diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 124 |
1 files changed, 69 insertions, 55 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.3.10-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-02 21:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-06 01:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-31 23:43+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -2851,176 +2851,191 @@ msgstr "Uwierzytelnienie ESMTP LOGIN...\n" msgid "smtp listener protocol error\n" msgstr "błąd protokołu serwera smtp\n" -#: socket.c:114 socket.c:140 +#: socket.c:115 socket.c:141 msgid "fetchmail: malloc failed\n" msgstr "fetchmail: błąd malloc\n" -#: socket.c:172 +#: socket.c:173 msgid "fetchmail: socketpair failed\n" msgstr "fetchmail: błąd socketpair\n" -#: socket.c:178 +#: socket.c:179 msgid "fetchmail: fork failed\n" msgstr "fetchmail: błąd fork\n" -#: socket.c:185 +#: socket.c:186 msgid "dup2 failed\n" msgstr "błąd dup2\n" -#: socket.c:191 +#: socket.c:192 #, c-format msgid "running %s (host %s service %s)\n" msgstr "uruchamiam %s (host %s usługa %s)\n" -#: socket.c:194 +#: socket.c:195 #, c-format msgid "execvp(%s) failed\n" msgstr "błąd execvp(%s)\n" -#: socket.c:285 +#: socket.c:286 #, c-format msgid "getaddrinfo(\"%s\",\"%s\") error: %s\n" msgstr "błąd getaddrinfo(\"%s\",\"%s\"): %s\n" -#: socket.c:288 +#: socket.c:289 msgid "Try adding the --service option (see also FAQ item R12).\n" msgstr "Proszę spróbować dodać opcję --service (p. także punkt R12 FAQ).\n" -#: socket.c:299 socket.c:302 +#: socket.c:300 socket.c:303 #, c-format msgid "unknown (%s)" msgstr "nieznany (%s)" -#: socket.c:305 +#: socket.c:306 #, c-format msgid "Trying to connect to %s/%s..." msgstr "Próba połączenia z %s/%s..." -#: socket.c:313 +#: socket.c:314 #, c-format msgid "cannot create socket: %s\n" msgstr "nie można utworzyć gniazda: %s\n" -#: socket.c:329 +#: socket.c:330 msgid "connection failed.\n" msgstr "połączenie nie powiodło się.\n" -#: socket.c:331 +#: socket.c:332 #, c-format msgid "connection to %s:%s [%s/%s] failed: %s.\n" msgstr "połączenie z %s:%s [%s/%s] nie powiodło się: %s.\n" -#: socket.c:337 +#: socket.c:338 msgid "connected.\n" msgstr "połączono.\n" -#: socket.c:614 +#: socket.c:616 #, c-format msgid "Issuer Organization: %s\n" msgstr "Organizacja wystawcy: %s\n" -#: socket.c:616 +#: socket.c:619 msgid "Warning: Issuer Organization Name too long (possibly truncated).\n" msgstr "Uwaga: nazwa Organizacji wystawcy za długa (prawdopodobnie ucięta).\n" -#: socket.c:618 +#: socket.c:621 msgid "Unknown Organization\n" msgstr "Nieznana organizacja\n" -#: socket.c:620 +#: socket.c:623 #, c-format msgid "Issuer CommonName: %s\n" msgstr "CommonName wystawcy: %s\n" -#: socket.c:622 +#: socket.c:626 msgid "Warning: Issuer CommonName too long (possibly truncated).\n" msgstr "Uwaga: CommonName wystawcy za długie (prawdopodobnie ucięte).\n" -#: socket.c:624 +#: socket.c:628 msgid "Unknown Issuer CommonName\n" msgstr "Nieznane CommonName wystawcy\n" -#: socket.c:628 +#: socket.c:632 #, c-format msgid "Server CommonName: %s\n" msgstr "CommonName serwera: %s\n" -#: socket.c:632 +#: socket.c:637 msgid "Bad certificate: Subject CommonName too long!\n" msgstr "Błędny certyfikat: za długie CommonName podmiotu!\n" -#: socket.c:678 +#: socket.c:643 +#, fuzzy +msgid "Bad certificate: Subject CommonName contains NUL, aborting!\n" +msgstr "Błędny certyfikat: za długie CommonName podmiotu!\n" + +#: socket.c:664 +#, c-format +msgid "Subject Alternative Name: %s\n" +msgstr "" + +#: socket.c:670 +#, fuzzy +msgid "Bad certificate: Subject Alternative Name contains NUL, aborting!\n" +msgstr "Błędny certyfikat: za długie CommonName podmiotu!\n" + +#: socket.c:698 #, c-format msgid "Server CommonName mismatch: %s != %s\n" msgstr "Niezgodność CommonName serwera: %s != %s\n" -#: socket.c:684 +#: socket.c:705 msgid "Server name not set, could not verify certificate!\n" msgstr "Nazwa serwera nie ustawiona, nie można sprawdzić certyfikatu!\n" -#: socket.c:689 +#: socket.c:710 msgid "Unknown Server CommonName\n" msgstr "Nieznane CommonName serwera\n" -#: socket.c:691 +#: socket.c:712 msgid "Server name not specified in certificate!\n" msgstr "Nazwa serwera nie podana w certyfikacie!\n" -#: socket.c:703 +#: socket.c:724 msgid "EVP_md5() failed!\n" msgstr "błąd EVP_md5()!\n" -#: socket.c:707 +#: socket.c:728 msgid "Out of memory!\n" msgstr "Brak pamięci!\n" -#: socket.c:715 +#: socket.c:736 msgid "Digest text buffer too small!\n" msgstr "Bufor skrótu tekstu za mały!\n" -#: socket.c:721 +#: socket.c:742 #, c-format msgid "%s key fingerprint: %s\n" msgstr "Odcisk klucza %s: %s\n" -#: socket.c:725 +#: socket.c:746 #, c-format msgid "%s fingerprints match.\n" msgstr "%s odcisków się zgadza.\n" -#: socket.c:727 +#: socket.c:748 #, c-format msgid "%s fingerprints do not match!\n" msgstr "%s odcisków się nie zgadza!\n" -#: socket.c:736 +#: socket.c:757 #, c-format msgid "Server certificate verification error: %s\n" msgstr "Błąd weryfikacji certyfikatu serwera: %s\n" -#: socket.c:742 +#: socket.c:763 #, c-format msgid "unknown issuer (first %d characters): %s\n" msgstr "nieznany wystawca (pierwsze %d znaków): %s\n" -#: socket.c:829 +#: socket.c:850 msgid "File descriptor out of range for SSL" msgstr "Deskryptor pliku poza zakresem dla SSL" -#: socket.c:845 -#, c-format +#: socket.c:866 +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n" msgstr "Podano błędny protokół SSL `%s', używam domyślnego (SSLv23).\n" -#: socket.c:921 +#: socket.c:942 msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n" msgstr "Weryfikacja certyfikatu/odcisku klucza z jakiegoś powodu pominięta!\n" -#: socket.c:999 +#: socket.c:1020 msgid "Cygwin socket read retry\n" msgstr "Powtórzenie odczytu z gniazda cygwinowego\n" -#: socket.c:1002 +#: socket.c:1023 msgid "Cygwin socket read retry failed!\n" msgstr "Powtórzenie odczytu z gniazda cygwinowego nie powiodło się!\n" @@ -3067,50 +3082,46 @@ msgstr "nie znalazłem adresu Received\n" msgid "found Received address `%s'\n" msgstr "znalazłem adres Received `%s'\n" -#: transact.c:566 -msgid "message delimiter found while scanning headers\n" -msgstr "podczas skanowania nagłówków znaleziono separator listów\n" - -#: transact.c:597 +#: transact.c:592 msgid "incorrect header line found while scanning headers\n" msgstr "podczas skanowania nagłówków znaleziono błędną linię nagłówka\n" -#: transact.c:599 +#: transact.c:594 #, c-format msgid "line: %s" msgstr "linia: %s" -#: transact.c:1138 +#: transact.c:1133 #, c-format msgid "no local matches, forwarding to %s\n" msgstr "brak pasujących lokalnych adresów, przesyłam do %s\n" -#: transact.c:1153 +#: transact.c:1148 msgid "forwarding and deletion suppressed due to DNS errors\n" msgstr "listy nie zostaną przesłane i skasowane z powodu błędów DNS-u\n" -#: transact.c:1263 +#: transact.c:1258 msgid "writing RFC822 msgblk.headers\n" msgstr "zapisuję RFC822 msgblk.headers\n" -#: transact.c:1282 +#: transact.c:1277 msgid "no recipient addresses matched declared local names" msgstr "żaden z adresatów nie pasował do nazw lokalnych użytkowników" -#: transact.c:1289 +#: transact.c:1284 #, c-format msgid "recipient address %s didn't match any local name" msgstr "adresat %s nie pasował do żadnej nazwy lokalnego użytkownika" -#: transact.c:1298 +#: transact.c:1293 msgid "message has embedded NULs" msgstr "list zawierał znaki NULL" -#: transact.c:1306 +#: transact.c:1301 msgid "SMTP listener rejected local recipient addresses: " msgstr "demon SMTP odrzucił adresy lokalnych odbiorców: '" -#: transact.c:1445 +#: transact.c:1440 msgid "error writing message text\n" msgstr "błąd podczas zapisu treści listu\n" @@ -3186,3 +3197,6 @@ msgstr "błąd malloc\n" #: xmalloc.c:47 msgid "realloc failed\n" msgstr "błąd realloc\n" + +#~ msgid "message delimiter found while scanning headers\n" +#~ msgstr "podczas skanowania nagłówków znaleziono separator listów\n" |