенных заголовках Received:, строках HELO/EHLO или "
-"подобных проблемах!\n"
-"Вместо этого ИСПРАВЬТЕ свой /etc/hosts, DNS, NIS или LDAP.\n"
+"п÷я▀я┌п╟п╣п╪я│я▐ п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╦я┌я▄ я│ п╫п╣п╬п©я─п╣п╢п╣п╩я▒п╫п╫я▀п╪ п╦п╪п╣п╫п╣п╪ я┘п╬я│я┌п╟.\n"
+"п²п∙ п║п·п·п▒п╘п░п≥п╒п∙ п╬ п╫п╟я─я┐я┬п╣п╫п╫я▀я┘ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟я┘ Received:, я│я┌я─п╬п╨п╟я┘ HELO/EHLO п╦п╩п╦ "
+"п©п╬п╢п╬п╠п╫я▀я┘ п©я─п╬п╠п╩п╣п╪п╟я┘!\n"
+"п▓п╪п╣я│я┌п╬ я█я┌п╬пЁп╬ п≤п║п÷п═п░п▓п╛п╒п∙ я│п╡п╬п╧ /etc/hosts, DNS, NIS п╦п╩п╦ LDAP.\n"
#: etrn.c:49 odmr.c:60
#, c-format
msgid "%s's SMTP listener does not support ESMTP\n"
-msgstr "SMTP-приемник %s не поддерживает ESMTP\n"
+msgstr "SMTP-п©я─п╦п╣п╪п╫п╦п╨ %s п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌ ESMTP\n"
#: etrn.c:55
#, c-format
msgid "%s's SMTP listener does not support ETRN\n"
-msgstr "SMTP-приемник %s не поддерживает ETRN\n"
+msgstr "SMTP-п©я─п╦п╣п╪п╫п╦п╨ %s п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌ ETRN\n"
#: etrn.c:79
#, c-format
msgid "Queuing for %s started\n"
-msgstr "Запущено формирование очереди для %s\n"
+msgstr "п≈п╟п©я┐я┴п╣п╫п╬ я└п╬я─п╪п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣ п╬я┤п╣я─п╣п╢п╦ п╢п╩я▐ %s\n"
#: etrn.c:84
#, c-format
msgid "No messages waiting for %s\n"
-msgstr "Нет сообщений, ожидающих %s\n"
+msgstr "п²п╣я┌ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧, п╬п╤п╦п╢п╟я▌я┴п╦я┘ %s\n"
#: etrn.c:90
#, c-format
msgid "Pending messages for %s started\n"
-msgstr "Запущено ожидание сообщений для %s\n"
+msgstr "п≈п╟п©я┐я┴п╣п╫п╬ п╬п╤п╦п╢п╟п╫п╦п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п╢п╩я▐ %s\n"
#: etrn.c:94
#, c-format
msgid "Unable to queue messages for node %s\n"
-msgstr "Невозможно поставить в очередь сообщения для узла %s\n"
+msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©п╬я│я┌п╟п╡п╦я┌я▄ п╡ п╬я┤п╣я─п╣п╢я▄ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╢п╩я▐ я┐п╥п╩п╟ %s\n"
#: etrn.c:98
#, c-format
msgid "Node %s not allowed: %s\n"
-msgstr "Узел %s запрещен: %s\n"
+msgstr "пёп╥п╣п╩ %s п╥п╟п©я─п╣я┴п╣п╫: %s\n"
#: etrn.c:102
msgid "ETRN syntax error\n"
-msgstr "Ошибка синтаксиса ETRN\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ я│п╦п╫я┌п╟п╨я│п╦я│п╟ ETRN\n"
#: etrn.c:106
msgid "ETRN syntax error in parameters\n"
-msgstr "Ошибка синтаксиса ETRN в параметрах\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ я│п╦п╫я┌п╟п╨я│п╦я│п╟ ETRN п╡ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─п╟я┘\n"
#: etrn.c:110
#, c-format
msgid "Unknown ETRN error %d\n"
-msgstr "Неизвестная ошибка ETRN %d\n"
+msgstr "п²п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╟я▐ п╬я┬п╦п╠п╨п╟ ETRN %d\n"
#: etrn.c:154
msgid "Option --keep is not supported with ETRN\n"
-msgstr "Опция --keep не поддерживается с ETRN\n"
+msgstr "п·п©я├п╦я▐ --keep п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ ETRN\n"
#: etrn.c:158
msgid "Option --flush is not supported with ETRN\n"
-msgstr "Опция --flush не поддерживается с ETRN\n"
+msgstr "п·п©я├п╦я▐ --flush п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ ETRN\n"
#: etrn.c:162
msgid "Option --folder is not supported with ETRN\n"
-msgstr "Опция --folder не поддерживается с ETRN\n"
+msgstr "п·п©я├п╦я▐ --folder п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ ETRN\n"
#: etrn.c:166
msgid "Option --check is not supported with ETRN\n"
-msgstr "Опция --check не поддерживается с ETRN\n"
+msgstr "п·п©я├п╦я▐ --check п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ ETRN\n"
#: fetchmail.c:132
msgid ""
@@ -658,75 +656,75 @@ msgid ""
"are welcome to redistribute it under certain conditions. For details,\n"
"please see the file COPYING in the source or documentation directory.\n"
msgstr ""
-"Fetchmail поставляется АБСОЛЮТНО БЕЗО ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ. Это свободное\n"
-"программное обеспечение и вы можете распространять его далее при\n"
-"соблюдении определённых условий. Подробности смотрите в файле COPYING\n"
-"в каталоге с документацией или исходными текстами.\n"
+"Fetchmail п©п╬я│я┌п╟п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п░п▒п║п·п⌡п╝п╒п²п· п▒п∙п≈п· п▓п║п╞п п·п≥ п⌠п░п═п░п²п╒п≤п≤. п╜я┌п╬ я│п╡п╬п╠п╬п╢п╫п╬п╣\n"
+"п©я─п╬пЁя─п╟п╪п╪п╫п╬п╣ п╬п╠п╣я│п©п╣я┤п╣п╫п╦п╣ п╦ п╡я▀ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ я─п╟я│п©я─п╬я│я┌я─п╟п╫я▐я┌я▄ п╣пЁп╬ п╢п╟п╩п╣п╣ п©я─п╦\n"
+"я│п╬п╠п╩я▌п╢п╣п╫п╦п╦ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩я▒п╫п╫я▀я┘ я┐я│п╩п╬п╡п╦п╧. п÷п╬п╢я─п╬п╠п╫п╬я│я┌п╦ я│п╪п╬я┌я─п╦я┌п╣ п╡ я└п╟п╧п╩п╣ COPYING\n"
+"п╡ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╣ я│ п╢п╬п╨я┐п╪п╣п╫я┌п╟я├п╦п╣п╧ п╦п╩п╦ п╦я│я┘п╬п╢п╫я▀п╪п╦ я┌п╣п╨я│я┌п╟п╪п╦.\n"
#: fetchmail.c:170
msgid "WARNING: Running as root is discouraged.\n"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запуск под root'ом не приветствуется.\n"
+msgstr "п÷п═п∙п■пёп÷п═п∙п√п■п∙п²п≤п∙: п≈п╟п©я┐я│п╨ п©п╬п╢ root'п╬п╪ п╫п╣ п©я─п╦п╡п╣я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌я│я▐.\n"
#: fetchmail.c:182
msgid "fetchmail: invoked with"
-msgstr "fetchmail: запущен с"
+msgstr "fetchmail: п╥п╟п©я┐я┴п╣п╫ я│"
#: fetchmail.c:206
msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "невозможно было получить текущий рабочий каталог\n"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п©п╬п╩я┐я┤п╦я┌я▄ я┌п╣п╨я┐я┴п╦п╧ я─п╟п╠п╬я┤п╦п╧ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ\n"
#: fetchmail.c:268
#, c-format
msgid "This is fetchmail release %s"
-msgstr "Это fetchmail версии %s"
+msgstr "п╜я┌п╬ fetchmail п╡п╣я─я│п╦п╦ %s"
#: fetchmail.c:383
#, c-format
msgid "Taking options from command line%s%s\n"
-msgstr "Опции берутся из командной строки %s%s\n"
+msgstr "п·п©я├п╦п╦ п╠п╣я─я┐я┌я│я▐ п╦п╥ п╨п╬п╪п╟п╫п╢п╫п╬п╧ я│я┌я─п╬п╨п╦ %s%s\n"
#: fetchmail.c:384
msgid " and "
-msgstr " и "
+msgstr " п╦ "
#: fetchmail.c:389
#, c-format
msgid "No mailservers set up -- perhaps %s is missing?\n"
-msgstr "Нет настроенных почтовых серверов -- может отсутствует %s?\n"
+msgstr "п²п╣я┌ п╫п╟я│я┌я─п╬п╣п╫п╫я▀я┘ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀я┘ я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╡ -- п╪п╬п╤п╣я┌ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ %s?\n"
#: fetchmail.c:410
msgid "fetchmail: no mailservers have been specified.\n"
-msgstr "fetchmail: не были указаны почтовые серверы.\n"
+msgstr "fetchmail: п╫п╣ п╠я▀п╩п╦ я┐п╨п╟п╥п╟п╫я▀ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╣ я│п╣я─п╡п╣я─я▀.\n"
#: fetchmail.c:422
msgid "fetchmail: no other fetchmail is running\n"
-msgstr "fetchmail: другие запущенные fetchmail отсутствуют\n"
+msgstr "fetchmail: п╢я─я┐пЁп╦п╣ п╥п╟п©я┐я┴п╣п╫п╫я▀п╣ fetchmail п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐я▌я┌\n"
#: fetchmail.c:428
#, c-format
msgid "fetchmail: error killing %s fetchmail at %d; bailing out.\n"
msgstr ""
-"fetchmail: ошибка остановки %s fetchmail на %d; вынужденное завершение.\n"
+"fetchmail: п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╬я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ %s fetchmail п╫п╟ %d; п╡я▀п╫я┐п╤п╢п╣п╫п╫п╬п╣ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫п╦п╣.\n"
#: fetchmail.c:429 fetchmail.c:438
msgid "background"
-msgstr "фоновый режим"
+msgstr "я└п╬п╫п╬п╡я▀п╧ я─п╣п╤п╦п╪"
#: fetchmail.c:429 fetchmail.c:438
msgid "foreground"
-msgstr "приоритетный режим"
+msgstr "п©я─п╦п╬я─п╦я┌п╣я┌п╫я▀п╧ я─п╣п╤п╦п╪"
#: fetchmail.c:437
#, c-format
msgid "fetchmail: %s fetchmail at %d killed.\n"
-msgstr "fetchmail: %s fetchmail на %d остановлен.\n"
+msgstr "fetchmail: %s fetchmail п╫п╟ %d п╬я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫.\n"
#: fetchmail.c:460
msgid ""
"fetchmail: can't check mail while another fetchmail to same host is "
"running.\n"
msgstr ""
-"fetchmail: невозможно проверить почту, пока на том же хосте запущен другой "
+"fetchmail: п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©я─п╬п╡п╣я─п╦я┌я▄ п©п╬я┤я┌я┐, п©п╬п╨п╟ п╫п╟ я┌п╬п╪ п╤п╣ я┘п╬я│я┌п╣ п╥п╟п©я┐я┴п╣п╫ п╢я─я┐пЁп╬п╧ "
"fetchmail.\n"
#: fetchmail.c:466
@@ -734,219 +732,217 @@ msgstr ""
msgid ""
"fetchmail: can't poll specified hosts with another fetchmail running at %d.\n"
msgstr ""
-"fetchmail: невозможно опросить указанные хосты из-за другого fetchmail, "
-"запущенного на %d.\n"
+"fetchmail: п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬п©я─п╬я│п╦я┌я▄ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀п╣ я┘п╬я│я┌я▀ п╦п╥-п╥п╟ п╢я─я┐пЁп╬пЁп╬ fetchmail, "
+"п╥п╟п©я┐я┴п╣п╫п╫п╬пЁп╬ п╫п╟ %d.\n"
#: fetchmail.c:473
#, c-format
msgid "fetchmail: another foreground fetchmail is running at %d.\n"
-msgstr "fetchmail: на %d запущен другой приоритетный fetchmail.\n"
+msgstr "fetchmail: п╫п╟ %d п╥п╟п©я┐я┴п╣п╫ п╢я─я┐пЁп╬п╧ п©я─п╦п╬я─п╦я┌п╣я┌п╫я▀п╧ fetchmail.\n"
#: fetchmail.c:483
msgid ""
"fetchmail: can't accept options while a background fetchmail is running.\n"
msgstr ""
-"fetchmail: невозможно применить опции, пока запущен фоновый fetchmail.\n"
+"fetchmail: п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©я─п╦п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╬п©я├п╦п╦, п©п╬п╨п╟ п╥п╟п©я┐я┴п╣п╫ я└п╬п╫п╬п╡я▀п╧ fetchmail.\n"
#: fetchmail.c:489
#, c-format
msgid "fetchmail: background fetchmail at %d awakened.\n"
-msgstr "fetchmail: на %d из фонового режима вернулся fetchmail.\n"
+msgstr "fetchmail: п╫п╟ %d п╦п╥ я└п╬п╫п╬п╡п╬пЁп╬ я─п╣п╤п╦п╪п╟ п╡п╣я─п╫я┐п╩я│я▐ fetchmail.\n"
#: fetchmail.c:501
#, c-format
msgid "fetchmail: elder sibling at %d died mysteriously.\n"
msgstr ""
-"fetchmail: на %d неожиданно завершился более старший процесс того же "
-"уровня.\n"
+"fetchmail: п╫п╟ %d п╫п╣п╬п╤п╦п╢п╟п╫п╫п╬ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╦п╩я│я▐ п╠п╬п╩п╣п╣ я│я┌п╟я─я┬п╦п╧ п©я─п╬я├п╣я│я│ я┌п╬пЁп╬ п╤п╣ "
+"я┐я─п╬п╡п╫я▐.\n"
#: fetchmail.c:516
#, c-format
msgid "fetchmail: can't find a password for %s@%s.\n"
-msgstr "fetchmail: невозможно найти пароль для %s@%s.\n"
+msgstr "fetchmail: п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╫п╟п╧я┌п╦ п©п╟я─п╬п╩я▄ п╢п╩я▐ %s@%s.\n"
#: fetchmail.c:520
#, c-format
msgid "Enter password for %s@%s: "
-msgstr "Введите пароль для %s@%s: "
+msgstr "п▓п╡п╣п╢п╦я┌п╣ п©п╟я─п╬п╩я▄ п╢п╩я▐ %s@%s: "
#: fetchmail.c:545 fetchmail.c:581
msgid "fetchmail: Warning: syslog and logfile are set. Check both for logs!\n"
msgstr ""
-"fetchmail: Предупреждение: настроено использование syslog и logfile. "
-"Проверяйте оба журнала!\n"
+"fetchmail: п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: п╫п╟я│я┌я─п╬п╣п╫п╬ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣ syslog п╦ logfile. "
+"п÷я─п╬п╡п╣я─я▐п╧я┌п╣ п╬п╠п╟ п╤я┐я─п╫п╟п╩п╟!\n"
#: fetchmail.c:557
msgid "fetchmail: Cannot detach into background. Aborting.\n"
-msgstr "fetchmail: невозможно выполнить переход в фоновый режим. Прерывание.\n"
+msgstr "fetchmail: п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╦я┌я▄ п©п╣я─п╣я┘п╬п╢ п╡ я└п╬п╫п╬п╡я▀п╧ я─п╣п╤п╦п╪. п÷я─п╣я─я▀п╡п╟п╫п╦п╣.\n"
#: fetchmail.c:561
#, c-format
msgid "starting fetchmail %s daemon \n"
-msgstr "запускается демон fetchmail %s\n"
+msgstr "п╥п╟п©я┐я│п╨п╟п╣я┌я│я▐ п╢п╣п╪п╬п╫ fetchmail %s\n"
#: fetchmail.c:577 fetchmail.c:579
#, c-format
msgid "could not open %s to append logs to \n"
-msgstr "невозможно было открыть %s для добавления записей\n"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ %s п╢п╩я▐ п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╦я▐ п╥п╟п©п╦я│п╣п╧\n"
#: fetchmail.c:618
#, c-format
msgid "couldn't time-check %s (error %d)\n"
-msgstr "невозможно было проверить время %s (ошибка %d)\n"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п©я─п╬п╡п╣я─п╦я┌я▄ п╡я─п╣п╪я▐ %s (п╬я┬п╦п╠п╨п╟ %d)\n"
#: fetchmail.c:623
#, c-format
msgid "restarting fetchmail (%s changed)\n"
-msgstr "fetchmail перезапускается (%s изменен)\n"
+msgstr "fetchmail п©п╣я─п╣п╥п╟п©я┐я│п╨п╟п╣я┌я│я▐ (%s п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫)\n"
#: fetchmail.c:628
msgid "attempt to re-exec may fail as directory has not been restored\n"
-msgstr ""
-"попытка перезапуска может завершиться неудачей, т.к. каталог не был "
-"восстановлен\n"
+msgstr "п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╣п╫ я│п╠п╬п╧ п©я─п╦ п©п╣я─п╣п╥п╟п©я┐я│п╨п╣, я┌.п╨. п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п╫п╣ п╠я▀п╩ п╡п╬я│я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫\n"
#: fetchmail.c:655
msgid "attempt to re-exec fetchmail failed\n"
-msgstr "попытка перезапустить fetchmail завершилась неудачей\n"
+msgstr "я│п╠п╬п╧ п©п╣я─п╣п╥п╟п©я┐я│п╨п╟ fetchmail\n"
#: fetchmail.c:683
#, c-format
msgid "poll of %s skipped (failed authentication or too many timeouts)\n"
msgstr ""
-"опрос %s пропущен (ошибка аутентификации или слишком много тайм-аутов)\n"
+"п╬п©я─п╬я│ %s п©я─п╬п©я┐я┴п╣п╫ (п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╦ п╦п╩п╦ я│п╩п╦я┬п╨п╬п╪ п╪п╫п╬пЁп╬ я┌п╟п╧п╪-п╟я┐я┌п╬п╡)\n"
#: fetchmail.c:695
#, c-format
msgid "interval not reached, not querying %s\n"
-msgstr "интервал не достигнут, %s не запрашивается\n"
+msgstr "п╦п╫я┌п╣я─п╡п╟п╩ п╫п╣ п╢п╬я│я┌п╦пЁп╫я┐я┌, %s п╫п╣ п╥п╟п©я─п╟я┬п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐\n"
#: fetchmail.c:733
msgid "Query status=0 (SUCCESS)\n"
-msgstr "Статус запроса=0 (SUCCESS)\n"
+msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=0 (SUCCESS)\n"
#: fetchmail.c:735
msgid "Query status=1 (NOMAIL)\n"
-msgstr "Статус запроса=1 (NOMAIL)\n"
+msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=1 (NOMAIL)\n"
#: fetchmail.c:737
msgid "Query status=2 (SOCKET)\n"
-msgstr "Статус запроса=2 (SOCKET)\n"
+msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=2 (SOCKET)\n"
#: fetchmail.c:739
msgid "Query status=3 (AUTHFAIL)\n"
-msgstr "Статус запроса=3 (AUTHFAIL)\n"
+msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=3 (AUTHFAIL)\n"
#: fetchmail.c:741
msgid "Query status=4 (PROTOCOL)\n"
-msgstr "Статус запроса=4 (PROTOCOL)\n"
+msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=4 (PROTOCOL)\n"
#: fetchmail.c:743
msgid "Query status=5 (SYNTAX)\n"
-msgstr "Статус запроса=5 (SYNTAX)\n"
+msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=5 (SYNTAX)\n"
#: fetchmail.c:745
msgid "Query status=6 (IOERR)\n"
-msgstr "Статус запроса=6 (IOERR)\n"
+msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=6 (IOERR)\n"
#: fetchmail.c:747
msgid "Query status=7 (ERROR)\n"
-msgstr "Статус запроса=7 (ERROR)\n"
+msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=7 (ERROR)\n"
#: fetchmail.c:749
msgid "Query status=8 (EXCLUDE)\n"
-msgstr "Статус запроса=8 (EXCLUDE)\n"
+msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=8 (EXCLUDE)\n"
#: fetchmail.c:751
msgid "Query status=9 (LOCKBUSY)\n"
-msgstr "Статус запроса=9 (LOCKBUSY)\n"
+msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=9 (LOCKBUSY)\n"
#: fetchmail.c:753
msgid "Query status=10 (SMTP)\n"
-msgstr "Статус запроса=10 (SMTP)\n"
+msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=10 (SMTP)\n"
#: fetchmail.c:755
msgid "Query status=11 (DNS)\n"
-msgstr "Статус запроса=11 (DNS)\n"
+msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=11 (DNS)\n"
#: fetchmail.c:757
msgid "Query status=12 (BSMTP)\n"
-msgstr "Статус запроса=12 (BSMTP)\n"
+msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=12 (BSMTP)\n"
#: fetchmail.c:759
msgid "Query status=13 (MAXFETCH)\n"
-msgstr "Статус запроса=13 (MAXFETCH)\n"
+msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=13 (MAXFETCH)\n"
#: fetchmail.c:761
#, c-format
msgid "Query status=%d\n"
-msgstr "Статус запроса=%d\n"
+msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟=%d\n"
#: fetchmail.c:807
msgid "All connections are wedged. Exiting.\n"
-msgstr "Все соединения перегружены. Завершение работы.\n"
+msgstr "п▓я│п╣ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦я▐ п©п╣я─п╣пЁя─я┐п╤п╣п╫я▀. п≈п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫п╦п╣ я─п╟п╠п╬я┌я▀.\n"
#: fetchmail.c:814
#, c-format
msgid "sleeping at %s for %d seconds\n"
-msgstr "в спящем режиме в %s на %d секунд\n"
+msgstr "п╡ я│п©я▐я┴п╣п╪ я─п╣п╤п╦п╪п╣ п╡ %s п╫п╟ %d я│п╣п╨я┐п╫п╢\n"
#: fetchmail.c:838
#, c-format
msgid "awakened by %s\n"
-msgstr "разбужен %s'ом\n"
+msgstr "я─п╟п╥п╠я┐п╤п╣п╫ %s'п╬п╪\n"
#: fetchmail.c:841
#, c-format
msgid "awakened by signal %d\n"
-msgstr "разбужен по сигналу %d\n"
+msgstr "я─п╟п╥п╠я┐п╤п╣п╫ п©п╬ я│п╦пЁп╫п╟п╩я┐ %d\n"
#: fetchmail.c:848
#, c-format
msgid "awakened at %s\n"
-msgstr "разбужен на %s\n"
+msgstr "я─п╟п╥п╠я┐п╤п╣п╫ п╫п╟ %s\n"
#: fetchmail.c:854
#, c-format
msgid "normal termination, status %d\n"
-msgstr "нормальное завершение, статус %d\n"
+msgstr "п╫п╬я─п╪п╟п╩я▄п╫п╬п╣ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫п╦п╣, я│я┌п╟я┌я┐я│ %d\n"
#: fetchmail.c:1006
msgid "couldn't time-check the run-control file\n"
-msgstr "невозможно было проверить время файла контроля запуска\n"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п©я─п╬п╡п╣я─п╦я┌я▄ п╡я─п╣п╪я▐ я└п╟п╧п╩п╟ п╨п╬п╫я┌я─п╬п╩я▐ п╥п╟п©я┐я│п╨п╟\n"
#: fetchmail.c:1039
#, c-format
msgid "Warning: multiple mentions of host %s in config file\n"
-msgstr "Предупреждение: многократные ссылки на хост %s в файле настройки\n"
+msgstr "п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: п╪п╫п╬пЁп╬п╨я─п╟я┌п╫я▀п╣ я│я│я▀п╩п╨п╦ п╫п╟ я┘п╬я│я┌ %s п╡ я└п╟п╧п╩п╣ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦\n"
#: fetchmail.c:1072
msgid "fetchmail: Error: multiple \"defaults\" records in config file.\n"
msgstr ""
-"fetchmail: Ошибка: многократные записи \"defaults\" в файле настройки.\n"
+"fetchmail: п·я┬п╦п╠п╨п╟: п╪п╫п╬пЁп╬п╨я─п╟я┌п╫я▀п╣ п╥п╟п©п╦я│п╦ \"defaults\" п╡ я└п╟п╧п╩п╣ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦.\n"
#: fetchmail.c:1194
msgid "SSL support is not compiled in.\n"
-msgstr "Поддержка SSL не была включена при компиляции.\n"
+msgstr "п÷п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╟ SSL п╫п╣ п╠я▀п╩п╟ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╟ п©я─п╦ п╨п╬п╪п©п╦п╩я▐я├п╦п╦.\n"
#: fetchmail.c:1225
#, c-format
msgid ""
"fetchmail: warning: no DNS available to check multidrop fetches from %s\n"
msgstr ""
-"fetchmail: предупреждение: не доступен DNS для проверки многоканальной "
-"выборки из %s\n"
+"fetchmail: п©я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: п╫п╣ п╢п╬я│я┌я┐п©п╣п╫ DNS п╢п╩я▐ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╦ п╪п╫п╬пЁп╬п╨п╟п╫п╟п╩я▄п╫п╬п╧ "
+"п╡я▀п╠п╬я─п╨п╦ п╦п╥ %s\n"
#: fetchmail.c:1236
#, c-format
msgid "warning: multidrop for %s requires envelope option!\n"
-msgstr "предупреждение: multidrop для %s требует опцию envelope!\n"
+msgstr "п©я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: multidrop п╢п╩я▐ %s я┌я─п╣п╠я┐п╣я┌ п╬п©я├п╦я▌ envelope!\n"
#: fetchmail.c:1237
msgid "warning: Do not ask for support if all mail goes to postmaster!\n"
msgstr ""
-"предупреждение: Не просите технической поддержки, если все сообщения "
-"отправляются постмастеру!\n"
+"п©я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: п²п╣ п©я─п╬я│п╦я┌п╣ я┌п╣я┘п╫п╦я┤п╣я│п╨п╬п╧ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╦, п╣я│п╩п╦ п╡я│п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ "
+"п╬я┌п©я─п╟п╡п╩я▐я▌я┌я│я▐ п©п╬я│я┌п╪п╟я│я┌п╣я─я┐!\n"
#: fetchmail.c:1254
#, c-format
@@ -954,146 +950,146 @@ msgid ""
"fetchmail: %s configuration invalid, specify positive port number for "
"service or port\n"
msgstr ""
-"fetchmail: конфигурация %s не верна, укажите положительный номер порта для "
-"службы\n"
+"fetchmail: п╨п╬п╫я└п╦пЁя┐я─п╟я├п╦я▐ %s п╫п╣ п╡п╣я─п╫п╟, я┐п╨п╟п╤п╦я┌п╣ п©п╬п╩п╬п╤п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╧ п╫п╬п╪п╣я─ п©п╬я─я┌п╟ п╢п╩я▐ "
+"я│п╩я┐п╤п╠я▀\n"
#: fetchmail.c:1261
#, c-format
msgid "fetchmail: %s configuration invalid, RPOP requires a privileged port\n"
msgstr ""
-"fetchmail: конфигурация %s не верна, для RPOP требуется привилегированный "
-"порт\n"
+"fetchmail: п╨п╬п╫я└п╦пЁя┐я─п╟я├п╦я▐ %s п╫п╣ п╡п╣я─п╫п╟, п╢п╩я▐ RPOP я┌я─п╣п╠я┐п╣я┌я│я▐ п©я─п╦п╡п╦п╩п╣пЁп╦я─п╬п╡п╟п╫п╫я▀п╧ "
+"п©п╬я─я┌\n"
#: fetchmail.c:1279
#, c-format
msgid "%s configuration invalid, LMTP can't use default SMTP port\n"
msgstr ""
-"конфигурация %s не верна, LMTP не может использовать порт SMTP по умолчанию\n"
+"п╨п╬п╫я└п╦пЁя┐я─п╟я├п╦я▐ %s п╫п╣ п╡п╣я─п╫п╟, LMTP п╫п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п©п╬я─я┌ SMTP п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌\n"
#: fetchmail.c:1293
msgid "Both fetchall and keep on in daemon or idle mode is a mistake!\n"
msgstr ""
-"Запускать fetchall, оставляя его при этом в режиме демона или простоя, "
-"нельзя!\n"
+"п≈п╟п©я┐я│п╨п╟я┌я▄ fetchall, п╬я│я┌п╟п╡п╩я▐я▐ п╣пЁп╬ п©я─п╦ я█я┌п╬п╪ п╡ я─п╣п╤п╦п╪п╣ п╢п╣п╪п╬п╫п╟ п╦п╩п╦ п©я─п╬я│я┌п╬я▐, "
+"п╫п╣п╩я▄п╥я▐!\n"
#: fetchmail.c:1318
#, c-format
msgid "terminated with signal %d\n"
-msgstr "завершен по сигналу %d\n"
+msgstr "п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫ п©п╬ я│п╦пЁп╫п╟п╩я┐ %d\n"
#: fetchmail.c:1391
#, c-format
msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll started\n"
-msgstr "%s запрашивает %s (протокол %s) на %s: опрос начат\n"
+msgstr "%s п╥п╟п©я─п╟я┬п╦п╡п╟п╣я┌ %s (п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ %s) п╫п╟ %s: п╬п©я─п╬я│ п╫п╟я┤п╟я┌\n"
#: fetchmail.c:1416
msgid "POP2 support is not configured.\n"
-msgstr "Поддержка POP2 не настроена.\n"
+msgstr "п÷п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╟ POP2 п╫п╣ п╫п╟я│я┌я─п╬п╣п╫п╟.\n"
#: fetchmail.c:1428
msgid "POP3 support is not configured.\n"
-msgstr "Поддержка POP3 не настроена.\n"
+msgstr "п÷п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╟ POP3 п╫п╣ п╫п╟я│я┌я─п╬п╣п╫п╟.\n"
#: fetchmail.c:1438
msgid "IMAP support is not configured.\n"
-msgstr "Поддержка IMAP не настроена.\n"
+msgstr "п÷п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╟ IMAP п╫п╣ п╫п╟я│я┌я─п╬п╣п╫п╟.\n"
#: fetchmail.c:1444
msgid "ETRN support is not configured.\n"
-msgstr "Поддержка ETRN не настроена.\n"
+msgstr "п÷п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╟ ETRN п╫п╣ п╫п╟я│я┌я─п╬п╣п╫п╟.\n"
#: fetchmail.c:1452
msgid "ODMR support is not configured.\n"
-msgstr "Поддержка ODMR не настроена.\n"
+msgstr "п÷п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╟ ODMR п╫п╣ п╫п╟я│я┌я─п╬п╣п╫п╟.\n"
#: fetchmail.c:1459
msgid "unsupported protocol selected.\n"
-msgstr "выбран неподдерживаемый протокол.\n"
+msgstr "п╡я▀п╠я─п╟п╫ п╫п╣п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣п╪я▀п╧ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩.\n"
#: fetchmail.c:1469
#, c-format
msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll completed\n"
-msgstr "%s запрашивает %s (протокол %s) на %s: опрос завершен\n"
+msgstr "%s п╥п╟п©я─п╟я┬п╦п╡п╟п╣я┌ %s (п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ %s) п╫п╟ %s: п╬п©я─п╬я│ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫\n"
#: fetchmail.c:1486
#, c-format
msgid "Poll interval is %d seconds\n"
-msgstr "Интервал опроса - %d секунд\n"
+msgstr "п≤п╫я┌п╣я─п╡п╟п╩ п╬п©я─п╬я│п╟ - %d я│п╣п╨я┐п╫п╢\n"
#: fetchmail.c:1488
#, c-format
msgid "Logfile is %s\n"
-msgstr "Лог-файл - %s\n"
+msgstr "п⌡п╬пЁ-я└п╟п╧п╩ - %s\n"
#: fetchmail.c:1490
#, c-format
msgid "Idfile is %s\n"
-msgstr "ID-файл - %s\n"
+msgstr "ID-я└п╟п╧п╩ - %s\n"
#: fetchmail.c:1493
msgid "Progress messages will be logged via syslog\n"
-msgstr "Обработка сообщений будет регистрироваться через syslog\n"
+msgstr "п·п╠я─п╟п╠п╬я┌п╨п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п╠я┐п╢п╣я┌ я─п╣пЁп╦я│я┌я─п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄я│я▐ я┤п╣я─п╣п╥ syslog\n"
#: fetchmail.c:1496
msgid "Fetchmail will masquerade and will not generate Received\n"
-msgstr "Fetchmail сымитирует и не создаст Received\n"
+msgstr "Fetchmail я│я▀п╪п╦я┌п╦я─я┐п╣я┌ п╦ п╫п╣ я│п╬п╥п╢п╟я│я┌ Received\n"
#: fetchmail.c:1498
msgid "Fetchmail will show progress dots even in logfiles.\n"
msgstr ""
-"Fetchmail будет отображать точечную строку прогресса даже в log-файлах.\n"
+"Fetchmail п╠я┐п╢п╣я┌ п╬я┌п╬п╠я─п╟п╤п╟я┌я▄ я┌п╬я┤п╣я┤п╫я┐я▌ я│я┌я─п╬п╨я┐ п©я─п╬пЁя─п╣я│я│п╟ п╢п╟п╤п╣ п╡ log-я└п╟п╧п╩п╟я┘.\n"
#: fetchmail.c:1500
#, c-format
msgid "Fetchmail will forward misaddressed multidrop messages to %s.\n"
-msgstr "Fetchmail переадресует многоканальные сообщения без адреса на %s.\n"
+msgstr "Fetchmail п©п╣я─п╣п╟п╢я─п╣я│я┐п╣я┌ п╪п╫п╬пЁп╬п╨п╟п╫п╟п╩я▄п╫я▀п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╠п╣п╥ п╟п╢я─п╣я│п╟ п╫п╟ %s.\n"
#: fetchmail.c:1504
msgid "Fetchmail will direct error mail to the postmaster.\n"
-msgstr "Fetchmail направит ошибочное письмо постмастеру.\n"
+msgstr "Fetchmail п╫п╟п©я─п╟п╡п╦я┌ п╬я┬п╦п╠п╬я┤п╫п╬п╣ п©п╦я│я▄п╪п╬ п©п╬я│я┌п╪п╟я│я┌п╣я─я┐.\n"
#: fetchmail.c:1506
msgid "Fetchmail will direct error mail to the sender.\n"
-msgstr "Fetchmail направит ошибочное письмо отправителю.\n"
+msgstr "Fetchmail п╫п╟п©я─п╟п╡п╦я┌ п╬я┬п╦п╠п╬я┤п╫п╬п╣ п©п╦я│я▄п╪п╬ п╬я┌п©я─п╟п╡п╦я┌п╣п╩я▌.\n"
#: fetchmail.c:1513
#, c-format
msgid "Options for retrieving from %s@%s:\n"
-msgstr "Параметры для получения из %s@%s:\n"
+msgstr "п÷п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ п╢п╩я▐ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦я▐ п╦п╥ %s@%s:\n"
#: fetchmail.c:1517
#, c-format
msgid " Mail will be retrieved via %s\n"
-msgstr " Почта будет получена через %s\n"
+msgstr " п÷п╬я┤я┌п╟ п╠я┐п╢п╣я┌ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╟ я┤п╣я─п╣п╥ %s\n"
#: fetchmail.c:1520
#, c-format
msgid " Poll of this server will occur every %d interval.\n"
msgid_plural " Poll of this server will occur every %d intervals.\n"
-msgstr[0] " Опрос этого сервера будет выполняться с интервалом %d.\n"
-msgstr[1] " Опрос этого сервера будет выполняться с интервалами %d.\n"
+msgstr[0] " п·п©я─п╬я│ я█я┌п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╠я┐п╢п╣я┌ п╡я▀п©п╬п╩п╫я▐я┌я▄я│я▐ я│ п╦п╫я┌п╣я─п╡п╟п╩п╬п╪ %d.\n"
+msgstr[1] " п·п©я─п╬я│ я█я┌п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╠я┐п╢п╣я┌ п╡я▀п©п╬п╩п╫я▐я┌я▄я│я▐ я│ п╦п╫я┌п╣я─п╡п╟п╩п╟п╪п╦ %d.\n"
#: fetchmail.c:1524
#, c-format
msgid " True name of server is %s.\n"
-msgstr " Настоящее имя севера - %s.\n"
+msgstr " п²п╟я│я┌п╬я▐я┴п╣п╣ п╦п╪я▐ я│п╣п╡п╣я─п╟ - %s.\n"
#: fetchmail.c:1527
msgid " This host will not be queried when no host is specified.\n"
-msgstr " Когда хост не указан, этот хост не будет запрошен.\n"
+msgstr " п п╬пЁп╢п╟ я┘п╬я│я┌ п╫п╣ я┐п╨п╟п╥п╟п╫, я█я┌п╬я┌ я┘п╬я│я┌ п╫п╣ п╠я┐п╢п╣я┌ п╥п╟п©я─п╬я┬п╣п╫.\n"
#: fetchmail.c:1528
msgid " This host will be queried when no host is specified.\n"
-msgstr " Когда хост не указан, будет запрошен этот хост.\n"
+msgstr " п п╬пЁп╢п╟ я┘п╬я│я┌ п╫п╣ я┐п╨п╟п╥п╟п╫, п╠я┐п╢п╣я┌ п╥п╟п©я─п╬я┬п╣п╫ я█я┌п╬я┌ я┘п╬я│я┌.\n"
#: fetchmail.c:1532
msgid " Password will be prompted for.\n"
-msgstr " Будет затребован пароль.\n"
+msgstr " п▒я┐п╢п╣я┌ п╥п╟я┌я─п╣п╠п╬п╡п╟п╫ п©п╟я─п╬п╩я▄.\n"
#: fetchmail.c:1536
#, c-format
msgid " APOP secret = \"%s\".\n"
-msgstr " Секрет APOP = \"%s\".\n"
+msgstr " п║п╣п╨я─п╣я┌ APOP = \"%s\".\n"
#: fetchmail.c:1539
#, c-format
@@ -1103,142 +1099,142 @@ msgstr " RPOP id = \"%s\".\n"
#: fetchmail.c:1542
#, c-format
msgid " Password = \"%s\".\n"
-msgstr " Пароль = \"%s\".\n"
+msgstr " п÷п╟я─п╬п╩я▄ = \"%s\".\n"
#: fetchmail.c:1551
#, c-format
msgid " Protocol is KPOP with Kerberos %s authentication"
-msgstr " Протокол - KPOP с аутентификацией Kerberos %s"
+msgstr " п÷я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ - KPOP я│ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╣п╧ Kerberos %s"
#: fetchmail.c:1554
#, c-format
msgid " Protocol is %s"
-msgstr " Протокол - %s"
+msgstr " п÷я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ - %s"
#: fetchmail.c:1556
#, c-format
msgid " (using service %s)"
-msgstr " (используется служба %s)"
+msgstr " (п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ я│п╩я┐п╤п╠п╟ %s)"
#: fetchmail.c:1558
msgid " (using default port)"
-msgstr " (используется порт по умолчанию)"
+msgstr " (п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п©п╬я─я┌ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌)"
#: fetchmail.c:1560
msgid " (forcing UIDL use)"
-msgstr " (принудительно используется UIDL)"
+msgstr " (п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ UIDL)"
#: fetchmail.c:1566
msgid " All available authentication methods will be tried.\n"
-msgstr " Будут испробованы все доступные способы аутентификации.\n"
+msgstr " п▒я┐п╢я┐я┌ п╦я│п©я─п╬п╠п╬п╡п╟п╫я▀ п╡я│п╣ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀п╣ я│п©п╬я│п╬п╠я▀ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╦.\n"
#: fetchmail.c:1569
msgid " Password authentication will be forced.\n"
-msgstr " Будет использована принудительная аутентификация с паролем.\n"
+msgstr " п▒я┐п╢п╣я┌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╟ п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╟я▐ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ я│ п©п╟я─п╬п╩п╣п╪.\n"
#: fetchmail.c:1572
msgid " MSN authentication will be forced.\n"
-msgstr " Будет использована принудительная аутентификация MSN.\n"
+msgstr " п▒я┐п╢п╣я┌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╟ п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╟я▐ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ MSN.\n"
#: fetchmail.c:1575
msgid " NTLM authentication will be forced.\n"
-msgstr " Будет использована принудительная аутентификация NTLM.\n"
+msgstr " п▒я┐п╢п╣я┌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╟ п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╟я▐ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ NTLM.\n"
#: fetchmail.c:1578
msgid " OTP authentication will be forced.\n"
-msgstr " Будет использована принудительная аутентификация OTP.\n"
+msgstr " п▒я┐п╢п╣я┌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╟ п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╟я▐ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ OTP.\n"
#: fetchmail.c:1581
msgid " CRAM-Md5 authentication will be forced.\n"
-msgstr " Будет использована принудительная аутентификация CRAM-Md5.\n"
+msgstr " п▒я┐п╢п╣я┌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╟ п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╟я▐ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ CRAM-Md5.\n"
#: fetchmail.c:1584
msgid " GSSAPI authentication will be forced.\n"
-msgstr " Будет использована принудительная аутентификация GSSAPI.\n"
+msgstr " п▒я┐п╢п╣я┌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╟ п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╟я▐ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ GSSAPI.\n"
#: fetchmail.c:1587
msgid " Kerberos V4 authentication will be forced.\n"
-msgstr " Будет использована принудительная аутентификация Kerberos V4.\n"
+msgstr " п▒я┐п╢п╣я┌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╟ п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╟я▐ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ Kerberos V4.\n"
#: fetchmail.c:1590
msgid " Kerberos V5 authentication will be forced.\n"
-msgstr " Будет использована принудительная аутентификация Kerberos V5.\n"
+msgstr " п▒я┐п╢п╣я┌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╟ п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╟я▐ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ Kerberos V5.\n"
#: fetchmail.c:1593
msgid " End-to-end encryption assumed.\n"
-msgstr " Допускается оперативное шифрование.\n"
+msgstr " п■п╬п©я┐я│п╨п╟п╣я┌я│я▐ п╬п©п╣я─п╟я┌п╦п╡п╫п╬п╣ я┬п╦я└я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣.\n"
#: fetchmail.c:1597
#, c-format
msgid " Mail service principal is: %s\n"
-msgstr " Принципал почтовой службы: %s\n"
+msgstr " п÷я─п╦п╫я├п╦п©п╟п╩ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬п╧ я│п╩я┐п╤п╠я▀: %s\n"
#: fetchmail.c:1600
msgid " SSL encrypted sessions enabled.\n"
-msgstr " Включены сессии, зашифрованные SSL.\n"
+msgstr " п▓п╨п╩я▌я┤п╣п╫я▀ я│п╣я│я│п╦п╦, п╥п╟я┬п╦я└я─п╬п╡п╟п╫п╫я▀п╣ SSL.\n"
#: fetchmail.c:1602
#, c-format
msgid " SSL protocol: %s.\n"
-msgstr " Протокол SSL: %s.\n"
+msgstr " п÷я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ SSL: %s.\n"
#: fetchmail.c:1604
msgid " SSL server certificate checking enabled.\n"
-msgstr " Включена проверка сертификата сервера SSL.\n"
+msgstr " п▓п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╟ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╟ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ SSL.\n"
#: fetchmail.c:1606
#, c-format
msgid " SSL trusted certificate directory: %s\n"
-msgstr " Каталог доверенных сертификатов SSL: %s\n"
+msgstr " п п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п╢п╬п╡п╣я─п╣п╫п╫я▀я┘ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╬п╡ SSL: %s\n"
#: fetchmail.c:1609
#, c-format
msgid " SSL key fingerprint (checked against the server key): %s\n"
-msgstr " Отпечаток ключа SSL (сверенный с ключом сервера): %s\n"
+msgstr " п·я┌п©п╣я┤п╟я┌п╬п╨ п╨п╩я▌я┤п╟ SSL (я│п╡п╣я─п╣п╫п╫я▀п╧ я│ п╨п╩я▌я┤п╬п╪ я│п╣я─п╡п╣я─п╟): %s\n"
#: fetchmail.c:1612
#, c-format
msgid " Server nonresponse timeout is %d seconds"
-msgstr " Таймаут молчания сервера - %d секунд"
+msgstr " п╒п╟п╧п╪п╟я┐я┌ п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ - %d я│п╣п╨я┐п╫п╢"
#: fetchmail.c:1614
msgid " (default).\n"
-msgstr " (по умолчанию).\n"
+msgstr " (п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌).\n"
#: fetchmail.c:1621
msgid " Default mailbox selected.\n"
-msgstr " Выбран почтовый ящик по умолчанию.\n"
+msgstr " п▓я▀п╠я─п╟п╫ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ я▐я┴п╦п╨ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌.\n"
#: fetchmail.c:1626
msgid " Selected mailboxes are:"
-msgstr " Выбранные почтовые ящики:"
+msgstr " п▓я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╣ я▐я┴п╦п╨п╦:"
#: fetchmail.c:1632
msgid " All messages will be retrieved (--all on).\n"
-msgstr " Будут получены все сообщения (--all on).\n"
+msgstr " п▒я┐п╢я┐я┌ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫я▀ п╡я│п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ (--all on).\n"
#: fetchmail.c:1633
msgid " Only new messages will be retrieved (--all off).\n"
-msgstr " Будут получены только новые сообщения (--all off).\n"
+msgstr " п▒я┐п╢я┐я┌ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫я▀ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╫п╬п╡я▀п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ (--all off).\n"
#: fetchmail.c:1635
msgid " Fetched messages will be kept on the server (--keep on).\n"
-msgstr " Выбранные сообщения будут оставлены на сервере (--keep on).\n"
+msgstr " п▓я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╠я┐п╢я┐я┌ п╬я│я┌п╟п╡п╩п╣п╫я▀ п╫п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╣ (--keep on).\n"
#: fetchmail.c:1636
msgid " Fetched messages will not be kept on the server (--keep off).\n"
-msgstr " Выбранные сообщения будут удалены с сервера (--keep off).\n"
+msgstr " п▓я▀п╠я─п╟п╫п╫я▀п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╠я┐п╢я┐я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫я▀ я│ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ (--keep off).\n"
#: fetchmail.c:1638
msgid " Old messages will be flushed before message retrieval (--flush on).\n"
msgstr ""
-" Старые сообщения будут удалены перед получением сообщения (--flush on).\n"
+" п║я┌п╟я─я▀п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╠я┐п╢я┐я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫я▀ п©п╣я─п╣п╢ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣п╪ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ (--flush on).\n"
#: fetchmail.c:1639
msgid ""
" Old messages will not be flushed before message retrieval (--flush off).\n"
msgstr ""
-" Старые сообщения не будут удалены перед получением сообщения (--flush "
+" п║я┌п╟я─я▀п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╫п╣ п╠я┐п╢я┐я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫я▀ п©п╣я─п╣п╢ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣п╪ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ (--flush "
"off).\n"
#: fetchmail.c:1641
@@ -1246,7 +1242,7 @@ msgid ""
" Oversized messages will be flushed before message retrieval (--limitflush "
"on).\n"
msgstr ""
-" Сообщения завышенного размера будут удалены перед получением сообщения (--"
+" п║п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╥п╟п╡я▀я┬п╣п╫п╫п╬пЁп╬ я─п╟п╥п╪п╣я─п╟ п╠я┐п╢я┐я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫я▀ п©п╣я─п╣п╢ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣п╪ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ (--"
"limitflush on).\n"
#: fetchmail.c:1642
@@ -1254,349 +1250,349 @@ msgid ""
" Oversized messages will not be flushed before message retrieval (--"
"limitflush off).\n"
msgstr ""
-" Сообщения завышенного размера не будут удалены перед получением сообщения "
+" п║п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╥п╟п╡я▀я┬п╣п╫п╫п╬пЁп╬ я─п╟п╥п╪п╣я─п╟ п╫п╣ п╠я┐п╢я┐я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫я▀ п©п╣я─п╣п╢ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣п╪ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ "
"(--limitflush off).\n"
#: fetchmail.c:1644
msgid " Rewrite of server-local addresses is enabled (--norewrite off).\n"
-msgstr " Перезапись локальных адресов сервера включена (--norewrite off).\n"
+msgstr " п÷п╣я─п╣п╥п╟п©п╦я│я▄ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╟ (--norewrite off).\n"
#: fetchmail.c:1645
msgid " Rewrite of server-local addresses is disabled (--norewrite on).\n"
-msgstr " Перезапись локальных адресов сервера выключена (--norewrite on).\n"
+msgstr " п÷п╣я─п╣п╥п╟п©п╦я│я▄ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╡я▀п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╟ (--norewrite on).\n"
#: fetchmail.c:1647
msgid " Carriage-return stripping is enabled (stripcr on).\n"
-msgstr " Удаление возврата каретки включено (stripcr on).\n"
+msgstr " пёп╢п╟п╩п╣п╫п╦п╣ п╡п╬п╥п╡я─п╟я┌п╟ п╨п╟я─п╣я┌п╨п╦ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╬ (stripcr on).\n"
#: fetchmail.c:1648
msgid " Carriage-return stripping is disabled (stripcr off).\n"
-msgstr " Удаление возврата каретки выключено (stripcr off).\n"
+msgstr " пёп╢п╟п╩п╣п╫п╦п╣ п╡п╬п╥п╡я─п╟я┌п╟ п╨п╟я─п╣я┌п╨п╦ п╡я▀п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╬ (stripcr off).\n"
#: fetchmail.c:1650
msgid " Carriage-return forcing is enabled (forcecr on).\n"
-msgstr " Принудительный возврат каретки включен (forcecr on).\n"
+msgstr " п÷я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╧ п╡п╬п╥п╡я─п╟я┌ п╨п╟я─п╣я┌п╨п╦ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫ (forcecr on).\n"
#: fetchmail.c:1651
msgid " Carriage-return forcing is disabled (forcecr off).\n"
-msgstr " Принудительный возврат каретки выключен (forcecr off).\n"
+msgstr " п÷я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╧ п╡п╬п╥п╡я─п╟я┌ п╨п╟я─п╣я┌п╨п╦ п╡я▀п╨п╩я▌я┤п╣п╫ (forcecr off).\n"
#: fetchmail.c:1653
msgid ""
" Interpretation of Content-Transfer-Encoding is disabled (pass8bits on).\n"
msgstr ""
-" Интерпретация кодировки передаваемого контента выключена (pass8bits on).\n"
+" п≤п╫я┌п╣я─п©я─п╣я┌п╟я├п╦я▐ п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╨п╦ п©п╣я─п╣п╢п╟п╡п╟п╣п╪п╬пЁп╬ п╨п╬п╫я┌п╣п╫я┌п╟ п╡я▀п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╟ (pass8bits on).\n"
#: fetchmail.c:1654
msgid ""
" Interpretation of Content-Transfer-Encoding is enabled (pass8bits off).\n"
msgstr ""
-" Интерпретация кодировки передаваемого контента включена (pass8bits off).\n"
+" п≤п╫я┌п╣я─п©я─п╣я┌п╟я├п╦я▐ п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╨п╦ п©п╣я─п╣п╢п╟п╡п╟п╣п╪п╬пЁп╬ п╨п╬п╫я┌п╣п╫я┌п╟ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╟ (pass8bits off).\n"
#: fetchmail.c:1656
msgid " MIME decoding is enabled (mimedecode on).\n"
-msgstr " MIME-декодирование включено (mimedecode on).\n"
+msgstr " MIME-п╢п╣п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╬ (mimedecode on).\n"
#: fetchmail.c:1657
msgid " MIME decoding is disabled (mimedecode off).\n"
-msgstr " MIME-декодирование выключено (mimedecode off).\n"
+msgstr " MIME-п╢п╣п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣ п╡я▀п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╬ (mimedecode off).\n"
#: fetchmail.c:1659
msgid " Idle after poll is enabled (idle on).\n"
-msgstr " Простой после опроса включен (idle on).\n"
+msgstr " п÷я─п╬я│я┌п╬п╧ п©п╬я│п╩п╣ п╬п©я─п╬я│п╟ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫ (idle on).\n"
#: fetchmail.c:1660
msgid " Idle after poll is disabled (idle off).\n"
-msgstr " Простой после опроса выключен (idle off).\n"
+msgstr " п÷я─п╬я│я┌п╬п╧ п©п╬я│п╩п╣ п╬п©я─п╬я│п╟ п╡я▀п╨п╩я▌я┤п╣п╫ (idle off).\n"
#: fetchmail.c:1662
msgid " Nonempty Status lines will be discarded (dropstatus on)\n"
-msgstr " Непустые строки состояния будут удалены (dropstatus on)\n"
+msgstr " п²п╣п©я┐я│я┌я▀п╣ я│я┌я─п╬п╨п╦ я│п╬я│я┌п╬я▐п╫п╦я▐ п╠я┐п╢я┐я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫я▀ (dropstatus on)\n"
#: fetchmail.c:1663
msgid " Nonempty Status lines will be kept (dropstatus off)\n"
-msgstr " Непустые строки состояния будут сохранены (dropstatus off)\n"
+msgstr " п²п╣п©я┐я│я┌я▀п╣ я│я┌я─п╬п╨п╦ я│п╬я│я┌п╬я▐п╫п╦я▐ п╠я┐п╢я┐я┌ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫я▀ (dropstatus off)\n"
#: fetchmail.c:1665
msgid " Delivered-To lines will be discarded (dropdelivered on)\n"
-msgstr " Строки Delivered-To будут удалены (dropdelivered on)\n"
+msgstr " п║я┌я─п╬п╨п╦ Delivered-To п╠я┐п╢я┐я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫я▀ (dropdelivered on)\n"
#: fetchmail.c:1666
msgid " Delivered-To lines will be kept (dropdelivered off)\n"
-msgstr " Строки Delivered-To будут сохранены (dropdelivered off)\n"
+msgstr " п║я┌я─п╬п╨п╦ Delivered-To п╠я┐п╢я┐я┌ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫я▀ (dropdelivered off)\n"
#: fetchmail.c:1670
#, c-format
msgid " Message size limit is %d octets (--limit %d).\n"
-msgstr " Ограничение на размер сообщения - %d октетов (--limit %d).\n"
+msgstr " п·пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦п╣ п╫п╟ я─п╟п╥п╪п╣я─ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ - %d п╬п╨я┌п╣я┌п╬п╡ (--limit %d).\n"
#: fetchmail.c:1673
msgid " No message size limit (--limit 0).\n"
-msgstr " Нет ограничения на размер сообщения (--limit 0).\n"
+msgstr " п²п╣я┌ п╬пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦я▐ п╫п╟ я─п╟п╥п╪п╣я─ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ (--limit 0).\n"
#: fetchmail.c:1675
#, c-format
msgid " Message size warning interval is %d seconds (--warnings %d).\n"
msgstr ""
-" Интервал между предупреждениями о размере сообщения - %d секунд (--"
+" п≤п╫я┌п╣я─п╡п╟п╩ п╪п╣п╤п╢я┐ п©я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦я▐п╪п╦ п╬ я─п╟п╥п╪п╣я─п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ - %d я│п╣п╨я┐п╫п╢ (--"
"warnings %d).\n"
#: fetchmail.c:1678
msgid " Size warnings on every poll (--warnings 0).\n"
-msgstr " Предупреждения о размере при каждом опросе (--warnings 0).\n"
+msgstr " п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦я▐ п╬ я─п╟п╥п╪п╣я─п╣ п©я─п╦ п╨п╟п╤п╢п╬п╪ п╬п©я─п╬я│п╣ (--warnings 0).\n"
#: fetchmail.c:1681
#, c-format
msgid " Received-message limit is %d (--fetchlimit %d).\n"
-msgstr " Ограничение на полученные сообщения - %d (--fetchlimit %d).\n"
+msgstr " п·пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦п╣ п╫п╟ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╫я▀п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ - %d (--fetchlimit %d).\n"
#: fetchmail.c:1684
msgid " No received-message limit (--fetchlimit 0).\n"
-msgstr " Нет ограничения на полученные сообщения (--fetchlimit 0).\n"
+msgstr " п²п╣я┌ п╬пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦я▐ п╫п╟ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╫я▀п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ (--fetchlimit 0).\n"
#: fetchmail.c:1686
#, c-format
msgid " Fetch message size limit is %d (--fetchsizelimit %d).\n"
msgstr ""
-" Ограничение на размер выборки сообщений - %d (--fetchsizelimit %d).\n"
+" п·пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦п╣ п╫п╟ я─п╟п╥п╪п╣я─ п╡я▀п╠п╬я─п╨п╦ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ - %d (--fetchsizelimit %d).\n"
#: fetchmail.c:1689
msgid " No fetch message size limit (--fetchsizelimit 0).\n"
-msgstr " Нет ограничения на размер выборки сообщений (--fetchsizelimit 0).\n"
+msgstr " п²п╣я┌ п╬пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦я▐ п╫п╟ я─п╟п╥п╪п╣я─ п╡я▀п╠п╬я─п╨п╦ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ (--fetchsizelimit 0).\n"
#: fetchmail.c:1693
msgid " Do binary search of UIDs during each poll (--fastuidl 1).\n"
msgstr ""
-" Выполнять двоичный поиск UID'ов во время каждого опроса (--fastuidl -1).\n"
+" п▓я▀п©п╬п╩п╫я▐я┌я▄ п╢п╡п╬п╦я┤п╫я▀п╧ п©п╬п╦я│п╨ UID'п╬п╡ п╡п╬ п╡я─п╣п╪я▐ п╨п╟п╤п╢п╬пЁп╬ п╬п©я─п╬я│п╟ (--fastuidl -1).\n"
#: fetchmail.c:1695
#, c-format
msgid " Do binary search of UIDs during %d out of %d polls (--fastuidl %d).\n"
msgstr ""
-" Выполнять двоичный поиск UID'ов во время %d из %d опросов (--fastuidl %"
+" п▓я▀п©п╬п╩п╫я▐я┌я▄ п╢п╡п╬п╦я┤п╫я▀п╧ п©п╬п╦я│п╨ UID'п╬п╡ п╡п╬ п╡я─п╣п╪я▐ %d п╦п╥ %d п╬п©я─п╬я│п╬п╡ (--fastuidl %"
"d).\n"
#: fetchmail.c:1698
msgid " Do linear search of UIDs during each poll (--fastuidl 0).\n"
msgstr ""
-" Выполнять линейный поиск UID'ов во время каждого опроса (--fastuidl 0).\n"
+" п▓я▀п©п╬п╩п╫я▐я┌я▄ п╩п╦п╫п╣п╧п╫я▀п╧ п©п╬п╦я│п╨ UID'п╬п╡ п╡п╬ п╡я─п╣п╪я▐ п╨п╟п╤п╢п╬пЁп╬ п╬п©я─п╬я│п╟ (--fastuidl 0).\n"
#: fetchmail.c:1700
#, c-format
msgid " SMTP message batch limit is %d.\n"
-msgstr " Ограничение на пакет SMTP-сообщений - %d.\n"
+msgstr " п·пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦п╣ п╫п╟ п©п╟п╨п╣я┌ SMTP-я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ - %d.\n"
#: fetchmail.c:1702
msgid " No SMTP message batch limit (--batchlimit 0).\n"
-msgstr " Нет ограничения на пакет SMTP-сообщений (--batchlimit 0).\n"
+msgstr " п²п╣я┌ п╬пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦я▐ п╫п╟ п©п╟п╨п╣я┌ SMTP-я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ (--batchlimit 0).\n"
#: fetchmail.c:1706
#, c-format
msgid " Deletion interval between expunges forced to %d (--expunge %d).\n"
msgstr ""
-" Интервал между удалениями принудительно установлен в %d (--expunge %d).\n"
+" п≤п╫я┌п╣я─п╡п╟п╩ п╪п╣п╤п╢я┐ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦я▐п╪п╦ п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫ п╡ %d (--expunge %d).\n"
#: fetchmail.c:1708
msgid " No forced expunges (--expunge 0).\n"
-msgstr " Нет принудительных удалений (--expunge 0).\n"
+msgstr " п²п╣я┌ п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀я┘ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦п╧ (--expunge 0).\n"
#: fetchmail.c:1715
msgid " Domains for which mail will be fetched are:"
-msgstr " Домены, для которых будет выполняться выборка почты:"
+msgstr " п■п╬п╪п╣п╫я▀, п╢п╩я▐ п╨п╬я┌п╬я─я▀я┘ п╠я┐п╢п╣я┌ п╡я▀п©п╬п╩п╫я▐я┌я▄я│я▐ п╡я▀п╠п╬я─п╨п╟ п©п╬я┤я┌я▀:"
#: fetchmail.c:1720 fetchmail.c:1740
msgid " (default)"
-msgstr " (по умолчанию)"
+msgstr " (п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌)"
#: fetchmail.c:1725
#, c-format
msgid " Messages will be appended to %s as BSMTP\n"
-msgstr " Сообщения будут прикреплены к %s как BSMTP\n"
+msgstr " п║п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╠я┐п╢я┐я┌ п©я─п╦п╨я─п╣п©п╩п╣п╫я▀ п╨ %s п╨п╟п╨ BSMTP\n"
#: fetchmail.c:1727
#, c-format
msgid " Messages will be delivered with \"%s\".\n"
-msgstr " Сообщения будут доставлены с \"%s\".\n"
+msgstr " п║п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╠я┐п╢я┐я┌ п╢п╬я│я┌п╟п╡п╩п╣п╫я▀ я│ \"%s\".\n"
#: fetchmail.c:1734
#, c-format
msgid " Messages will be %cMTP-forwarded to:"
-msgstr " Сообщения будут переадресованы по %cMTP на:"
+msgstr " п║п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╠я┐п╢я┐я┌ п©п╣я─п╣п╟п╢я─п╣я│п╬п╡п╟п╫я▀ п©п╬ %cMTP п╫п╟:"
#: fetchmail.c:1745
#, c-format
msgid " Host part of MAIL FROM line will be %s\n"
-msgstr " Часть хоста из строки MAIL FROM будет %s\n"
+msgstr " п╖п╟я│я┌я▄ я┘п╬я│я┌п╟ п╦п╥ я│я┌я─п╬п╨п╦ MAIL FROM п╠я┐п╢п╣я┌ %s\n"
#: fetchmail.c:1748
#, c-format
msgid " Address to be put in RCPT TO lines shipped to SMTP will be %s\n"
msgstr ""
-" Адрес, вставляемый в строки RCPT TO, отправляемые по SMTP, будет %s\n"
+" п░п╢я─п╣я│, п╡я│я┌п╟п╡п╩я▐п╣п╪я▀п╧ п╡ я│я┌я─п╬п╨п╦ RCPT TO, п╬я┌п©я─п╟п╡п╩я▐п╣п╪я▀п╣ п©п╬ SMTP, п╠я┐п╢п╣я┌ %s\n"
#: fetchmail.c:1757
msgid " Recognized listener spam block responses are:"
-msgstr " Ответные действия на распознанные слушателем спам-блоки:"
+msgstr " п·я┌п╡п╣я┌п╫я▀п╣ п╢п╣п╧я│я┌п╡п╦я▐ п╫п╟ я─п╟я│п©п╬п╥п╫п╟п╫п╫я▀п╣ я│п╩я┐я┬п╟я┌п╣п╩п╣п╪ я│п©п╟п╪-п╠п╩п╬п╨п╦:"
#: fetchmail.c:1763
msgid " Spam-blocking disabled\n"
-msgstr " Блокировка спама отключена\n"
+msgstr " п▒п╩п╬п╨п╦я─п╬п╡п╨п╟ я│п©п╟п╪п╟ п╬я┌п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╟\n"
#: fetchmail.c:1766
#, c-format
msgid " Server connection will be brought up with \"%s\".\n"
-msgstr " Подключение к серверу будет установлено с \"%s\".\n"
+msgstr " п÷п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦п╣ п╨ я│п╣я─п╡п╣я─я┐ п╠я┐п╢п╣я┌ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╬ я│ \"%s\".\n"
#: fetchmail.c:1769
msgid " No pre-connection command.\n"
-msgstr " Нет команды, выполняемой до соединения.\n"
+msgstr " п²п╣я┌ п╨п╬п╪п╟п╫п╢я▀, п╡я▀п©п╬п╩п╫я▐п╣п╪п╬п╧ п╢п╬ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦я▐.\n"
#: fetchmail.c:1771
#, c-format
msgid " Server connection will be taken down with \"%s\".\n"
-msgstr " Подключение к серверу будет разорвано с \"%s\".\n"
+msgstr " п÷п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦п╣ п╨ я│п╣я─п╡п╣я─я┐ п╠я┐п╢п╣я┌ я─п╟п╥п╬я─п╡п╟п╫п╬ я│ \"%s\".\n"
#: fetchmail.c:1774
msgid " No post-connection command.\n"
-msgstr " Нет команды, выполняемой после соединения.\n"
+msgstr " п²п╣я┌ п╨п╬п╪п╟п╫п╢я▀, п╡я▀п©п╬п╩п╫я▐п╣п╪п╬п╧ п©п╬я│п╩п╣ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦я▐.\n"
#: fetchmail.c:1777
msgid " No localnames declared for this host.\n"
-msgstr " Нет локальных имен, объявленных для этого хоста.\n"
+msgstr " п²п╣я┌ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п╦п╪п╣п╫, п╬п╠я┼я▐п╡п╩п╣п╫п╫я▀я┘ п╢п╩я▐ я█я┌п╬пЁп╬ я┘п╬я│я┌п╟.\n"
#: fetchmail.c:1787
msgid " Multi-drop mode: "
-msgstr " Многоканальный режим:"
+msgstr " п°п╫п╬пЁп╬п╨п╟п╫п╟п╩я▄п╫я▀п╧ я─п╣п╤п╦п╪:"
#: fetchmail.c:1789
msgid " Single-drop mode: "
-msgstr " Одноканальный режим: "
+msgstr " п·п╢п╫п╬п╨п╟п╫п╟п╩я▄п╫я▀п╧ я─п╣п╤п╦п╪: "
#: fetchmail.c:1791
#, c-format
msgid "%d local name recognized.\n"
msgid_plural "%d local names recognized.\n"
-msgstr[0] "распознано %d локальное имя.\n"
-msgstr[1] "распознано %d локальных имён.\n"
+msgstr[0] "я─п╟я│п©п╬п╥п╫п╟п╫п╬ %d п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╣ п╦п╪я▐.\n"
+msgstr[1] "я─п╟я│п©п╬п╥п╫п╟п╫п╬ %d п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п╦п╪я▒п╫.\n"
#: fetchmail.c:1806
msgid " DNS lookup for multidrop addresses is enabled.\n"
-msgstr " DNS-запрос для многоканальных адресов включен.\n"
+msgstr " DNS-п╥п╟п©я─п╬я│ п╢п╩я▐ п╪п╫п╬пЁп╬п╨п╟п╫п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫.\n"
#: fetchmail.c:1807
msgid " DNS lookup for multidrop addresses is disabled.\n"
-msgstr " DNS-запрос для многоканальных адресов выключен.\n"
+msgstr " DNS-п╥п╟п©я─п╬я│ п╢п╩я▐ п╪п╫п╬пЁп╬п╨п╟п╫п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡ п╡я▀п╨п╩я▌я┤п╣п╫.\n"
#: fetchmail.c:1811
msgid ""
" Server aliases will be compared with multidrop addresses by IP address.\n"
msgstr ""
-" Алисы сервера будут сравнены с многоканальными адресами по IP-адресу.\n"
+" п░п╩п╦я│я▀ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╠я┐п╢я┐я┌ я│я─п╟п╡п╫п╣п╫я▀ я│ п╪п╫п╬пЁп╬п╨п╟п╫п╟п╩я▄п╫я▀п╪п╦ п╟п╢я─п╣я│п╟п╪п╦ п©п╬ IP-п╟п╢я─п╣я│я┐.\n"
#: fetchmail.c:1813
msgid " Server aliases will be compared with multidrop addresses by name.\n"
-msgstr " Алисы сервера будут сравнены с многоканальными адресами по имени.\n"
+msgstr " п░п╩п╦я│я▀ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╠я┐п╢я┐я┌ я│я─п╟п╡п╫п╣п╫я▀ я│ п╪п╫п╬пЁп╬п╨п╟п╫п╟п╩я▄п╫я▀п╪п╦ п╟п╢я─п╣я│п╟п╪п╦ п©п╬ п╦п╪п╣п╫п╦.\n"
#: fetchmail.c:1816
msgid " Envelope-address routing is disabled\n"
-msgstr " Маршрутизация охватывающего адреса отключена\n"
+msgstr " п°п╟я─я┬я─я┐я┌п╦п╥п╟я├п╦я▐ п╬я┘п╡п╟я┌я▀п╡п╟я▌я┴п╣пЁп╬ п╟п╢я─п╣я│п╟ п╬я┌п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╟\n"
#: fetchmail.c:1819
#, c-format
msgid " Envelope header is assumed to be: %s\n"
-msgstr " Охватывающий заголовок должен быть: %s\n"
+msgstr " п·я┘п╡п╟я┌я▀п╡п╟я▌я┴п╦п╧ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╬п╨ п╢п╬п╩п╤п╣п╫ п╠я▀я┌я▄: %s\n"
#: fetchmail.c:1822
#, c-format
msgid " Number of envelope headers to be skipped over: %d\n"
-msgstr " Количество пропускаемых охватывающих заголовков: %d\n"
+msgstr " п п╬п╩п╦я┤п╣я│я┌п╡п╬ п©я─п╬п©я┐я│п╨п╟п╣п╪я▀я┘ п╬я┘п╡п╟я┌я▀п╡п╟я▌я┴п╦я┘ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╬п╡: %d\n"
#: fetchmail.c:1825
#, c-format
msgid " Prefix %s will be removed from user id\n"
-msgstr " Префикс %s будет удален из id пользователя\n"
+msgstr " п÷я─п╣я└п╦п╨я│ %s п╠я┐п╢п╣я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫ п╦п╥ id п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐\n"
#: fetchmail.c:1828
msgid " No prefix stripping\n"
-msgstr " Нет разборки префикса\n"
+msgstr " п²п╣я┌ я─п╟п╥п╠п╬я─п╨п╦ п©я─п╣я└п╦п╨я│п╟\n"
#: fetchmail.c:1835
msgid " Predeclared mailserver aliases:"
-msgstr " Ранее объявленные алиасы почтового сервера:"
+msgstr " п═п╟п╫п╣п╣ п╬п╠я┼я▐п╡п╩п╣п╫п╫я▀п╣ п╟п╩п╦п╟я│я▀ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟:"
#: fetchmail.c:1844
msgid " Local domains:"
-msgstr " Локальные домены:"
+msgstr " п⌡п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀п╣ п╢п╬п╪п╣п╫я▀:"
#: fetchmail.c:1854
#, c-format
msgid " Connection must be through interface %s.\n"
-msgstr " Подключение должно быть через интерфейс %s.\n"
+msgstr " п÷п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦п╣ п╢п╬п╩п╤п╫п╬ п╠я▀я┌я▄ я┤п╣я─п╣п╥ п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│ %s.\n"
#: fetchmail.c:1856
msgid " No interface requirement specified.\n"
-msgstr " Не указаны требования интерфейса.\n"
+msgstr " п²п╣ я┐п╨п╟п╥п╟п╫я▀ я┌я─п╣п╠п╬п╡п╟п╫п╦я▐ п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│п╟.\n"
#: fetchmail.c:1858
#, c-format
msgid " Polling loop will monitor %s.\n"
-msgstr " Цикл опроса будет наблюдать за %s.\n"
+msgstr " п╕п╦п╨п╩ п╬п©я─п╬я│п╟ п╠я┐п╢п╣я┌ п╫п╟п╠п╩я▌п╢п╟я┌я▄ п╥п╟ %s.\n"
#: fetchmail.c:1860
msgid " No monitor interface specified.\n"
-msgstr " Не указан интерфейс монитора.\n"
+msgstr " п²п╣ я┐п╨п╟п╥п╟п╫ п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│ п╪п╬п╫п╦я┌п╬я─п╟.\n"
#: fetchmail.c:1864
#, c-format
msgid " Server connections will be made via plugin %s (--plugin %s).\n"
msgstr ""
-" Подключения к серверу будут выполняться посредством плагина %s (--plugin %"
+" п÷п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ п╨ я│п╣я─п╡п╣я─я┐ п╠я┐п╢я┐я┌ п╡я▀п©п╬п╩п╫я▐я┌я▄я│я▐ п©п╬я│я─п╣п╢я│я┌п╡п╬п╪ п©п╩п╟пЁп╦п╫п╟ %s (--plugin %"
"s).\n"
#: fetchmail.c:1866
msgid " No plugin command specified.\n"
-msgstr " Не указана команда плагина.\n"
+msgstr " п²п╣ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╟ п╨п╬п╪п╟п╫п╢п╟ п©п╩п╟пЁп╦п╫п╟.\n"
#: fetchmail.c:1868
#, c-format
msgid " Listener connections will be made via plugout %s (--plugout %s).\n"
msgstr ""
-" Подключения слушателя будут выполняться через plugout %s (--plugout %s).\n"
+" п÷п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ я│п╩я┐я┬п╟я┌п╣п╩я▐ п╠я┐п╢я┐я┌ п╡я▀п©п╬п╩п╫я▐я┌я▄я│я▐ я┤п╣я─п╣п╥ plugout %s (--plugout %s).\n"
#: fetchmail.c:1870
msgid " No plugout command specified.\n"
-msgstr " Не указана команда plugout'а.\n"
+msgstr " п²п╣ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╟ п╨п╬п╪п╟п╫п╢п╟ plugout'п╟.\n"
#: fetchmail.c:1875
msgid " No UIDs saved from this host.\n"
-msgstr " С этого хоста нет сохраненных UID'ов.\n"
+msgstr " п║ я█я┌п╬пЁп╬ я┘п╬я│я┌п╟ п╫п╣я┌ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╫я▀я┘ UID'п╬п╡.\n"
#: fetchmail.c:1884
#, c-format
msgid " %d UIDs saved.\n"
-msgstr " Сохранено %d UID'ов.\n"
+msgstr " п║п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╬ %d UID'п╬п╡.\n"
#: fetchmail.c:1892
msgid " Poll trace information will be added to the Received header.\n"
msgstr ""
-" Информация с трассировкой опроса будет добавлена в заголовок Received.\n"
+" п≤п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▐ я│ я┌я─п╟я│я│п╦я─п╬п╡п╨п╬п╧ п╬п©я─п╬я│п╟ п╠я┐п╢п╣я┌ п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╟ п╡ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╬п╨ Received.\n"
#: fetchmail.c:1894
msgid ""
" No poll trace information will be added to the Received header.\n"
".\n"
msgstr ""
-" Информация с трассировкой опроса не будет добавлена в заголовок Received.\n"
+" п≤п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▐ я│ я┌я─п╟я│я│п╦я─п╬п╡п╨п╬п╧ п╬п©я─п╬я│п╟ п╫п╣ п╠я┐п╢п╣я┌ п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╟ п╡ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╬п╨ Received.\n"
".\n"
#: fetchmail.c:1897
#, c-format
msgid " Pass-through properties \"%s\".\n"
-msgstr " Свойства ретрансляции \"%s\".\n"
+msgstr " п║п╡п╬п╧я│я┌п╡п╟ я─п╣я┌я─п╟п╫я│п╩я▐я├п╦п╦ \"%s\".\n"
#: getpass.c:71
msgid "ERROR: no support for getpassword() routine\n"
-msgstr "ОШИБКА: отсутствует поддержка процедуры getpassword()\n"
+msgstr "п·п╗п≤п▒п п░: п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╟ п©я─п╬я├п╣п╢я┐я─я▀ getpassword()\n"
#: getpass.c:193
msgid ""
@@ -1604,743 +1600,753 @@ msgid ""
"Caught SIGINT... bailing out.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Получен SIGINT... завершение работы.\n"
+"п÷п╬п╩я┐я┤п╣п╫ SIGINT... п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫п╦п╣ я─п╟п╠п╬я┌я▀.\n"
#: gssapi.c:66
#, c-format
msgid "Couldn't get service name for [%s]\n"
-msgstr "Невозможно было получить имя службы для [%s]\n"
+msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п©п╬п╩я┐я┤п╦я┌я▄ п╦п╪я▐ я│п╩я┐п╤п╠я▀ п╢п╩я▐ [%s]\n"
#: gssapi.c:72
#, c-format
msgid "Using service name [%s]\n"
-msgstr "Используется имя службы [%s]\n"
+msgstr "п≤я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п╦п╪я▐ я│п╩я┐п╤п╠я▀ [%s]\n"
#: gssapi.c:89
msgid "Sending credentials\n"
-msgstr "Отправляются идентификационные данные\n"
+msgstr "п·я┌п©я─п╟п╡п╩я▐я▌я┌я│я▐ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╬п╫п╫я▀п╣ п╢п╟п╫п╫я▀п╣\n"
#: gssapi.c:107
msgid "Error exchanging credentials\n"
-msgstr "Ошибка обмена идентификационными данными\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╬п╠п╪п╣п╫п╟ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╬п╫п╫я▀п╪п╦ п╢п╟п╫п╫я▀п╪п╦\n"
#: gssapi.c:152
msgid "Couldn't unwrap security level data\n"
-msgstr "Невозможно было развернуть данные уровня безопасности\n"
+msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ я─п╟п╥п╡п╣я─п╫я┐я┌я▄ п╢п╟п╫п╫я▀п╣ я┐я─п╬п╡п╫я▐ п╠п╣п╥п╬п©п╟я│п╫п╬я│я┌п╦\n"
#: gssapi.c:157
msgid "Credential exchange complete\n"
-msgstr "Обмен идентификационными данными завершен\n"
+msgstr "п·п╠п╪п╣п╫ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╬п╫п╫я▀п╪п╦ п╢п╟п╫п╫я▀п╪п╦ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫\n"
#: gssapi.c:161
msgid "Server requires integrity and/or privacy\n"
-msgstr "Серверу требуются целостность и/или конфиденциальность\n"
+msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─я┐ я┌я─п╣п╠я┐я▌я┌я│я▐ я├п╣п╩п╬я│я┌п╫п╬я│я┌я▄ п╦/п╦п╩п╦ п╨п╬п╫я└п╦п╢п╣п╫я├п╦п╟п╩я▄п╫п╬я│я┌я▄\n"
#: gssapi.c:170
#, c-format
msgid "Unwrapped security level flags: %s%s%s\n"
-msgstr "Флаги развернутого уровня безопасности: %s%s%s\n"
+msgstr "п╓п╩п╟пЁп╦ я─п╟п╥п╡п╣я─п╫я┐я┌п╬пЁп╬ я┐я─п╬п╡п╫я▐ п╠п╣п╥п╬п©п╟я│п╫п╬я│я┌п╦: %s%s%s\n"
#: gssapi.c:174
#, c-format
msgid "Maximum GSS token size is %ld\n"
-msgstr "Максимальный размер маркера GSS - %ld\n"
+msgstr "п°п╟п╨я│п╦п╪п╟п╩я▄п╫я▀п╧ я─п╟п╥п╪п╣я─ п╪п╟я─п╨п╣я─п╟ GSS - %ld\n"
#: gssapi.c:187
msgid "Error creating security level request\n"
-msgstr "Ошибка создания запроса уровня безопасности\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ я│п╬п╥п╢п╟п╫п╦я▐ п╥п╟п©я─п╬я│п╟ я┐я─п╬п╡п╫я▐ п╠п╣п╥п╬п©п╟я│п╫п╬я│я┌п╦\n"
#: gssapi.c:198
msgid "Releasing GSS credentials\n"
-msgstr "Создаются идентификационные данные GSS\n"
+msgstr "п║п╬п╥п╢п╟я▌я┌я│я▐ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╬п╫п╫я▀п╣ п╢п╟п╫п╫я▀п╣ GSS\n"
#: gssapi.c:201
msgid "Error releasing credentials\n"
-msgstr "Ошибка создания идентификационных данных\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ я│п╬п╥п╢п╟п╫п╦я▐ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╬п╫п╫я▀я┘ п╢п╟п╫п╫я▀я┘\n"
#: idle.c:61
#, c-format
msgid "fetchmail: thread sleeping for %d sec.\n"
-msgstr "fetchmail: поток приостановлен в течение %d секунд.\n"
+msgstr "fetchmail: п©п╬я┌п╬п╨ п©я─п╦п╬я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫ п╡ я┌п╣я┤п╣п╫п╦п╣ %d я│п╣п╨я┐п╫п╢.\n"
#: imap.c:316
msgid "Protocol identified as IMAP4 rev 1\n"
-msgstr "Протокол идентифицирован как IMAP4 ревизия 1\n"
+msgstr "п÷я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦я├п╦я─п╬п╡п╟п╫ п╨п╟п╨ IMAP4 я─п╣п╡п╦п╥п╦я▐ 1\n"
#: imap.c:322
msgid "Protocol identified as IMAP4 rev 0\n"
-msgstr "Протокол идентифицирован как IMAP4 ревизия 0\n"
+msgstr "п÷я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦я├п╦я─п╬п╡п╟п╫ п╨п╟п╨ IMAP4 я─п╣п╡п╦п╥п╦я▐ 0\n"
#: imap.c:329
msgid "Protocol identified as IMAP2 or IMAP2BIS\n"
-msgstr "Протокол идентифицирован как IMAP2 или IMAP2BIS\n"
+msgstr "п÷я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦я├п╦я─п╬п╡п╟п╫ п╨п╟п╨ IMAP2 п╦п╩п╦ IMAP2BIS\n"
#: imap.c:344
msgid "will idle after poll\n"
-msgstr "будет приостановлен после опроса\n"
+msgstr "п╠я┐п╢п╣я┌ п©я─п╦п╬я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫ п©п╬я│п╩п╣ п╬п©я─п╬я│п╟\n"
-#: imap.c:424 imap.c:447 pop3.c:466 pop3.c:489
-#, fuzzy
-msgid "TLS connection failed.\n"
-msgstr "Подключение через SSL завершилось неудачей.\n"
+#: imap.c:427 pop3.c:473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: upgrade to TLS succeeded.\n"
+msgstr "%s: п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦п╣ п╢п╬ TLS.\n"
-#: imap.c:429 pop3.c:470
-#, c-format
-msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS.\n"
-msgstr "%s: обновление до TLS.\n"
+#: imap.c:435 pop3.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: upgrade to TLS failed.\n"
+msgstr "%s: п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦п╣ п╢п╬ TLS.\n"
-#: imap.c:547
+#: imap.c:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, trying to continue\n"
+msgstr "%s: п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦п╣ п╢п╬ TLS.\n"
+
+#: imap.c:553
msgid "Required OTP capability not compiled into fetchmail\n"
-msgstr "Fetchmail скомпилирован без требуемой поддержки OTP\n"
+msgstr "Fetchmail я│п╨п╬п╪п©п╦п╩п╦я─п╬п╡п╟п╫ п╠п╣п╥ я┌я─п╣п╠я┐п╣п╪п╬п╧ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╦ OTP\n"
-#: imap.c:569 pop3.c:373
+#: imap.c:575 pop3.c:373
msgid "Required NTLM capability not compiled into fetchmail\n"
-msgstr "Fetchmail скомпилирован без требуемой поддержки NTLM\n"
+msgstr "Fetchmail я│п╨п╬п╪п©п╦п╩п╦я─п╬п╡п╟п╫ п╠п╣п╥ я┌я─п╣п╠я┐п╣п╪п╬п╧ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╨п╦ NTLM\n"
-#: imap.c:578
+#: imap.c:584
msgid "Required LOGIN capability not supported by server\n"
-msgstr "Требуемая опция LOGIN не поддерживается сервером\n"
+msgstr "п╒я─п╣п╠я┐п╣п╪п╟я▐ п╬п©я├п╦я▐ LOGIN п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╪\n"
-#: imap.c:652
+#: imap.c:648
#, c-format
msgid "mail expunge mismatch (%d actual != %d expected)\n"
-msgstr "разногласие при удалении писем (%d на самом деле != %d ожидалось)\n"
+msgstr "я─п╟п╥п╫п╬пЁп╩п╟я│п╦п╣ п©я─п╦ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦п╦ п©п╦я│п╣п╪ (%d п╫п╟ я│п╟п╪п╬п╪ п╢п╣п╩п╣ != %d п╬п╤п╦п╢п╟п╩п╬я│я▄)\n"
-#: imap.c:756 imap.c:815
+#: imap.c:752 imap.c:811
msgid "re-poll failed\n"
-msgstr "повторный опрос завершился неудачей\n"
+msgstr "п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©п╬п╡я┌п╬я─п╦я┌я▄ п╬п©я─п╬я│\n"
-#: imap.c:764 imap.c:820
+#: imap.c:760 imap.c:816
#, c-format
msgid "%d message waiting after re-poll\n"
msgid_plural "%d messages waiting after re-poll\n"
-msgstr[0] "ожидается %d сообщение после повторного опроса\n"
-msgstr[1] "ожидается %d сообщений после повторного опроса\n"
+msgstr[0] "п╬п╤п╦п╢п╟п╣я┌я│я▐ %d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ п©п╬я│п╩п╣ п©п╬п╡я┌п╬я─п╫п╬пЁп╬ п╬п©я─п╬я│п╟\n"
+msgstr[1] "п╬п╤п╦п╢п╟п╣я┌я│я▐ %d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п©п╬я│п╩п╣ п©п╬п╡я┌п╬я─п╫п╬пЁп╬ п╬п©я─п╬я│п╟\n"
-#: imap.c:781
+#: imap.c:777
msgid "mailbox selection failed\n"
-msgstr "выбор почтового ящика завершился неудачей\n"
+msgstr "п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ я▐я┴п╦п╨\n"
-#: imap.c:785
+#: imap.c:781
#, c-format
msgid "%d message waiting after first poll\n"
msgid_plural "%d messages waiting after first poll\n"
-msgstr[0] "ожидается %d сообщение после первого опроса\n"
-msgstr[1] "ожидается %d сообщений после первого опроса\n"
+msgstr[0] "п╬п╤п╦п╢п╟п╣я┌я│я▐ %d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ п©п╬я│п╩п╣ п©п╣я─п╡п╬пЁп╬ п╬п©я─п╬я│п╟\n"
+msgstr[1] "п╬п╤п╦п╢п╟п╣я┌я│я▐ %d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п©п╬я│п╩п╣ п©п╣я─п╡п╬пЁп╬ п╬п©я─п╬я│п╟\n"
-#: imap.c:799
+#: imap.c:795
msgid "expunge failed\n"
-msgstr "удаление завершилось неудачей\n"
+msgstr "п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ я┐п╢п╟п╩п╦я┌я▄\n"
-#: imap.c:803
+#: imap.c:799
#, c-format
msgid "%d message waiting after expunge\n"
msgid_plural "%d messages waiting after expunge\n"
-msgstr[0] "ожидается %d сообщение после удаления\n"
-msgstr[1] "ожидается %d сообщений после удаления\n"
+msgstr[0] "п╬п╤п╦п╢п╟п╣я┌я│я▐ %d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ п©п╬я│п╩п╣ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦я▐\n"
+msgstr[1] "п╬п╤п╦п╢п╟п╣я┌я│я▐ %d я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п©п╬я│п╩п╣ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦я▐\n"
-#: imap.c:845
+#: imap.c:841
msgid "search for unseen messages failed\n"
-msgstr "поиск не просмотренных сообщений завершился неудачей\n"
+msgstr "я│п╠п╬п╧ п©п╬п╦я│п╨п╟ п╫п╣п©я─п╬я│п╪п╬я┌я─п╣п╫п╫я▀я┘ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧\n"
-#: imap.c:873
+#: imap.c:869
#, c-format
msgid "%lu is unseen\n"
-msgstr "%lu не просмотрено\n"
+msgstr "%lu п╫п╣ п©я─п╬я│п╪п╬я┌я─п╣п╫п╬\n"
-#: imap.c:885 pop3.c:796
+#: imap.c:881 pop3.c:801
#, c-format
msgid "%u is first unseen\n"
-msgstr "%u первое не просмотренное\n"
+msgstr "%u п©п╣я─п╡п╬п╣ п╫п╣ п©я─п╬я│п╪п╬я┌я─п╣п╫п╫п╬п╣\n"
-#: imap.c:976
+#: imap.c:972
msgid ""
"Warning: ignoring bogus data for message sizes returned by the server.\n"
msgstr ""
-"Предупреждение: игнорируются некорректные данные о размерах сообщений, "
-"возвращённые сервером.\n"
+"п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐я▌я┌я│я▐ п╫п╣п╨п╬я─я─п╣п╨я┌п╫я▀п╣ п╢п╟п╫п╫я▀п╣ п╬ я─п╟п╥п╪п╣я─п╟я┘ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧, "
+"п╡п╬п╥п╡я─п╟я┴я▒п╫п╫я▀п╣ я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╪.\n"
#: interface.c:256
msgid "Unable to open kvm interface. Make sure fetchmail is SGID kmem."
msgstr ""
-"Невозможно открыть интерфейс kvm. Убедитесь, что fetchmail является SGID "
+"п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│ kvm. пёп╠п╣п╢п╦я┌п╣я│я▄, я┤я┌п╬ fetchmail я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ SGID "
"kmem."
#: interface.c:396
#, c-format
msgid "Unable to parse interface name from %s"
-msgstr "Невозможно извлечь имя интерфейса из %s"
+msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╦п╥п╡п╩п╣я┤я▄ п╦п╪я▐ п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│п╟ п╦п╥ %s"
#: interface.c:418
msgid "get_ifinfo: sysctl (iflist estimate) failed"
-msgstr "get_ifinfo: sysctl (оценка iflist) завершился неудачей"
+msgstr "get_ifinfo: я│п╠п╬п╧ sysctl (п╬я├п╣п╫п╨п╟ iflist)"
#: interface.c:424
msgid "get_ifinfo: malloc failed"
-msgstr "get_ifinfo: malloc завершился неудачей"
+msgstr "get_ifinfo: я│п╠п╬п╧ malloc"
#: interface.c:430
msgid "get_ifinfo: sysctl (iflist) failed"
-msgstr "get_ifinfo: sysctl (iflist) завершился неудачей"
+msgstr "get_ifinfo: я│п╠п╬п╧ sysctl (iflist)"
#: interface.c:448
#, c-format
msgid "Routing message version %d not understood."
-msgstr "Версия маршрутизируемого сообщения %d не понятна."
+msgstr "п▓п╣я─я│п╦я▐ п╪п╟я─я┬я─я┐я┌п╦п╥п╦я─я┐п╣п╪п╬пЁп╬ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ %d п╫п╣ п©п╬п╫я▐я┌п╫п╟."
#: interface.c:480
#, c-format
msgid "No interface found with name %s"
-msgstr "Не найден интерфейс с именем %s"
+msgstr "п²п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫ п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│ я│ п╦п╪п╣п╫п╣п╪ %s"
#: interface.c:538
#, c-format
msgid "No IP address found for %s"
-msgstr "Не найден IP-адрес для %s"
+msgstr "п²п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫ IP-п╟п╢я─п╣я│ п╢п╩я▐ %s"
#: interface.c:589
msgid "missing IP interface address\n"
-msgstr "отсутствует адрес IP-интерфейса\n"
+msgstr "п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ п╟п╢я─п╣я│ IP-п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│п╟\n"
#: interface.c:605
msgid "invalid IP interface address\n"
-msgstr "неверный адрес IP-интерфейса\n"
+msgstr "п╫п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ п╟п╢я─п╣я│ IP-п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│п╟\n"
#: interface.c:611
msgid "invalid IP interface mask\n"
-msgstr "неверная маска IP-интерфейса\n"
+msgstr "п╫п╣п╡п╣я─п╫п╟я▐ п╪п╟я│п╨п╟ IP-п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│п╟\n"
#: interface.c:650
#, c-format
msgid "activity on %s -noted- as %d\n"
-msgstr "активность на %s -отмечена- как %d\n"
+msgstr "п╟п╨я┌п╦п╡п╫п╬я│я┌я▄ п╫п╟ %s -п╬я┌п╪п╣я┤п╣п╫п╟- п╨п╟п╨ %d\n"
#: interface.c:665
#, c-format
msgid "skipping poll of %s, %s down\n"
-msgstr "пропускается опрос %s, %s отключен\n"
+msgstr "п©я─п╬п©я┐я│п╨п╟п╣я┌я│я▐ п╬п©я─п╬я│ %s, %s п╬я┌п╨п╩я▌я┤п╣п╫\n"
#: interface.c:684
#, c-format
msgid "skipping poll of %s, %s IP address excluded\n"
-msgstr "пропускается опрос %s, %s IP-адрес исключен\n"
+msgstr "п©я─п╬п©я┐я│п╨п╟п╣я┌я│я▐ п╬п©я─п╬я│ %s, %s IP-п╟п╢я─п╣я│ п╦я│п╨п╩я▌я┤п╣п╫\n"
#: interface.c:696
#, c-format
msgid "activity on %s checked as %d\n"
-msgstr "активность на %s проверена как %d\n"
+msgstr "п╟п╨я┌п╦п╡п╫п╬я│я┌я▄ п╫п╟ %s п©я─п╬п╡п╣я─п╣п╫п╟ п╨п╟п╨ %d\n"
#: interface.c:722
#, c-format
msgid "skipping poll of %s, %s inactive\n"
-msgstr "пропускается опрос %s, %s отключен\n"
+msgstr "п©я─п╬п©я┐я│п╨п╟п╣я┌я│я▐ п╬п©я─п╬я│ %s, %s п╬я┌п╨п╩я▌я┤п╣п╫\n"
#: interface.c:729
#, c-format
msgid "activity on %s was %d, is %d\n"
-msgstr "активность на %s была %d, %d\n"
+msgstr "п╟п╨я┌п╦п╡п╫п╬я│я┌я▄ п╫п╟ %s п╠я▀п╩п╟ %d, %d\n"
#: kerberos.c:74
msgid "could not decode initial BASE64 challenge\n"
-msgstr "невозможно было декодировать начальный запрос BASE64\n"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п╢п╣п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╫п╟я┤п╟п╩я▄п╫я▀п╧ п╥п╟п©я─п╬я│ BASE64\n"
#: kerberos.c:139
#, c-format
msgid "principal %s in ticket does not match -u %s\n"
-msgstr "принципал %s в мандате не совпадает с -u %s\n"
+msgstr "п©я─п╦п╫я├п╦п©п╟п╩ %s п╡ п╪п╟п╫п╢п╟я┌п╣ п╫п╣ я│п╬п╡п©п╟п╢п╟п╣я┌ я│ -u %s\n"
#: kerberos.c:147
#, c-format
msgid "non-null instance (%s) might cause strange behavior\n"
-msgstr "ненулевая копия (%s) может вызвать странное поведение\n"
+msgstr "п╫п╣п╫я┐п╩п╣п╡п╟я▐ п╨п╬п©п╦я▐ (%s) п╪п╬п╤п╣я┌ п╡я▀п╥п╡п╟я┌я▄ я│я┌я─п╟п╫п╫п╬п╣ п©п╬п╡п╣п╢п╣п╫п╦п╣\n"
#: kerberos.c:213
msgid "could not decode BASE64 ready response\n"
-msgstr "невозможно было декодировать ответ BASE64 о готовности\n"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п╢п╣п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╬я┌п╡п╣я┌ BASE64 п╬ пЁп╬я┌п╬п╡п╫п╬я│я┌п╦\n"
#: kerberos.c:220
msgid "challenge mismatch\n"
-msgstr "несовпадение запроса\n"
+msgstr "п╫п╣я│п╬п╡п©п╟п╢п╣п╫п╦п╣ п╥п╟п©я─п╬я│п╟\n"
#: lock.c:86
#, c-format
msgid "fetchmail: error reading lockfile \"%s\": %s\n"
-msgstr "fetchmail: ошибка чтения файла блокировки \"%s\": %s\n"
+msgstr "fetchmail: п╬я┬п╦п╠п╨п╟ я┤я┌п╣п╫п╦я▐ я└п╟п╧п╩п╟ п╠п╩п╬п╨п╦я─п╬п╡п╨п╦ \"%s\": %s\n"
#: lock.c:96
msgid "fetchmail: removing stale lockfile\n"
-msgstr "fetchmail: удаляется старый файл блокировки\n"
+msgstr "fetchmail: я┐п╢п╟п╩я▐п╣я┌я│я▐ я│я┌п╟я─я▀п╧ я└п╟п╧п╩ п╠п╩п╬п╨п╦я─п╬п╡п╨п╦\n"
#: lock.c:106
#, c-format
msgid "fetchmail: error opening lockfile \"%s\": %s\n"
-msgstr "fetchmail: ошибка открытия файла блокировки \"%s\": %s\n"
+msgstr "fetchmail: п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╬я┌п╨я─я▀я┌п╦я▐ я└п╟п╧п╩п╟ п╠п╩п╬п╨п╦я─п╬п╡п╨п╦ \"%s\": %s\n"
#: lock.c:153
msgid "fetchmail: lock creation failed.\n"
-msgstr "fetchmail: создание блокировки завершилось неудачей.\n"
+msgstr "fetchmail: п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╠п╩п╬п╨п╦я─п╬п╡п╨я┐.\n"
#: netrc.c:219
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: found \"%s\" before any host names\n"
-msgstr "%s:%d: предупреждение: перед всеми именами хостов найден \"%s\"\n"
+msgstr "%s:%d: п©я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: п©п╣я─п╣п╢ п╡я│п╣п╪п╦ п╦п╪п╣п╫п╟п╪п╦ я┘п╬я│я┌п╬п╡ п╫п╟п╧п╢п╣п╫ \"%s\"\n"
#: netrc.c:257
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unknown token \"%s\"\n"
-msgstr "%s:%d: предупреждение: неизвестный маркер \"%s\"\n"
+msgstr "%s:%d: п©я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫я▀п╧ п╪п╟я─п╨п╣я─ \"%s\"\n"
#: odmr.c:66
#, c-format
msgid "%s's SMTP listener does not support ATRN\n"
-msgstr "SMTP-приемник %s не поддерживает ATRN\n"
+msgstr "SMTP-п©я─п╦п╣п╪п╫п╦п╨ %s п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌ ATRN\n"
#: odmr.c:104
msgid "Turnaround now...\n"
-msgstr "Реверсирование передачи...\n"
+msgstr "п═п╣п╡п╣я─я│п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣ п©п╣я─п╣п╢п╟я┤п╦...\n"
#: odmr.c:109
msgid "ATRN request refused.\n"
-msgstr "Запрос ATRN отклонен.\n"
+msgstr "п≈п╟п©я─п╬я│ ATRN п╬я┌п╨п╩п╬п╫п╣п╫.\n"
#: odmr.c:113
msgid "Unable to process ATRN request now\n"
-msgstr "Невозможно сейчас обработать запрос ATRN\n"
+msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я│п╣п╧я┤п╟я│ п╬п╠я─п╟п╠п╬я┌п╟я┌я▄ п╥п╟п©я─п╬я│ ATRN\n"
#: odmr.c:118
msgid "You have no mail.\n"
-msgstr "Для вас почты нет.\n"
+msgstr "п■п╩я▐ п╡п╟я│ п©п╬я┤я┌я▀ п╫п╣я┌.\n"
#: odmr.c:122
msgid "Command not implemented\n"
-msgstr "Команда не выполнена\n"
+msgstr "п п╬п╪п╟п╫п╢п╟ п╫п╣ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╟\n"
#: odmr.c:126
msgid "Authentication required.\n"
-msgstr "Требуется аутентификация.\n"
+msgstr "п╒я─п╣п╠я┐п╣я┌я│я▐ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐.\n"
#: odmr.c:130
#, c-format
msgid "Unknown ODMR error %d\n"
-msgstr "Неизвестная ошибка ODMR %d\n"
+msgstr "п²п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╟я▐ п╬я┬п╦п╠п╨п╟ ODMR %d\n"
#: odmr.c:189
msgid "receiving message data\n"
-msgstr "принимаются данные сообщения\n"
+msgstr "п©я─п╦п╫п╦п╪п╟я▌я┌я│я▐ п╢п╟п╫п╫я▀п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐\n"
#: odmr.c:242
msgid "Option --keep is not supported with ODMR\n"
-msgstr "Опция --keep не поддерживается с ODMR\n"
+msgstr "п·п©я├п╦я▐ --keep п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ ODMR\n"
#: odmr.c:246
msgid "Option --flush is not supported with ODMR\n"
-msgstr "Опция --flush не поддерживается с ODMR\n"
+msgstr "п·п©я├п╦я▐ --flush п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ ODMR\n"
#: odmr.c:250
msgid "Option --folder is not supported with ODMR\n"
-msgstr "Опция --folder не поддерживается с ODMR\n"
+msgstr "п·п©я├п╦я▐ --folder п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ ODMR\n"
#: odmr.c:254
msgid "Option --check is not supported with ODMR\n"
-msgstr "Опция --check не поддерживается с ODMR\n"
+msgstr "п·п©я├п╦я▐ --check п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ ODMR\n"
#: opie.c:42
msgid "server recv fatal\n"
-msgstr "сервер прекратил получение\n"
+msgstr "я│п╣я─п╡п╣я─ п©я─п╣п╨я─п╟я┌п╦п╩ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣\n"
#: opie.c:56
msgid "Could not decode OTP challenge\n"
-msgstr "Невозможно было декодировать запрос OTP\n"
+msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬ п╢п╣п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╥п╟п©я─п╬я│ OTP\n"
-#: opie.c:64 pop3.c:560
+#: opie.c:64 pop3.c:565
msgid "Secret pass phrase: "
-msgstr "Секретная идентификационная фраза:"
+msgstr "п║п╣п╨я─п╣я┌п╫п╟я▐ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╬п╫п╫п╟я▐ я└я─п╟п╥п╟:"
#: options.c:166 options.c:210
#, c-format
msgid "String '%s' is not a valid number string.\n"
-msgstr "Строка '%s' не является верной числовой строкой.\n"
+msgstr "п║я┌я─п╬п╨п╟ '%s' п╫п╣ я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╡п╣я─п╫п╬п╧ я┤п╦я│п╩п╬п╡п╬п╧ я│я┌я─п╬п╨п╬п╧.\n"
#: options.c:175
#, c-format
msgid "Value of string '%s' is %s than %d.\n"
-msgstr "Значение строки '%s' - %s, чем %d.\n"
+msgstr "п≈п╫п╟я┤п╣п╫п╦п╣ я│я┌я─п╬п╨п╦ '%s' - %s, я┤п╣п╪ %d.\n"
#: options.c:176
msgid "smaller"
-msgstr "меньше"
+msgstr "п╪п╣п╫я▄я┬п╣"
#: options.c:176
msgid "larger"
-msgstr "больше"
+msgstr "п╠п╬п╩я▄я┬п╣"
#: options.c:337
#, c-format
msgid "Invalid protocol `%s' specified.\n"
-msgstr "Указан неверный протокол `%s'.\n"
+msgstr "пёп╨п╟п╥п╟п╫ п╫п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ `%s'.\n"
#: options.c:384
#, c-format
msgid "Invalid authentication `%s' specified.\n"
-msgstr "Указана неверная аутентификация `%s'.\n"
+msgstr "пёп╨п╟п╥п╟п╫п╟ п╫п╣п╡п╣я─п╫п╟я▐ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ `%s'.\n"
#: options.c:585
msgid "usage: fetchmail [options] [server ...]\n"
-msgstr "использование: fetchmail [опции] [сервер ...]\n"
+msgstr "п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣: fetchmail [п╬п©я├п╦п╦] [я│п╣я─п╡п╣я─ ...]\n"
#: options.c:586
msgid " Options are as follows:\n"
-msgstr " Используемые опции:\n"
+msgstr " п≤я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╣ п╬п©я├п╦п╦:\n"
#: options.c:587
msgid " -?, --help display this option help\n"
-msgstr " -?, --help вывод этой справки\n"
+msgstr " -?, --help п╡я▀п╡п╬п╢ я█я┌п╬п╧ я│п©я─п╟п╡п╨п╦\n"
#: options.c:588
msgid " -V, --version display version info\n"
-msgstr " -V, --version вывод информации о версии\n"
+msgstr " -V, --version п╡я▀п╡п╬п╢ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦ п╬ п╡п╣я─я│п╦п╦\n"
#: options.c:590
msgid " -c, --check check for messages without fetching\n"
-msgstr " -c, --check проверка сообщений без выборки\n"
+msgstr " -c, --check п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п╠п╣п╥ п╡я▀п╠п╬я─п╨п╦\n"
#: options.c:591
msgid " -s, --silent work silently\n"
-msgstr " -s, --silent работа без лишней информации\n"
+msgstr " -s, --silent я─п╟п╠п╬я┌п╟ п╠п╣п╥ п╩п╦я┬п╫п╣п╧ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦\n"
#: options.c:592
msgid " -v, --verbose work noisily (diagnostic output)\n"
msgstr ""
-" -v, --verbose работа с подробным выводом диагностических данных\n"
+" -v, --verbose я─п╟п╠п╬я┌п╟ я│ п©п╬п╢я─п╬п╠п╫я▀п╪ п╡я▀п╡п╬п╢п╬п╪ п╢п╦п╟пЁп╫п╬я│я┌п╦я┤п╣я│п╨п╦я┘ п╢п╟п╫п╫я▀я┘\n"
#: options.c:593
msgid " -d, --daemon run as a daemon once per n seconds\n"
-msgstr " -d, --daemon запуск в виде демона каждые n секунд\n"
+msgstr " -d, --daemon п╥п╟п©я┐я│п╨ п╡ п╡п╦п╢п╣ п╢п╣п╪п╬п╫п╟ п╨п╟п╤п╢я▀п╣ n я│п╣п╨я┐п╫п╢\n"
#: options.c:594
msgid " -N, --nodetach don't detach daemon process\n"
-msgstr " -N, --nodetach не отсоединять процесс демона\n"
+msgstr " -N, --nodetach п╫п╣ п╬я┌я│п╬п╣п╢п╦п╫я▐я┌я▄ п©я─п╬я├п╣я│я│ п╢п╣п╪п╬п╫п╟\n"
#: options.c:595
msgid " -q, --quit kill daemon process\n"
-msgstr " -q, --quit останов процесса демона\n"
+msgstr " -q, --quit п╬я│я┌п╟п╫п╬п╡ п©я─п╬я├п╣я│я│п╟ п╢п╣п╪п╬п╫п╟\n"
#: options.c:596
msgid " -L, --logfile specify logfile name\n"
-msgstr " -L, --logfile указание имени log-файла\n"
+msgstr " -L, --logfile я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╦п╣ п╦п╪п╣п╫п╦ log-я└п╟п╧п╩п╟\n"
#: options.c:597
msgid ""
" --syslog use syslog(3) for most messages when running as a "
"daemon\n"
msgstr ""
-" --syslog использование syslog(3) для большинства сообщений, когда "
-"запущен как демон\n"
+" --syslog п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣ syslog(3) п╢п╩я▐ п╠п╬п╩я▄я┬п╦п╫я│я┌п╡п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧, п╨п╬пЁп╢п╟ "
+"п╥п╟п©я┐я┴п╣п╫ п╨п╟п╨ п╢п╣п╪п╬п╫\n"
#: options.c:598
msgid " --invisible don't write Received & enable host spoofing\n"
-msgstr " --invisible не записывать Received и включить спуфинг хоста\n"
+msgstr " --invisible п╫п╣ п╥п╟п©п╦я│я▀п╡п╟я┌я▄ Received п╦ п╡п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ я│п©я┐я└п╦п╫пЁ я┘п╬я│я┌п╟\n"
#: options.c:599
msgid " -f, --fetchmailrc specify alternate run control file\n"
-msgstr " -f, --fetchmailrc указание другого файла контроля запуска\n"
+msgstr " -f, --fetchmailrc я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╦п╣ п╢я─я┐пЁп╬пЁп╬ я└п╟п╧п╩п╟ п╨п╬п╫я┌я─п╬п╩я▐ п╥п╟п©я┐я│п╨п╟\n"
#: options.c:600
msgid " -i, --idfile specify alternate UIDs file\n"
-msgstr " -i, --idfile указание других UID'ов файла\n"
+msgstr " -i, --idfile я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╦п╣ п╢я─я┐пЁп╦я┘ UID'п╬п╡ я└п╟п╧п╩п╟\n"
#: options.c:601
msgid " --pidfile specify alternate PID (lock) file\n"
-msgstr " --pidfile указание другого файла с PID'ом\n"
+msgstr " --pidfile я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╦п╣ п╢я─я┐пЁп╬пЁп╬ я└п╟п╧п╩п╟ я│ PID'п╬п╪\n"
#: options.c:602
msgid " --postmaster specify recipient of last resort\n"
-msgstr " --postmaster указание получателя на крайний случай\n"
+msgstr " --postmaster я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╦п╣ п©п╬п╩я┐я┤п╟я┌п╣п╩я▐ п╫п╟ п╨я─п╟п╧п╫п╦п╧ я│п╩я┐я┤п╟п╧\n"
#: options.c:603
msgid " --nobounce redirect bounces from user to postmaster.\n"
msgstr ""
-" --nobounce перенаправление рикошетов пользователей к постмастеру.\n"
+" --nobounce п©п╣я─п╣п╫п╟п©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╦п╣ я─п╦п╨п╬я┬п╣я┌п╬п╡ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩п╣п╧ п╨ п©п╬я│я┌п╪п╟я│я┌п╣я─я┐.\n"
#: options.c:605
msgid " -I, --interface interface required specification\n"
-msgstr " -I, --interface требуемая для интерфейса спецификация\n"
+msgstr " -I, --interface я┌я─п╣п╠я┐п╣п╪п╟я▐ п╢п╩я▐ п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│п╟ я│п©п╣я├п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐\n"
#: options.c:606
msgid " -M, --monitor monitor interface for activity\n"
-msgstr " -M, --monitor наблюдение за активностью интерфейса\n"
+msgstr " -M, --monitor п╫п╟п╠п╩я▌п╢п╣п╫п╦п╣ п╥п╟ п╟п╨я┌п╦п╡п╫п╬я│я┌я▄я▌ п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│п╟\n"
#: options.c:609
msgid " --ssl enable ssl encrypted session\n"
-msgstr " --ssl включение сессии, зашифрованной ssl\n"
+msgstr " --ssl п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦п╣ я│п╣я│я│п╦п╦, п╥п╟я┬п╦я└я─п╬п╡п╟п╫п╫п╬п╧ ssl\n"
#: options.c:610
msgid " --sslkey ssl private key file\n"
-msgstr " --sslkey файл секретного ключа ssl\n"
+msgstr " --sslkey я└п╟п╧п╩ я│п╣п╨я─п╣я┌п╫п╬пЁп╬ п╨п╩я▌я┤п╟ ssl\n"
#: options.c:611
msgid " --sslcert ssl client certificate\n"
-msgstr " --sslcert сертификат клиента ssl\n"
+msgstr " --sslcert я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌ п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟ ssl\n"
#: options.c:612
msgid " --sslcertck do strict server certificate check (recommended)\n"
msgstr ""
-" --sslcertck строгая проверка сертификата севера (рекомендуется)\n"
+" --sslcertck я│я┌я─п╬пЁп╟я▐ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╟ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╟ я│п╣п╡п╣я─п╟ (я─п╣п╨п╬п╪п╣п╫п╢я┐п╣я┌я│я▐)\n"
#: options.c:613
msgid " --sslcertpath path to ssl certificates\n"
-msgstr " --sslcertpath путь к сертификатам ssl\n"
+msgstr " --sslcertpath п©я┐я┌я▄ п╨ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╟п╪ ssl\n"
#: options.c:614
msgid ""
" --sslfingerprint fingerprint that must match that of the server's "
"cert.\n"
msgstr ""
-" --sslfingerprint отпечаток, который должен соответствовать сертификату "
-"сервера.\n"
+" --sslfingerprint п╬я┌п©п╣я┤п╟я┌п╬п╨, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╢п╬п╩п╤п╣п╫ я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡п╬п╡п╟я┌я▄ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌я┐ "
+"я│п╣я─п╡п╣я─п╟.\n"
#: options.c:615
msgid " --sslproto force ssl protocol (SSL2/SSL3/TLS1)\n"
msgstr ""
-" --sslproto принудительное использование протокола ssl (SSL2/SSL3/"
+" --sslproto п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩п╟ ssl (SSL2/SSL3/"
"TLS1)\n"
#: options.c:617
msgid " --plugin specify external command to open connection\n"
msgstr ""
-" --plugin указание внешней команды для установки соединения\n"
+" --plugin я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╦п╣ п╡п╫п╣я┬п╫п╣п╧ п╨п╬п╪п╟п╫п╢я▀ п╢п╩я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦я▐\n"
#: options.c:618
msgid " --plugout specify external command to open smtp connection\n"
msgstr ""
-" --plugout указание внешней команды для установки соединения smtp\n"
+" --plugout я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╦п╣ п╡п╫п╣я┬п╫п╣п╧ п╨п╬п╪п╟п╫п╢я▀ п╢п╩я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦я▐ smtp\n"
#: options.c:620
msgid " -p, --protocol specify retrieval protocol (see man page)\n"
-msgstr " -p, --protocol указание протокола поиска (см. man page)\n"
+msgstr " -p, --protocol я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╦п╣ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩п╟ п©п╬п╦я│п╨п╟ (я│п╪. man page)\n"
#: options.c:621
msgid " -U, --uidl force the use of UIDLs (pop3 only)\n"
msgstr ""
-" -U, --uidl принудительное использование UIDL'ов (только pop3)\n"
+" -U, --uidl п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣ UIDL'п╬п╡ (я┌п╬п╩я▄п╨п╬ pop3)\n"
#: options.c:622
msgid " --port TCP port to connect to (obsolete, use --service)\n"
msgstr ""
-" --port TCP-порт для подключения (устарел, используйте --"
+" --port TCP-п©п╬я─я┌ п╢п╩я▐ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ (я┐я│я┌п╟я─п╣п╩, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╧я┌п╣ --"
"service)\n"
#: options.c:623
msgid ""
" -P, --service TCP service to connect to (can be numeric TCP port)\n"
msgstr ""
-" -P, --service служба TCP для подключения (может быть числовым TCP-"
-"портом)\n"
+" -P, --service я│п╩я┐п╤п╠п╟ TCP п╢п╩я▐ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ (п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ я┤п╦я│п╩п╬п╡я▀п╪ TCP-"
+"п©п╬я─я┌п╬п╪)\n"
#: options.c:624
msgid " --auth authentication type (password/kerberos/ssh/otp)\n"
-msgstr " --auth тип аутентификации (password/kerberos/ssh/otp)\n"
+msgstr " --auth я┌п╦п© п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╦ (password/kerberos/ssh/otp)\n"
#: options.c:625
msgid " -t, --timeout server nonresponse timeout\n"
-msgstr " -t, --timeout таймаут молчания сервера\n"
+msgstr " -t, --timeout я┌п╟п╧п╪п╟я┐я┌ п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟\n"
#: options.c:626
msgid " -E, --envelope envelope address header\n"
-msgstr " -E, --envelope заголовок охватывающего адреса\n"
+msgstr " -E, --envelope п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╬п╨ п╬я┘п╡п╟я┌я▀п╡п╟я▌я┴п╣пЁп╬ п╟п╢я─п╣я│п╟\n"
#: options.c:627
msgid " -Q, --qvirtual prefix to remove from local user id\n"
-msgstr " -Q, --qvirtual префикс, удаляемый из id локального пользователя\n"
+msgstr " -Q, --qvirtual п©я─п╣я└п╦п╨я│, я┐п╢п╟п╩я▐п╣п╪я▀п╧ п╦п╥ id п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬пЁп╬ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐\n"
#: options.c:628
msgid " --principal mail service principal\n"
-msgstr " --principal принципал почтовой службы\n"
+msgstr " --principal п©я─п╦п╫я├п╦п©п╟п╩ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬п╧ я│п╩я┐п╤п╠я▀\n"
#: options.c:629
msgid " --tracepolls add poll-tracing information to Received header\n"
msgstr ""
-" --tracepolls добавление информации трассировки опроса в заголовок "
+" --tracepolls п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╦п╣ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦ я┌я─п╟я│я│п╦я─п╬п╡п╨п╦ п╬п©я─п╬я│п╟ п╡ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╬п╨ "
"Received\n"
#: options.c:631
msgid " -u, --username specify users's login on server\n"
-msgstr " -u, --username указание логина пользователя на сервере\n"
+msgstr " -u, --username я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╦п╣ п╩п╬пЁп╦п╫п╟ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐ п╫п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╣\n"
#: options.c:632
msgid " -a, --[fetch]all retrieve old and new messages\n"
-msgstr " -a, --[fetch]all получение старых и новых сообщений\n"
+msgstr " -a, --[fetch]all п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣ я│я┌п╟я─я▀я┘ п╦ п╫п╬п╡я▀я┘ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧\n"
#: options.c:633
msgid " -K, --nokeep delete new messages after retrieval\n"
-msgstr " -K, --nokeep удаление новых сообщений после получения\n"
+msgstr " -K, --nokeep я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦п╣ п╫п╬п╡я▀я┘ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п©п╬я│п╩п╣ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦я▐\n"
#: options.c:634
msgid " -k, --keep save new messages after retrieval\n"
-msgstr " -k, --keep сохранение новых сообщений после получения\n"
+msgstr " -k, --keep я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╦п╣ п╫п╬п╡я▀я┘ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п©п╬я│п╩п╣ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦я▐\n"
#: options.c:635
msgid " -F, --flush delete old messages from server\n"
-msgstr " -F, --flush удаление старых сообщений с сервера\n"
+msgstr " -F, --flush я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦п╣ я│я┌п╟я─я▀я┘ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ я│ я│п╣я─п╡п╣я─п╟\n"
#: options.c:636
msgid " --limitflush delete oversized messages\n"
-msgstr " --limitflush удаление сообщений завышенного размера\n"
+msgstr " --limitflush я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦п╣ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п╥п╟п╡я▀я┬п╣п╫п╫п╬пЁп╬ я─п╟п╥п╪п╣я─п╟\n"
#: options.c:637
msgid " -n, --norewrite don't rewrite header addresses\n"
-msgstr " -n, --norewrite не перезаписывать адреса заголовка\n"
+msgstr " -n, --norewrite п╫п╣ п©п╣я─п╣п╥п╟п©п╦я│я▀п╡п╟я┌я▄ п╟п╢я─п╣я│п╟ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╟\n"
#: options.c:638
msgid " -l, --limit don't fetch messages over given size\n"
msgstr ""
-" -l, --limit не делать выборку сообщений больше заданного размера\n"
+" -l, --limit п╫п╣ п╢п╣п╩п╟я┌я▄ п╡я▀п╠п╬я─п╨я┐ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧ п╠п╬п╩я▄я┬п╣ п╥п╟п╢п╟п╫п╫п╬пЁп╬ я─п╟п╥п╪п╣я─п╟\n"
#: options.c:639
msgid " -w, --warnings interval between warning mail notification\n"
msgstr ""
-" -w, --warnings промежутки между предупреждающими почтовыми "
-"уведомлениями\n"
+" -w, --warnings п©я─п╬п╪п╣п╤я┐я┌п╨п╦ п╪п╣п╤п╢я┐ п©я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╟я▌я┴п╦п╪п╦ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╪п╦ "
+"я┐п╡п╣п╢п╬п╪п╩п╣п╫п╦я▐п╪п╦\n"
#: options.c:641
msgid " -S, --smtphost set SMTP forwarding host\n"
-msgstr " -S, --smtphost установка хоста переадресации SMTP\n"
+msgstr " -S, --smtphost я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ я┘п╬я│я┌п╟ п©п╣я─п╣п╟п╢я─п╣я│п╟я├п╦п╦ SMTP\n"
#: options.c:642
msgid " --fetchdomains fetch mail for specified domains\n"
-msgstr " --fetchdomains выборка почты для указанных доменов\n"
+msgstr " --fetchdomains п╡я▀п╠п╬я─п╨п╟ п©п╬я┤я┌я▀ п╢п╩я▐ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀я┘ п╢п╬п╪п╣п╫п╬п╡\n"
#: options.c:643
msgid " -D, --smtpaddress set SMTP delivery domain to use\n"
msgstr ""
-" -D, --smtpaddress установка домена, используемого для доставки SMTP\n"
+" -D, --smtpaddress я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╢п╬п╪п╣п╫п╟, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪п╬пЁп╬ п╢п╩я▐ п╢п╬я│я┌п╟п╡п╨п╦ SMTP\n"
#: options.c:644
msgid " --smtpname set SMTP full name username@domain\n"
msgstr ""
-" --smtpname установка полного (пользователь@домен) имени SMTP\n"
+" --smtpname я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п©п╬п╩п╫п╬пЁп╬ (п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▄@п╢п╬п╪п╣п╫) п╦п╪п╣п╫п╦ SMTP\n"
#: options.c:645
msgid " -Z, --antispam, set antispam response values\n"
msgstr ""
-" -Z, --antispam, установка значений антиспамерских ответных действий\n"
+" -Z, --antispam, я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦п╧ п╟п╫я┌п╦я│п©п╟п╪п╣я─я│п╨п╦я┘ п╬я┌п╡п╣я┌п╫я▀я┘ п╢п╣п╧я│я┌п╡п╦п╧\n"
#: options.c:646
msgid " -b, --batchlimit set batch limit for SMTP connections\n"
msgstr ""
-" -b, --batchlimit установка ограничения на пакет для SMTP-соединений\n"
+" -b, --batchlimit я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╬пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦я▐ п╫п╟ п©п╟п╨п╣я┌ п╢п╩я▐ SMTP-я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦п╧\n"
#: options.c:647
msgid " -B, --fetchlimit set fetch limit for server connections\n"
msgstr ""
-" -B, --fetchlimit установка ограничения на выборку для соединений сервера\n"
+" -B, --fetchlimit я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╬пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦я▐ п╫п╟ п╡я▀п╠п╬я─п╨я┐ п╢п╩я▐ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦п╧ я│п╣я─п╡п╣я─п╟\n"
#: options.c:648
msgid " --fetchsizelimit set fetch message size limit\n"
msgstr ""
-" --fetchsizelimit установка ограничения на размер выборки сообщений\n"
+" --fetchsizelimit я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╬пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦я▐ п╫п╟ я─п╟п╥п╪п╣я─ п╡я▀п╠п╬я─п╨п╦ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╧\n"
#: options.c:649
msgid " --fastuidl do a binary search for UIDLs\n"
-msgstr " --fastuidl выполнить двоичный поиск UIDL'ов\n"
+msgstr " --fastuidl п╡я▀п©п╬п╩п╫п╦я┌я▄ п╢п╡п╬п╦я┤п╫я▀п╧ п©п╬п╦я│п╨ UIDL'п╬п╡\n"
#: options.c:650
msgid " -e, --expunge set max deletions between expunges\n"
-msgstr " -e, --expunge установка максимального количества удалений\n"
+msgstr " -e, --expunge я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╪п╟п╨я│п╦п╪п╟п╩я▄п╫п╬пЁп╬ п╨п╬п╩п╦я┤п╣я│я┌п╡п╟ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦п╧\n"
#: options.c:651
msgid " -m, --mda set MDA to use for forwarding\n"
-msgstr " -m, --mda установка MDA, используемого для переадресации\n"
+msgstr " -m, --mda я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ MDA, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪п╬пЁп╬ п╢п╩я▐ п©п╣я─п╣п╟п╢я─п╣я│п╟я├п╦п╦\n"
#: options.c:652
msgid " --bsmtp set output BSMTP file\n"
-msgstr " --bsmtp установка файла вывода BSMTP\n"
+msgstr " --bsmtp я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ я└п╟п╧п╩п╟ п╡я▀п╡п╬п╢п╟ BSMTP\n"
#: options.c:653
msgid " --lmtp use LMTP (RFC2033) for delivery\n"
-msgstr " --lmtp использование для доставки LMTP (RFC2033)\n"
+msgstr " --lmtp п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣ п╢п╩я▐ п╢п╬я│я┌п╟п╡п╨п╦ LMTP (RFC2033)\n"
#: options.c:654
msgid " -r, --folder specify remote folder name\n"
-msgstr " -r, --folder указание имени удаленного каталога\n"
+msgstr " -r, --folder я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╦п╣ п╦п╪п╣п╫п╦ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╫п╬пЁп╬ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟\n"
#: options.c:655
msgid " --showdots show progress dots even in logfiles\n"
msgstr ""
-" --showdots отображение точечной строки прогресса даже в log-файлах\n"
+" --showdots п╬я┌п╬п╠я─п╟п╤п╣п╫п╦п╣ я┌п╬я┤п╣я┤п╫п╬п╧ я│я┌я─п╬п╨п╦ п©я─п╬пЁя─п╣я│я│п╟ п╢п╟п╤п╣ п╡ log-я└п╟п╧п╩п╟я┘\n"
#: pop3.c:343
msgid ""
"Warning: \"Maillennium POP3/PROXY server\" found, using RETR command instead "
"of TOP.\n"
msgstr ""
-"Предупреждение: найден POP3/PROXY-сервер Maillennium; вместо TOP "
-"используется команда RETR.\n"
+"п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: п╫п╟п╧п╢п╣п╫ POP3/PROXY-я│п╣я─п╡п╣я─ Maillennium; п╡п╪п╣я│я┌п╬ TOP "
+"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п╨п╬п╪п╟п╫п╢п╟ RETR.\n"
+
+#: pop3.c:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, trying to continue.\n"
+msgstr "%s: п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦п╣ п╢п╬ TLS.\n"
-#: pop3.c:598
+#: pop3.c:603
msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
-msgstr "В приветствии не найдена требуемая временная метка APOP\n"
+msgstr "п▓ п©я─п╦п╡п╣я┌я│я┌п╡п╦п╦ п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╟ я┌я─п╣п╠я┐п╣п╪п╟я▐ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╫п╟я▐ п╪п╣я┌п╨п╟ APOP\n"
-#: pop3.c:607
+#: pop3.c:612
msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
-msgstr "В приветствии ошибка синтаксиса временной метки\n"
+msgstr "п▓ п©я─п╦п╡п╣я┌я│я┌п╡п╦п╦ п╬я┬п╦п╠п╨п╟ я│п╦п╫я┌п╟п╨я│п╦я│п╟ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╫п╬п╧ п╪п╣я┌п╨п╦\n"
-#: pop3.c:629
+#: pop3.c:634
msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n"
-msgstr "Неопределенный запрос протокола в POP3_auth\n"
+msgstr "п²п╣п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧ п╥п╟п©я─п╬я│ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩п╟ п╡ POP3_auth\n"
-#: pop3.c:637
+#: pop3.c:642
msgid "lock busy! Is another session active?\n"
-msgstr "блокировка занятости! Может активен другой сеанс?\n"
+msgstr "п╠п╩п╬п╨п╦я─п╬п╡п╨п╟ п╥п╟п╫я▐я┌п╬я│я┌п╦! п°п╬п╤п╣я┌ п╟п╨я┌п╦п╡п╣п╫ п╢я─я┐пЁп╬п╧ я│п╣п╟п╫я│?\n"
-#: pop3.c:716
+#: pop3.c:721
msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n"
-msgstr "Невозможно обработать UIDL-ответ upstream-сервера.\n"
+msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬п╠я─п╟п╠п╬я┌п╟я┌я▄ UIDL-п╬я┌п╡п╣я┌ upstream-я│п╣я─п╡п╣я─п╟.\n"
-#: pop3.c:739
+#: pop3.c:744
msgid "Server responded with UID for wrong message.\n"
-msgstr "Сервер возвратил ответ с UID для неверного сообщения.\n"
+msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ п╡п╬п╥п╡я─п╟я┌п╦п╩ п╬я┌п╡п╣я┌ я│ UID п╢п╩я▐ п╫п╣п╡п╣я─п╫п╬пЁп╬ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐.\n"
-#: pop3.c:766 pop3.c:1012
+#: pop3.c:771 pop3.c:1017
#, c-format
msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n"
-msgstr "id=%s (номер=%d) было удалено, но все еще присутствует!\n"
+msgstr "id=%s (п╫п╬п╪п╣я─=%d) п╠я▀п╩п╬ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╬, п╫п╬ п╡я│п╣ п╣я┴п╣ п©я─п╦я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌!\n"
-#: pop3.c:775 pop3.c:787 pop3.c:1021 pop3.c:1028
+#: pop3.c:780 pop3.c:792 pop3.c:1026 pop3.c:1033
#, c-format
msgid "%u is unseen\n"
-msgstr "%u не просмотрено\n"
+msgstr "%u п╫п╣ п©я─п╬я│п╪п╬я┌я─п╣п╫п╬\n"
-#: pop3.c:872
+#: pop3.c:877
msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n"
-msgstr "Сообщения добавлены в список на сервере. Обработка невозможна.\n"
+msgstr "п║п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫я▀ п╡ я│п©п╦я│п╬п╨ п╫п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╣. п·п╠я─п╟п╠п╬я┌п╨п╟ п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╟.\n"
-#: pop3.c:964
+#: pop3.c:969
msgid "protocol error\n"
-msgstr "ошибка протокола\n"
+msgstr "п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩п╟\n"
-#: pop3.c:980
+#: pop3.c:985
msgid "protocol error while fetching UIDLs\n"
-msgstr "ошибка протокола при выборке UIDL'ов\n"
+msgstr "п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩п╟ п©я─п╦ п╡я▀п╠п╬я─п╨п╣ UIDL'п╬п╡\n"
-#: pop3.c:1350
+#: pop3.c:1355
msgid "Option --folder is not supported with POP3\n"
-msgstr "Опция --folder не поддерживается с POP3\n"
+msgstr "п·п©я├п╦я▐ --folder п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│ POP3\n"
#: rcfile_y.y:124
msgid "server option after user options"
-msgstr "опция сервера после опций пользователя"
+msgstr "п╬п©я├п╦я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п©п╬я│п╩п╣ п╬п©я├п╦п╧ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐"
#: rcfile_y.y:167
msgid "SDPS not enabled."
-msgstr "SDPS не включен."
+msgstr "SDPS п╫п╣ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫."
#: rcfile_y.y:213
msgid ""
"fetchmail: interface option is only supported under Linux (without IPv6) and "
"FreeBSD\n"
msgstr ""
-"fetchmail: опция interface поддерживается только в Linux (без IPv6) и "
+"fetchmail: п╬п©я├п╦я▐ interface п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╡ Linux (п╠п╣п╥ IPv6) п╦ "
"FreeBSD\n"
#: rcfile_y.y:220
@@ -2348,350 +2354,350 @@ msgid ""
"fetchmail: monitor option is only supported under Linux (without IPv6) and "
"FreeBSD\n"
msgstr ""
-"fetchmail: опция monitor поддерживается только в Linux (без IPv6) и FreeBSD\n"
+"fetchmail: п╬п©я├п╦я▐ monitor п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╡ Linux (п╠п╣п╥ IPv6) п╦ FreeBSD\n"
#: rcfile_y.y:333
msgid "SSL is not enabled"
-msgstr "SSL не включен"
+msgstr "SSL п╫п╣ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫"
#: rcfile_y.y:382
msgid "end of input"
-msgstr "конец ввода"
+msgstr "п╨п╬п╫п╣я├ п╡п╡п╬п╢п╟"
#: rcfile_y.y:419
#, c-format
msgid "File %s must be a regular file.\n"
-msgstr "Файл %s должен быть обычным файлом.\n"
+msgstr "п╓п╟п╧п╩ %s п╢п╬п╩п╤п╣п╫ п╠я▀я┌я▄ п╬п╠я▀я┤п╫я▀п╪ я└п╟п╧п╩п╬п╪.\n"
#: rcfile_y.y:429
#, c-format
msgid "File %s must have no more than -rwx--x--- (0710) permissions.\n"
-msgstr "Файл %s должен иметь разрешения -rwx--x--- (0710), но не более того.\n"
+msgstr "п╓п╟п╧п╩ %s п╢п╬п╩п╤п╣п╫ п╦п╪п╣я┌я▄ я─п╟п╥я─п╣я┬п╣п╫п╦я▐ -rwx--x--- (0710), п╫п╬ п╫п╣ п╠п╬п╩п╣п╣ я┌п╬пЁп╬.\n"
#: rcfile_y.y:441
#, c-format
msgid "File %s must be owned by you.\n"
-msgstr "Владельцем файла %s должны быть вы.\n"
+msgstr "п▓п╩п╟п╢п╣п╩я▄я├п╣п╪ я└п╟п╧п╩п╟ %s п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╠я▀я┌я▄ п╡я▀.\n"
#: report.c:77
msgid "Unknown system error"
-msgstr "Неизвестная системная ошибка"
+msgstr "п²п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╟я▐ я│п╦я│я┌п╣п╪п╫п╟я▐ п╬я┬п╦п╠п╨п╟"
#: report.c:104
#, c-format
msgid "%s (log message incomplete)"
-msgstr "%s (неполный лог сообщения)"
+msgstr "%s (п╫п╣п©п╬п╩п╫я▀п╧ п╩п╬пЁ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐)"
#: rfc822.c:76
#, c-format
msgid "About to rewrite %s"
-msgstr "Будет перезаписан %s"
+msgstr "п▒я┐п╢п╣я┌ п©п╣я─п╣п╥п╟п©п╦я│п╟п╫ %s"
#: rfc822.c:212
#, c-format
msgid "Rewritten version is %s\n"
-msgstr "Переписанная версия %s\n"
+msgstr "п÷п╣я─п╣п©п╦я│п╟п╫п╫п╟я▐ п╡п╣я─я│п╦я▐ %s\n"
#: rpa.c:117
msgid "Success"
-msgstr "Успешно"
+msgstr "пёя│п©п╣я┬п╫п╬"
#: rpa.c:118
msgid "Restricted user (something wrong with account)"
-msgstr "Ограниченный пользователь (что-то не так с учетной записью)"
+msgstr "п·пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╫я▀п╧ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▄ (я┤я┌п╬-я┌п╬ п╫п╣ я┌п╟п╨ я│ я┐я┤п╣я┌п╫п╬п╧ п╥п╟п©п╦я│я▄я▌)"
#: rpa.c:119
msgid "Invalid userid or passphrase"
-msgstr "Неверный id пользователя или идентификационная фраза"
+msgstr "п²п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ id п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐ п╦п╩п╦ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╬п╫п╫п╟я▐ я└я─п╟п╥п╟"
#: rpa.c:120
msgid "Deity error"
-msgstr "Божественная ошибка"
+msgstr "п▒п╬п╤п╣я│я┌п╡п╣п╫п╫п╟я▐ п╬я┬п╦п╠п╨п╟"
#: rpa.c:173
msgid "RPA token 2: Base64 decode error\n"
-msgstr "RPA token 2: ошибка декодирования Base64\n"
+msgstr "RPA token 2: п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╢п╣п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐ Base64\n"
#: rpa.c:184
#, c-format
msgid "Service chose RPA version %d.%d\n"
-msgstr "Служба выбрала RPA версии %d.%d\n"
+msgstr "п║п╩я┐п╤п╠п╟ п╡я▀п╠я─п╟п╩п╟ RPA п╡п╣я─я│п╦п╦ %d.%d\n"
#: rpa.c:190
#, c-format
msgid "Service challenge (l=%d):\n"
-msgstr "Запрос службы (l=%d):\n"
+msgstr "п≈п╟п©я─п╬я│ я│п╩я┐п╤п╠я▀ (l=%d):\n"
#: rpa.c:199
#, c-format
msgid "Service timestamp %s\n"
-msgstr "Временная метка службы %s\n"
+msgstr "п▓я─п╣п╪п╣п╫п╫п╟я▐ п╪п╣я┌п╨п╟ я│п╩я┐п╤п╠я▀ %s\n"
#: rpa.c:204
msgid "RPA token 2 length error\n"
-msgstr "Ошибка длины RPA token 2\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╢п╩п╦п╫я▀ RPA token 2\n"
#: rpa.c:208
#, c-format
msgid "Realm list: %s\n"
-msgstr "Список области: %s\n"
+msgstr "п║п©п╦я│п╬п╨ п╬п╠п╩п╟я│я┌п╦: %s\n"
#: rpa.c:212
msgid "RPA error in service@realm string\n"
-msgstr "Ошибка RPA в строке служба@область\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ RPA п╡ я│я┌я─п╬п╨п╣ я│п╩я┐п╤п╠п╟@п╬п╠п╩п╟я│я┌я▄\n"
#: rpa.c:249
msgid "RPA token 4: Base64 decode error\n"
-msgstr "RPA token 4: ошибка декодирования Base64\n"
+msgstr "RPA token 4: п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╢п╣п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐ Base64\n"
#: rpa.c:260
#, c-format
msgid "User authentication (l=%d):\n"
-msgstr "Аутентификация пользователя (l=%d):\n"
+msgstr "п░я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐ (l=%d):\n"
#: rpa.c:274
#, c-format
msgid "RPA status: %02X\n"
-msgstr "Статус RPA: %02X\n"
+msgstr "п║я┌п╟я┌я┐я│ RPA: %02X\n"
#: rpa.c:280
msgid "RPA token 4 length error\n"
-msgstr "Ошибка длины RPA token 4\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╢п╩п╦п╫я▀ RPA token 4\n"
#: rpa.c:287
#, c-format
msgid "RPA rejects you: %s\n"
-msgstr "RPA отверг вас: %s\n"
+msgstr "RPA п╬я┌п╡п╣я─пЁ п╡п╟я│: %s\n"
#: rpa.c:289
msgid "RPA rejects you, reason unknown\n"
-msgstr "RPA отверг вас, причина неизвестна\n"
+msgstr "RPA п╬я┌п╡п╣я─пЁ п╡п╟я│, п©я─п╦я┤п╦п╫п╟ п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╟\n"
#: rpa.c:297
#, c-format
msgid "RPA User Authentication length error: %d\n"
-msgstr "Ошибка продолжительности аутентификации пользователя RPA: %d\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬я│я┌п╦ п╟я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦п╦ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐ RPA: %d\n"
#: rpa.c:302
#, c-format
msgid "RPA Session key length error: %d\n"
-msgstr "Ошибка длины ключа сеанса RPA: %d\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╢п╩п╦п╫я▀ п╨п╩я▌я┤п╟ я│п╣п╟п╫я│п╟ RPA: %d\n"
#: rpa.c:308
msgid "RPA _service_ auth fail. Spoof server?\n"
-msgstr "RPA _service_ auth завершился неудачей. Ложный сервер?\n"
+msgstr "п║п╠п╬п╧ RPA _service_ auth. п⌡п╬п╤п╫я▀п╧ я│п╣я─п╡п╣я─?\n"
#: rpa.c:313
msgid "Session key established:\n"
-msgstr "Сеансовый ключ признан:\n"
+msgstr "п║п╣п╟п╫я│п╬п╡я▀п╧ п╨п╩я▌я┤ п©я─п╦п╥п╫п╟п╫:\n"
#: rpa.c:344
msgid "RPA authorisation complete\n"
-msgstr "Авторизация RPA завершена\n"
+msgstr "п░п╡я┌п╬я─п╦п╥п╟я├п╦я▐ RPA п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫п╟\n"
#: rpa.c:371
msgid "Get response\n"
-msgstr "Получение ответа\n"
+msgstr "п÷п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣ п╬я┌п╡п╣я┌п╟\n"
#: rpa.c:401
#, c-format
msgid "Get response return %d [%s]\n"
-msgstr "Получение обратного ответа %d [%s]\n"
+msgstr "п÷п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣ п╬п╠я─п╟я┌п╫п╬пЁп╬ п╬я┌п╡п╣я┌п╟ %d [%s]\n"
#: rpa.c:462
msgid "Hdr not 60\n"
-msgstr "Заголовок не 60\n"
+msgstr "п≈п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╬п╨ п╫п╣ 60\n"
#: rpa.c:483
msgid "Token length error\n"
-msgstr "Ошибка длины маркера\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╢п╩п╦п╫я▀ п╪п╟я─п╨п╣я─п╟\n"
#: rpa.c:488
#, c-format
msgid "Token Length %d disagrees with rxlen %d\n"
-msgstr "Длина маркера %d не совпадает с rxlen %d\n"
+msgstr "п■п╩п╦п╫п╟ п╪п╟я─п╨п╣я─п╟ %d п╫п╣ я│п╬п╡п©п╟п╢п╟п╣я┌ я│ rxlen %d\n"
#: rpa.c:494
msgid "Mechanism field incorrect\n"
-msgstr "Поле механизма неверно\n"
+msgstr "п÷п╬п╩п╣ п╪п╣я┘п╟п╫п╦п╥п╪п╟ п╫п╣п╡п╣я─п╫п╬\n"
#: rpa.c:530
#, c-format
msgid "dec64 error at char %d: %x\n"
-msgstr "Ошибка dec64 в символе %d: %x\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ dec64 п╡ я│п╦п╪п╡п╬п╩п╣ %d: %x\n"
#: rpa.c:545
msgid "Inbound binary data:\n"
-msgstr "Входящие двоичные данные:\n"
+msgstr "п▓я┘п╬п╢я▐я┴п╦п╣ п╢п╡п╬п╦я┤п╫я▀п╣ п╢п╟п╫п╫я▀п╣:\n"
#: rpa.c:581
msgid "Outbound data:\n"
-msgstr "Исходящие данные:\n"
+msgstr "п≤я│я┘п╬п╢я▐я┴п╦п╣ п╢п╟п╫п╫я▀п╣:\n"
#: rpa.c:644
msgid "RPA String too long\n"
-msgstr "Строка RPA слишком длинная\n"
+msgstr "п║я┌я─п╬п╨п╟ RPA я│п╩п╦я┬п╨п╬п╪ п╢п╩п╦п╫п╫п╟я▐\n"
#: rpa.c:649
msgid "Unicode:\n"
-msgstr "Уникод:\n"
+msgstr "пёп╫п╦п╨п╬п╢:\n"
#: rpa.c:708
msgid "RPA Failed open of /dev/urandom. This shouldn't\n"
-msgstr "RPA не смог открыть /dev/urandom. Это не должно было\n"
+msgstr "RPA п╫п╣ я│п╪п╬пЁ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ /dev/urandom. п╜я┌п╬ п╫п╣ п╢п╬п╩п╤п╫п╬ п╠я▀п╩п╬\n"
#: rpa.c:709
msgid " prevent you logging in, but means you\n"
-msgstr " помешать вам войти в систему, но означает, что вы\n"
+msgstr " п©п╬п╪п╣я┬п╟я┌я▄ п╡п╟п╪ п╡п╬п╧я┌п╦ п╡ я│п╦я│я┌п╣п╪я┐, п╫п╬ п╬п╥п╫п╟я┤п╟п╣я┌, я┤я┌п╬ п╡я▀\n"
#: rpa.c:710
msgid " cannot be sure you are talking to the\n"
-msgstr " не можете быть уверены в том, что общаетесь со\n"
+msgstr " п╫п╣ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╠я▀я┌я▄ я┐п╡п╣я─п╣п╫я▀ п╡ я┌п╬п╪, я┤я┌п╬ п╬п╠я┴п╟п╣я┌п╣я│я▄ я│п╬\n"
#: rpa.c:711
msgid " service that you think you are (replay\n"
-msgstr " службой, в которой, как вы думаете, вы есть (возможны\n"
+msgstr " я│п╩я┐п╤п╠п╬п╧, п╡ п╨п╬я┌п╬я─п╬п╧, п╨п╟п╨ п╡я▀ п╢я┐п╪п╟п╣я┌п╣, п╡я▀ п╣я│я┌я▄ (п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫я▀\n"
#: rpa.c:712
msgid " attacks by a dishonest service are possible.)\n"
-msgstr " воспроизведения атак подложной службы.)\n"
+msgstr " п╡п╬я│п©я─п╬п╦п╥п╡п╣п╢п╣п╫п╦я▐ п╟я┌п╟п╨ п©п╬п╢п╩п╬п╤п╫п╬п╧ я│п╩я┐п╤п╠я▀.)\n"
#: rpa.c:723
msgid "User challenge:\n"
-msgstr "Запрос пользователя:\n"
+msgstr "п≈п╟п©я─п╬я│ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐:\n"
#: rpa.c:873
msgid "MD5 being applied to data block:\n"
-msgstr "MD5 применяется к блоку данных:\n"
+msgstr "MD5 п©я─п╦п╪п╣п╫я▐п╣я┌я│я▐ п╨ п╠п╩п╬п╨я┐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘:\n"
#: rpa.c:886
msgid "MD5 result is: \n"
-msgstr "Результат MD5: \n"
+msgstr "п═п╣п╥я┐п╩я▄я┌п╟я┌ MD5: \n"
#: servport.c:53
#, c-format
msgid "getaddrinfo(NULL, \"%s\") error: %s\n"
-msgstr "ошибка getaddrinfo(NULL, \"%s\"): %s\n"
+msgstr "п╬я┬п╦п╠п╨п╟ getaddrinfo(NULL, \"%s\"): %s\n"
#: servport.c:80
#, c-format
msgid "Cannot resolve service %s to port number.\n"
-msgstr "Невозможно определить тип службы %s по номеру порта.\n"
+msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╦я┌я▄ я┌п╦п© я│п╩я┐п╤п╠я▀ %s п©п╬ п╫п╬п╪п╣я─я┐ п©п╬я─я┌п╟.\n"
#: servport.c:81
msgid "Please specify the service as decimal port number.\n"
-msgstr "Пожалуйста, укажите службу в виде десятичного номера порта.\n"
+msgstr "п÷п╬п╤п╟п╩я┐п╧я│я┌п╟, я┐п╨п╟п╤п╦я┌п╣ я│п╩я┐п╤п╠я┐ п╡ п╡п╦п╢п╣ п╢п╣я│я▐я┌п╦я┤п╫п╬пЁп╬ п╫п╬п╪п╣я─п╟ п©п╬я─я┌п╟.\n"
#: sink.c:220
#, c-format
msgid "forwarding to %s\n"
-msgstr "переадресовывается на %s\n"
+msgstr "п©п╣я─п╣п╟п╢я─п╣я│п╬п╡я▀п╡п╟п╣я┌я│я▐ п╫п╟ %s\n"
#: sink.c:306
msgid "SMTP: (bounce-message body)\n"
-msgstr "SMTP: (тело сообщения-рикошета)\n"
+msgstr "SMTP: (я┌п╣п╩п╬ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐-я─п╦п╨п╬я┬п╣я┌п╟)\n"
#: sink.c:309
#, c-format
msgid "mail from %s bounced to %s\n"
-msgstr "письмо от %s отправлено рикошетом на %s\n"
+msgstr "п©п╦я│я▄п╪п╬ п╬я┌ %s п╬я┌п©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╬ я─п╦п╨п╬я┬п╣я┌п╬п╪ п╫п╟ %s\n"
#: sink.c:442
#, c-format
msgid "Saved error is still %d\n"
-msgstr "Сохраненная ошибка все еще %d\n"
+msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╫п╟я▐ п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╡я│п╣ п╣я┴п╣ %d\n"
#: sink.c:502 sink.c:587
#, c-format
msgid "%cMTP error: %s\n"
-msgstr "Ошибка %cMTP: %s\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ %cMTP: %s\n"
#: sink.c:752
msgid "BSMTP file open or preamble write failed\n"
-msgstr "Открытие файла BSMTP или запись заголовка завершилась неудачей\n"
+msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ я└п╟п╧п╩ BSMTP п╦п╩п╦ п╥п╟п©п╦я│п╟я┌я▄ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╬п╨\n"
#: sink.c:967
#, c-format
msgid "%cMTP listener doesn't like recipient address `%s'\n"
-msgstr "Слушателю %cMTP не понравился адрес получателя `%s'\n"
+msgstr "п║п╩я┐я┬п╟я┌п╣п╩я▌ %cMTP п╫п╣ п©п╬п╫я─п╟п╡п╦п╩я│я▐ п╟п╢я─п╣я│ п©п╬п╩я┐я┤п╟я┌п╣п╩я▐ `%s'\n"
#: sink.c:974
#, c-format
msgid "%cMTP listener doesn't really like recipient address `%s'\n"
-msgstr "Слушателю %cMTP в самом деле не понравился адрес получателя `%s'\n"
+msgstr "п║п╩я┐я┬п╟я┌п╣п╩я▌ %cMTP п╡ я│п╟п╪п╬п╪ п╢п╣п╩п╣ п╫п╣ п©п╬п╫я─п╟п╡п╦п╩я│я▐ п╟п╢я─п╣я│ п©п╬п╩я┐я┤п╟я┌п╣п╩я▐ `%s'\n"
#: sink.c:1020
msgid "no address matches; no postmaster set.\n"
-msgstr "нет сопоставленных адресов; постмастер не установлен.\n"
+msgstr "п╫п╣я┌ я│п╬п©п╬я│я┌п╟п╡п╩п╣п╫п╫я▀я┘ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡; п©п╬я│я┌п╪п╟я│я┌п╣я─ п╫п╣ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫.\n"
#: sink.c:1032
#, c-format
msgid "can't even send to %s!\n"
-msgstr "даже невозможно отправить на %s!\n"
+msgstr "п╢п╟п╤п╣ п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п©я─п╟п╡п╦я┌я▄ п╫п╟ %s!\n"
#: sink.c:1038
#, c-format
msgid "no address matches; forwarding to %s.\n"
-msgstr "нет сопоставленных адресов; переадресовывается на %s.\n"
+msgstr "п╫п╣я┌ я│п╬п©п╬я│я┌п╟п╡п╩п╣п╫п╫я▀я┘ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡; п©п╣я─п╣п╟п╢я─п╣я│п╬п╡я▀п╡п╟п╣я┌я│я▐ п╫п╟ %s.\n"
#: sink.c:1194
#, c-format
msgid "about to deliver with: %s\n"
-msgstr "будет отправлен с: %s\n"
+msgstr "п╠я┐п╢п╣я┌ п╬я┌п©я─п╟п╡п╩п╣п╫ я│: %s\n"
#: sink.c:1218
msgid "MDA open failed\n"
-msgstr "Открытие MDA завершилось неудачей\n"
+msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ MDA\n"
#: sink.c:1255
#, c-format
msgid "%cMTP connect to %s failed\n"
-msgstr "%cMTP-подключение к %s завершилось неудачей\n"
+msgstr "п║п╠п╬п╧ %cMTP-п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ п╨ %s\n"
#: sink.c:1279
#, c-format
msgid "can't raise the listener; falling back to %s"
-msgstr "невозможно запустить слушателя; откат на %s"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╥п╟п©я┐я│я┌п╦я┌я▄ я│п╩я┐я┬п╟я┌п╣п╩я▐; п╬я┌п╨п╟я┌ п╫п╟ %s"
#: sink.c:1341
#, c-format
msgid "Error writing to MDA: %s\n"
-msgstr "Ошибка записи в MDA: %s\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╥п╟п©п╦я│п╦ п╡ MDA: %s\n"
#: sink.c:1344
#, c-format
msgid "MDA died of signal %d\n"
-msgstr "MDA завершен по сигналу %d\n"
+msgstr "MDA п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫ п©п╬ я│п╦пЁп╫п╟п╩я┐ %d\n"
#: sink.c:1347
#, c-format
msgid "MDA returned nonzero status %d\n"
-msgstr "MDA возвратил ненулевой статус %d\n"
+msgstr "MDA п╡п╬п╥п╡я─п╟я┌п╦п╩ п╫п╣п╫я┐п╩п╣п╡п╬п╧ я│я┌п╟я┌я┐я│ %d\n"
#: sink.c:1350
#, c-format
msgid ""
"Strange: MDA pclose returned %d and errno %d/%s, cannot handle at %s:%d\n"
msgstr ""
-"Странно: MDA pclose возвратил %d и ошибку с номером %d/%s, невозможно "
-"обработать в %s:%d\n"
+"п║я┌я─п╟п╫п╫п╬: MDA pclose п╡п╬п╥п╡я─п╟я┌п╦п╩ %d п╦ п╬я┬п╦п╠п╨я┐ я│ п╫п╬п╪п╣я─п╬п╪ %d/%s, п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ "
+"п╬п╠я─п╟п╠п╬я┌п╟я┌я▄ п╡ %s:%d\n"
#: sink.c:1372
msgid "Message termination or close of BSMTP file failed\n"
-msgstr "Не удалось удалить сообщение или закрыть файл BSMTP\n"
+msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ я┐п╢п╟п╩п╦я┌я▄ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ п╦п╩п╦ п╥п╟п╨я─я▀я┌я▄ я└п╟п╧п╩ BSMTP\n"
#: sink.c:1394
msgid "SMTP listener refused delivery\n"
-msgstr "Слушатель SMTP отказал в доставке\n"
+msgstr "п║п╩я┐я┬п╟я┌п╣п╩я▄ SMTP п╬я┌п╨п╟п╥п╟п╩ п╡ п╢п╬я│я┌п╟п╡п╨п╣\n"
#: sink.c:1424
msgid "LMTP delivery error on EOM\n"
-msgstr "Ошибка доставки LMTP на EOM\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╢п╬я│я┌п╟п╡п╨п╦ LMTP п╫п╟ EOM\n"
#: sink.c:1427
#, c-format
msgid "Unexpected non-503 response to LMTP EOM: %s\n"
-msgstr "Неожиданный не-503 ответ для LMTP EOM: %s\n"
+msgstr "п²п╣п╬п╤п╦п╢п╟п╫п╫я▀п╧ п╫п╣-503 п╬я┌п╡п╣я┌ п╢п╩я▐ LMTP EOM: %s\n"
#: sink.c:1582
msgid ""
@@ -2699,229 +2705,229 @@ msgid ""
"The Fetchmail Daemon"
msgstr ""
"--\n"
-"Демон Fetchmail"
+"п■п╣п╪п╬п╫ Fetchmail"
#: smtp.c:79
msgid "ESMTP CRAM-MD5 Authentication...\n"
-msgstr "Аутентификация ESMTP CRAM-MD5...\n"
+msgstr "п░я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ ESMTP CRAM-MD5...\n"
#: smtp.c:86 smtp.c:137
msgid "Server rejected the AUTH command.\n"
-msgstr "Сервер отверг команду AUTH.\n"
+msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ п╬я┌п╡п╣я─пЁ п╨п╬п╪п╟п╫п╢я┐ AUTH.\n"
#: smtp.c:94 smtp.c:144 smtp.c:154 smtp.c:160
msgid "Bad base64 reply from server.\n"
-msgstr "Неверный ответ base64 с сервера.\n"
+msgstr "п²п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ п╬я┌п╡п╣я┌ base64 я│ я│п╣я─п╡п╣я─п╟.\n"
#: smtp.c:98
#, c-format
msgid "Challenge decoded: %s\n"
-msgstr "Запрос декодирован: %s\n"
+msgstr "п≈п╟п©я─п╬я│ п╢п╣п╨п╬п╢п╦я─п╬п╡п╟п╫: %s\n"
#: smtp.c:115
msgid "ESMTP PLAIN Authentication...\n"
-msgstr "Аутентификация ESMTP PLAIN...\n"
+msgstr "п░я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ ESMTP PLAIN...\n"
#: smtp.c:130
msgid "ESMTP LOGIN Authentication...\n"
-msgstr "Аутентификация ESMTP LOGIN...\n"
+msgstr "п░я┐я┌п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ ESMTP LOGIN...\n"
#: smtp.c:331 smtp.c:354
msgid "smtp listener protocol error\n"
-msgstr "ошибка протокола слушателя smtp\n"
+msgstr "п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩п╟ я│п╩я┐я┬п╟я┌п╣п╩я▐ smtp\n"
#: socket.c:114 socket.c:140
msgid "fetchmail: malloc failed\n"
-msgstr "fetchmail: malloc завершился неудачей\n"
+msgstr "fetchmail: я│п╠п╬п╧ malloc\n"
#: socket.c:172
msgid "fetchmail: socketpair failed\n"
-msgstr "fetchmail: socketpair завершился неудачей\n"
+msgstr "fetchmail: я│п╠п╬п╧ socketpair\n"
#: socket.c:178
msgid "fetchmail: fork failed\n"
-msgstr "fetchmail: создание дочернего процесса завершилось неудачей\n"
+msgstr "fetchmail: п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╢п╬я┤п╣я─п╫п╦п╧ п©я─п╬я├п╣я│я│\n"
#: socket.c:185
msgid "dup2 failed\n"
-msgstr "dup2 завершился неудачей\n"
+msgstr "я│п╠п╬п╧ dup2\n"
#: socket.c:191
#, c-format
msgid "running %s (host %s service %s)\n"
-msgstr "запущен %s (хост %s служба %s)\n"
+msgstr "п╥п╟п©я┐я┴п╣п╫ %s (я┘п╬я│я┌ %s я│п╩я┐п╤п╠п╟ %s)\n"
#: socket.c:194
#, c-format
msgid "execvp(%s) failed\n"
-msgstr "execvp(%s) завершился неудачей\n"
+msgstr "я│п╠п╬п╧ execvp(%s)\n"
#: socket.c:282
#, c-format
msgid "getaddrinfo(\"%s\",\"%s\") error: %s\n"
-msgstr "ошибка getaddrinfo(\"%s\",\"%s\"): %s\n"
+msgstr "п╬я┬п╦п╠п╨п╟ getaddrinfo(\"%s\",\"%s\"): %s\n"
#: socket.c:285
msgid "Try adding the --service option (see also FAQ item R12).\n"
-msgstr "Попробуйте добавить опцию --service (см. FAQ, пункт R12).\n"
+msgstr "п÷п╬п©я─п╬п╠я┐п╧я┌п╣ п╢п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╬п©я├п╦я▌ --service (я│п╪. FAQ, п©я┐п╫п╨я┌ R12).\n"
#: socket.c:296 socket.c:299
#, c-format
msgid "unknown (%s)"
-msgstr "неизв. (%s)"
+msgstr "п╫п╣п╦п╥п╡. (%s)"
#: socket.c:302
#, c-format
msgid "Trying to connect to %s/%s..."
-msgstr "Попытка подключения к %s/%s..."
+msgstr "п÷п╬п©я▀я┌п╨п╟ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ п╨ %s/%s..."
#: socket.c:310
#, c-format
msgid "cannot create socket: %s\n"
-msgstr "невозможно создать сокет: %s\n"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ я│п╬п╨п╣я┌: %s\n"
#: socket.c:326
msgid "connection failed.\n"
-msgstr "не удалось подключиться.\n"
+msgstr "п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄я│я▐.\n"
#: socket.c:328
#, c-format
msgid "connection to %s:%s [%s/%s] failed: %s.\n"
-msgstr "подключение к %s:%s [%s/%s] завершилось неудачей: %s.\n"
+msgstr "я│п╠п╬п╧ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ п╨ %s:%s [%s/%s]: %s.\n"
#: socket.c:334
msgid "connected.\n"
-msgstr "соединение установлено.\n"
+msgstr "я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦п╣ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╬.\n"
#: socket.c:660
#, c-format
msgid "Issuer Organization: %s\n"
-msgstr "Запрашивающая организация: %s\n"
+msgstr "п≈п╟п©я─п╟я┬п╦п╡п╟я▌я┴п╟я▐ п╬я─пЁп╟п╫п╦п╥п╟я├п╦я▐: %s\n"
#: socket.c:662
msgid "Warning: Issuer Organization Name too long (possibly truncated).\n"
msgstr ""
-"Предупреждение: имя запрашивающей организации слишком длинное (возможно "
-"укорочено).\n"
+"п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: п╦п╪я▐ п╥п╟п©я─п╟я┬п╦п╡п╟я▌я┴п╣п╧ п╬я─пЁп╟п╫п╦п╥п╟я├п╦п╦ я│п╩п╦я┬п╨п╬п╪ п╢п╩п╦п╫п╫п╬п╣ (п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ "
+"я┐п╨п╬я─п╬я┤п╣п╫п╬).\n"
#: socket.c:664
msgid "Unknown Organization\n"
-msgstr "Неизвестная организация\n"
+msgstr "п²п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╟я▐ п╬я─пЁп╟п╫п╦п╥п╟я├п╦я▐\n"
#: socket.c:666
#, c-format
msgid "Issuer CommonName: %s\n"
-msgstr "Общепринятое имя: %s\n"
+msgstr "п·п╠я┴п╣п©я─п╦п╫я▐я┌п╬п╣ п╦п╪я▐: %s\n"
#: socket.c:668
msgid "Warning: Issuer CommonName too long (possibly truncated).\n"
msgstr ""
-"Предупреждение: общепринятое имя слишком длинное (возможно укорочено).\n"
+"п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣: п╬п╠я┴п╣п©я─п╦п╫я▐я┌п╬п╣ п╦п╪я▐ я│п╩п╦я┬п╨п╬п╪ п╢п╩п╦п╫п╫п╬п╣ (п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я┐п╨п╬я─п╬я┤п╣п╫п╬).\n"
#: socket.c:670
msgid "Unknown Issuer CommonName\n"
-msgstr "Неизвестное общепринятое имя\n"
+msgstr "п²п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╬п╣ п╬п╠я┴п╣п©я─п╦п╫я▐я┌п╬п╣ п╦п╪я▐\n"
#: socket.c:674
#, c-format
msgid "Server CommonName: %s\n"
-msgstr "Общепринятое имя сервера: %s\n"
+msgstr "п·п╠я┴п╣п©я─п╦п╫я▐я┌п╬п╣ п╦п╪я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟: %s\n"
#: socket.c:678
msgid "Bad certificate: Subject CommonName too long!\n"
-msgstr "Неправильный сертификат: общее название Темы слишком длинное!\n"
+msgstr "п²п╣п©я─п╟п╡п╦п╩я▄п╫я▀п╧ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌: п╬п╠я┴п╣п╣ п╫п╟п╥п╡п╟п╫п╦п╣ п╒п╣п╪я▀ я│п╩п╦я┬п╨п╬п╪ п╢п╩п╦п╫п╫п╬п╣!\n"
#: socket.c:724
#, c-format
msgid "Server CommonName mismatch: %s != %s\n"
-msgstr "Несовпадение общепринятого имени сервера: %s != %s\n"
+msgstr "п²п╣я│п╬п╡п©п╟п╢п╣п╫п╦п╣ п╬п╠я┴п╣п©я─п╦п╫я▐я┌п╬пЁп╬ п╦п╪п╣п╫п╦ я│п╣я─п╡п╣я─п╟: %s != %s\n"
#: socket.c:730
msgid "Server name not set, could not verify certificate!\n"
-msgstr "Имя сервера не установлено, невозможно проверить сертификат!\n"
+msgstr "п≤п╪я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╫п╣ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╬, п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©я─п╬п╡п╣я─п╦я┌я▄ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌!\n"
#: socket.c:735
msgid "Unknown Server CommonName\n"
-msgstr "Неизвестное общепринятое имя сервера\n"
+msgstr "п²п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╬п╣ п╬п╠я┴п╣п©я─п╦п╫я▐я┌п╬п╣ п╦п╪я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟\n"
#: socket.c:737
msgid "Server name not specified in certificate!\n"
-msgstr "Имя сервера не указано в сертификате!\n"
+msgstr "п≤п╪я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╫п╣ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╬ п╡ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╣!\n"
#: socket.c:749
msgid "EVP_md5() failed!\n"
-msgstr "EVP_md5() завершился неудачей!\n"
+msgstr "я│п╠п╬п╧ EVP_md5()!\n"
#: socket.c:753
msgid "Out of memory!\n"
-msgstr "Нехватка памяти!\n"
+msgstr "п²п╣я┘п╡п╟я┌п╨п╟ п©п╟п╪я▐я┌п╦!\n"
#: socket.c:761
msgid "Digest text buffer too small!\n"
-msgstr "Буфер текстового журнала слишком мал!\n"
+msgstr "п▒я┐я└п╣я─ я┌п╣п╨я│я┌п╬п╡п╬пЁп╬ п╤я┐я─п╫п╟п╩п╟ я│п╩п╦я┬п╨п╬п╪ п╪п╟п╩!\n"
#: socket.c:767
#, c-format
msgid "%s key fingerprint: %s\n"
-msgstr "Отпечаток ключа %s: %s\n"
+msgstr "п·я┌п©п╣я┤п╟я┌п╬п╨ п╨п╩я▌я┤п╟ %s: %s\n"
#: socket.c:771
#, c-format
msgid "%s fingerprints match.\n"
-msgstr "Отпечатки %s совпадают.\n"
+msgstr "п·я┌п©п╣я┤п╟я┌п╨п╦ %s я│п╬п╡п©п╟п╢п╟я▌я┌.\n"
#: socket.c:773
#, c-format
msgid "%s fingerprints do not match!\n"
-msgstr "Отпечатки %s не совпадают!\n"
+msgstr "п·я┌п©п╣я┤п╟я┌п╨п╦ %s п╫п╣ я│п╬п╡п©п╟п╢п╟я▌я┌!\n"
#: socket.c:782
#, c-format
msgid "Server certificate verification error: %s\n"
-msgstr "Ошибка проверки сертификата сервера: %s\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╦ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╟: %s\n"
#: socket.c:788
#, c-format
msgid "unknown issuer (first %d characters): %s\n"
-msgstr "неизвестная запрашивающая сторона (первые %d символов): %s\n"
+msgstr "п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╟я▐ п╥п╟п©я─п╟я┬п╦п╡п╟я▌я┴п╟я▐ я│я┌п╬я─п╬п╫п╟ (п©п╣я─п╡я▀п╣ %d я│п╦п╪п╡п╬п╩п╬п╡): %s\n"
#: socket.c:875
msgid "File descriptor out of range for SSL"
-msgstr "Дескриптор файла вне диапазона SSL"
+msgstr "п■п╣я│п╨я─п╦п©я┌п╬я─ я└п╟п╧п╩п╟ п╡п╫п╣ п╢п╦п╟п©п╟п╥п╬п╫п╟ SSL"
#: socket.c:891
#, c-format
msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n"
msgstr ""
-"Указан неверный протокол SSL '%s', используется протокол по умолчанию "
+"пёп╨п╟п╥п╟п╫ п╫п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ SSL '%s', п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ "
"(SSLv23).\n"
#: socket.c:964
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
-msgstr "Проверка сертификата/отпечатка была как-то пропущена!\n"
+msgstr "п÷я─п╬п╡п╣я─п╨п╟ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╟/п╬я┌п©п╣я┤п╟я┌п╨п╟ п╠я▀п╩п╟ п╨п╟п╨-я┌п╬ п©я─п╬п©я┐я┴п╣п╫п╟!\n"
#: socket.c:1042
msgid "Cygwin socket read retry\n"
-msgstr "Повторная попытка чтения сокета Cygwin\n"
+msgstr "п÷п╬п╡я┌п╬я─п╫п╟я▐ п©п╬п©я▀я┌п╨п╟ я┤я┌п╣п╫п╦я▐ я│п╬п╨п╣я┌п╟ Cygwin\n"
#: socket.c:1045
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
-msgstr "Повторная попытка чтения сокета Cygwin завершилась неудачей!\n"
+msgstr "п║п╠п╬п╧ п©п╬п╡я┌п╬я─п╫п╬пЁп╬ я┤я┌п╣п╫п╦я▐ я│п╬п╨п╣я┌п╟ Cygwin!\n"
#: transact.c:67
#, c-format
msgid "mapped address %s to local %s\n"
-msgstr "установлено соответствие адреса %s локальному %s\n"
+msgstr "я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╬ я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡п╦п╣ п╟п╢я─п╣я│п╟ %s п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╪я┐ %s\n"
#: transact.c:89
#, c-format
msgid "mapped %s to local %s\n"
-msgstr "установлено соответствие %s локальному %s\n"
+msgstr "я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╬ я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡п╦п╣ %s п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╪я┐ %s\n"
#: transact.c:156
#, c-format
msgid "passed through %s matching %s\n"
-msgstr "пройден через %s соответствующий %s\n"
+msgstr "п©я─п╬п╧п╢п╣п╫ я┤п╣я─п╣п╥ %s я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦п╧ %s\n"
#: transact.c:226
#, c-format
@@ -2929,145 +2935,148 @@ msgid ""
"analyzing Received line:\n"
"%s"
msgstr ""
-"анализируется строка Received:\n"
+"п╟п╫п╟п╩п╦п╥п╦я─я┐п╣я┌я│я▐ я│я┌я─п╬п╨п╟ Received:\n"
"%s"
#: transact.c:265
#, c-format
msgid "line accepted, %s is an alias of the mailserver\n"
-msgstr "строка принята, %s является алиасом почтового сервера\n"
+msgstr "я│я┌я─п╬п╨п╟ п©я─п╦п╫я▐я┌п╟, %s я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╟п╩п╦п╟я│п╬п╪ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟\n"
#: transact.c:271
#, c-format
msgid "line rejected, %s is not an alias of the mailserver\n"
-msgstr "строка отвергнута, %s не является алиасом почтового сервера\n"
+msgstr "я│я┌я─п╬п╨п╟ п╬я┌п╡п╣я─пЁп╫я┐я┌п╟, %s п╫п╣ я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╟п╩п╦п╟я│п╬п╪ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟\n"
#: transact.c:345
msgid "no Received address found\n"
-msgstr "адрес Received не найден\n"
+msgstr "п╟п╢я─п╣я│ Received п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫\n"
#: transact.c:354
#, c-format
msgid "found Received address `%s'\n"
-msgstr "найден адрес Received `%s'\n"
+msgstr "п╫п╟п╧п╢п╣п╫ п╟п╢я─п╣я│ Received `%s'\n"
#: transact.c:551
msgid "message delimiter found while scanning headers\n"
-msgstr "при сканировании заголовков найден разделитель сообщения\n"
+msgstr "п©я─п╦ я│п╨п╟п╫п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╦ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╬п╡ п╫п╟п╧п╢п╣п╫ я─п╟п╥п╢п╣п╩п╦я┌п╣п╩я▄ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐\n"
#: transact.c:582
msgid "incorrect header line found while scanning headers\n"
-msgstr "при сканировании заголовков найдена неверная строка\n"
+msgstr "п©я─п╦ я│п╨п╟п╫п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╦ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╬п╡ п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╟ п╫п╣п╡п╣я─п╫п╟я▐ я│я┌я─п╬п╨п╟\n"
#: transact.c:584
#, c-format
msgid "line: %s"
-msgstr "строка: %s"
+msgstr "я│я┌я─п╬п╨п╟: %s"
#: transact.c:1130
#, c-format
msgid "no local matches, forwarding to %s\n"
-msgstr "нет локальных совпадений, переадресовывается на %s\n"
+msgstr "п╫п╣я┌ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀я┘ я│п╬п╡п©п╟п╢п╣п╫п╦п╧, п©п╣я─п╣п╟п╢я─п╣я│п╬п╡я▀п╡п╟п╣я┌я│я▐ п╫п╟ %s\n"
#: transact.c:1145
msgid "forwarding and deletion suppressed due to DNS errors\n"
-msgstr "переадресация и удаление приостановлены из-за ошибок DNS\n"
+msgstr "п©п╣я─п╣п╟п╢я─п╣я│п╟я├п╦я▐ п╦ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦п╣ п©я─п╦п╬я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫я▀ п╦п╥-п╥п╟ п╬я┬п╦п╠п╬п╨ DNS\n"
#: transact.c:1255
msgid "writing RFC822 msgblk.headers\n"
-msgstr "записываются заголовки RFC822 msgblk\n"
+msgstr "п╥п╟п©п╦я│я▀п╡п╟я▌я┌я│я▐ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╦ RFC822 msgblk\n"
#: transact.c:1273
msgid "no recipient addresses matched declared local names"
-msgstr "нет адресов получателей, соответствующих объявленным локальным именам"
+msgstr "п╫п╣я┌ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡ п©п╬п╩я┐я┤п╟я┌п╣п╩п╣п╧, я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦я┘ п╬п╠я┼я▐п╡п╩п╣п╫п╫я▀п╪ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀п╪ п╦п╪п╣п╫п╟п╪"
#: transact.c:1280
#, c-format
msgid "recipient address %s didn't match any local name"
-msgstr "адрес получателя %s не соответствует ни одному локальному имени"
+msgstr "п╟п╢я─п╣я│ п©п╬п╩я┐я┤п╟я┌п╣п╩я▐ %s п╫п╣ я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ п╫п╦ п╬п╢п╫п╬п╪я┐ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╪я┐ п╦п╪п╣п╫п╦"
#: transact.c:1289
msgid "message has embedded NULs"
-msgstr "сообщение содержит вложенные NUL"
+msgstr "я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦п╣ я│п╬п╢п╣я─п╤п╦я┌ п╡п╩п╬п╤п╣п╫п╫я▀п╣ NUL"
#: transact.c:1297
msgid "SMTP listener rejected local recipient addresses: "
-msgstr "Слушатель SMTP отверг адреса локальных получателей: "
+msgstr "п║п╩я┐я┬п╟я┌п╣п╩я▄ SMTP п╬я┌п╡п╣я─пЁ п╟п╢я─п╣я│п╟ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п©п╬п╩я┐я┤п╟я┌п╣п╩п╣п╧: "
#: transact.c:1445
msgid "error writing message text\n"
-msgstr "ошибка записи текста сообщения\n"
+msgstr "п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╥п╟п©п╦я│п╦ я┌п╣п╨я│я┌п╟ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐\n"
#: uid.c:250
#, c-format
msgid "Old UID list from %s:"
-msgstr "Старый список UID из %s:"
+msgstr "п║я┌п╟я─я▀п╧ я│п©п╦я│п╬п╨ UID п╦п╥ %s:"
#: uid.c:255 uid.c:266 uid.c:523 uid.c:573
msgid " <empty>"
-msgstr " <пусто>"
+msgstr " <п©я┐я│я┌п╬>"
#: uid.c:262
msgid "Scratch list of UIDs:"
-msgstr "Временный список UID'ов:"
+msgstr "п▓я─п╣п╪п╣п╫п╫я▀п╧ я│п©п╦я│п╬п╨ UID'п╬п╡:"
#: uid.c:517 uid.c:569
#, c-format
msgid "Merged UID list from %s:"
-msgstr "Объединенный список UID из %s:"
+msgstr "п·п╠я┼п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╫я▀п╧ я│п©п╦я│п╬п╨ UID п╦п╥ %s:"
#: uid.c:519
#, c-format
msgid "New UID list from %s:"
-msgstr "Новый список UID из %s:"
+msgstr "п²п╬п╡я▀п╧ я│п©п╦я│п╬п╨ UID п╦п╥ %s:"
#: uid.c:548
msgid "swapping UID lists\n"
-msgstr "обмениваются списки UID\n"
+msgstr "п╬п╠п╪п╣п╫п╦п╡п╟я▌я┌я│я▐ я│п©п╦я│п╨п╦ UID\n"
#: uid.c:556
msgid "not swapping UID lists, no UIDs seen this query\n"
-msgstr "списки UID не обмениваются, в этом запросе нет UID'ов\n"
+msgstr "я│п©п╦я│п╨п╦ UID п╫п╣ п╬п╠п╪п╣п╫п╦п╡п╟я▌я┌я│я▐, п╡ я█я┌п╬п╪ п╥п╟п©я─п╬я│п╣ п╫п╣я┌ UID'п╬п╡\n"
#: uid.c:581
msgid "discarding new UID list\n"
-msgstr "отбрасывается новый список UID\n"
+msgstr "п╬я┌п╠я─п╟я│я▀п╡п╟п╣я┌я│я▐ п╫п╬п╡я▀п╧ я│п©п╦я│п╬п╨ UID\n"
#: uid.c:616
msgid "Deleting fetchids file.\n"
-msgstr "Удаляется файл fetchids.\n"
+msgstr "пёп╢п╟п╩я▐п╣я┌я│я▐ я└п╟п╧п╩ fetchids.\n"
#: uid.c:618
#, c-format
msgid "Error deleting %s: %s\n"
-msgstr "Ошибка удаления %s: %s\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦я▐ %s: %s\n"
#: uid.c:624
msgid "Writing fetchids file.\n"
-msgstr "Записывается файл fetchids.\n"
+msgstr "п≈п╟п©п╦я│я▀п╡п╟п╣я┌я│я▐ я└п╟п╧п╩ fetchids.\n"
#: uid.c:643
#, c-format
msgid "Error writing to fetchids file %s, old file left in place.\n"
-msgstr "Ошибка записи в fetchids-файл %s, старый файл остался на месте.\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╥п╟п©п╦я│п╦ п╡ fetchids-я└п╟п╧п╩ %s, я│я┌п╟я─я▀п╧ я└п╟п╧п╩ п╬я│я┌п╟п╩я│я▐ п╫п╟ п╪п╣я│я┌п╣.\n"
#: uid.c:647
#, c-format
msgid "Cannot rename fetchids file %s to %s: %s\n"
-msgstr "Невозможно переименовать fetchids-файл %s в %s: %s\n"
+msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©п╣я─п╣п╦п╪п╣п╫п╬п╡п╟я┌я▄ fetchids-я└п╟п╧п╩ %s п╡ %s: %s\n"
#: uid.c:651
#, c-format
msgid "Cannot open fetchids file %s for writing: %s\n"
-msgstr "Невозможно открыть fetchids-файл %s для записи: %s\n"
+msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ fetchids-я└п╟п╧п╩ %s п╢п╩я▐ п╥п╟п©п╦я│п╦: %s\n"
#: xmalloc.c:33
msgid "malloc failed\n"
-msgstr "malloc завершился неудачей\n"
+msgstr "я│п╠п╬п╧ malloc\n"
#: xmalloc.c:47
msgid "realloc failed\n"
-msgstr "realloc завершился неудачей\n"
+msgstr "я│п╠п╬п╧ realloc\n"
+
+#~ msgid "TLS connection failed.\n"
+#~ msgstr "п║п╠п╬п╧ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ я┤п╣я─п╣п╥ SSL.\n"
#~ msgid "SIGPIPE thrown from an MDA or a stream socket error\n"
-#~ msgstr "Из MDA заброшен SIGPIPE или ошибка потокового сокета\n"
+#~ msgstr "п≤п╥ MDA п╥п╟п╠я─п╬я┬п╣п╫ SIGPIPE п╦п╩п╦ п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п©п╬я┌п╬п╨п╬п╡п╬пЁп╬ я│п╬п╨п╣я┌п╟\n"