aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po32
1 files changed, 28 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 82ad49be..903cd985 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail-6.4.0.beta5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-19 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-24 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-17 13:19+0200\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid "nameserver failure while looking for `%s' during poll of %s.\n"
msgstr ""
"échec de la résolution de nom pour « %s » durant la réception depuis %s.\n"
-#: cram.c:95
+#: cram.c:95 ntlmsubr.c:65
msgid "could not decode BASE64 challenge\n"
msgstr "impossible de décoder le challenge BASE64\n"
@@ -1714,6 +1714,11 @@ msgstr " Les messages avec un en-tête corrompu seront transmis.\n"
msgid " Pass-through properties \"%s\".\n"
msgstr " Propriétés du passage « %s ».\n"
+#: fm_getaddrinfo.c:23 fm_getaddrinfo.c:30
+#, c-format
+msgid "Cannot modify signal mask: %s"
+msgstr ""
+
#: getpass.c:71
msgid "ERROR: no support for getpassword() routine\n"
msgstr "ERREUR : pas de support de la routine getpassword()\n"
@@ -2087,6 +2092,15 @@ msgstr "%s:%d: attention: « %s » rencontré avant tout nom d'hôte\n"
msgid "%s:%d: warning: unknown token \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: attention: le composant « %s » est inconnu\n"
+#: ntlmsubr.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Warning: received malformed challenge to \"AUTH(ENTICATE) NTLM\"!\n"
+msgstr "Challenge mal formé reçu pour la commande « GSSAPI %s » !\n"
+
+#: ntlmsubr.c:84
+msgid "NTLM challenge contains invalid data.\n"
+msgstr ""
+
#: odmr.c:67
#, c-format
msgid "%s's SMTP listener does not support ATRN\n"
@@ -2340,7 +2354,8 @@ msgstr ""
" --sslfingerprint signature qui doit correspondre à celle du serveur.\n"
#: options.c:676
-msgid " --sslproto force ssl protocol (SSL2/SSL3/TLS1)\n"
+#, fuzzy
+msgid " --sslproto force ssl protocol (see manual)\n"
msgstr " --sslproto force le protocole ssl (SSL2/SSL3/TLS1)\n"
#: options.c:678
@@ -2394,7 +2409,8 @@ msgstr ""
"numérique)\n"
#: options.c:688
-msgid " --auth authentication type (password/kerberos/ssh/otp)\n"
+#, fuzzy
+msgid " --auth authentication type (see manual)\n"
msgstr ""
" --auth type d'authentification (mot de passe/kerberos/ssh/otp)\n"
@@ -2526,6 +2542,14 @@ msgstr ""
" --showdots afficher des points de progression, même dans le "
"journal\n"
+#: pop2.c:67
+msgid "POP2 does not support STLS. Giving up.\n"
+msgstr ""
+
+#: pop2.c:73
+msgid "POP2 only supports password authentication. Giving up.\n"
+msgstr ""
+
#: pop3.c:329
msgid ""
"Warning: \"Maillennium POP3\" found, using RETR command instead of TOP.\n"