diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 32 |
1 files changed, 28 insertions, 4 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail-6.4.0.beta5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-19 21:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-24 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 13:19+0200\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "nameserver failure while looking for `%s' during poll of %s.\n" msgstr "" "échec de la résolution de nom pour « %s » durant la réception depuis %s.\n" -#: cram.c:95 +#: cram.c:95 ntlmsubr.c:65 msgid "could not decode BASE64 challenge\n" msgstr "impossible de décoder le challenge BASE64\n" @@ -1714,6 +1714,11 @@ msgstr " Les messages avec un en-tête corrompu seront transmis.\n" msgid " Pass-through properties \"%s\".\n" msgstr " Propriétés du passage « %s ».\n" +#: fm_getaddrinfo.c:23 fm_getaddrinfo.c:30 +#, c-format +msgid "Cannot modify signal mask: %s" +msgstr "" + #: getpass.c:71 msgid "ERROR: no support for getpassword() routine\n" msgstr "ERREUR : pas de support de la routine getpassword()\n" @@ -2087,6 +2092,15 @@ msgstr "%s:%d: attention: « %s » rencontré avant tout nom d'hôte\n" msgid "%s:%d: warning: unknown token \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: attention: le composant « %s » est inconnu\n" +#: ntlmsubr.c:35 +#, fuzzy +msgid "Warning: received malformed challenge to \"AUTH(ENTICATE) NTLM\"!\n" +msgstr "Challenge mal formé reçu pour la commande « GSSAPI %s » !\n" + +#: ntlmsubr.c:84 +msgid "NTLM challenge contains invalid data.\n" +msgstr "" + #: odmr.c:67 #, c-format msgid "%s's SMTP listener does not support ATRN\n" @@ -2340,7 +2354,8 @@ msgstr "" " --sslfingerprint signature qui doit correspondre à celle du serveur.\n" #: options.c:676 -msgid " --sslproto force ssl protocol (SSL2/SSL3/TLS1)\n" +#, fuzzy +msgid " --sslproto force ssl protocol (see manual)\n" msgstr " --sslproto force le protocole ssl (SSL2/SSL3/TLS1)\n" #: options.c:678 @@ -2394,7 +2409,8 @@ msgstr "" "numérique)\n" #: options.c:688 -msgid " --auth authentication type (password/kerberos/ssh/otp)\n" +#, fuzzy +msgid " --auth authentication type (see manual)\n" msgstr "" " --auth type d'authentification (mot de passe/kerberos/ssh/otp)\n" @@ -2526,6 +2542,14 @@ msgstr "" " --showdots afficher des points de progression, même dans le " "journal\n" +#: pop2.c:67 +msgid "POP2 does not support STLS. Giving up.\n" +msgstr "" + +#: pop2.c:73 +msgid "POP2 only supports password authentication. Giving up.\n" +msgstr "" + #: pop3.c:329 msgid "" "Warning: \"Maillennium POP3\" found, using RETR command instead of TOP.\n" |