diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 38 |
1 files changed, 34 insertions, 4 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail-6.4.0.rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-25 19:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-28 00:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-02 18:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-27 19:10+0200\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language: fr\n" @@ -2948,11 +2948,11 @@ msgstr "aucune correspondance dans les adresses ; réexpédition vers %s.\n" #: sink.c:1167 #, c-format msgid "MDA option contains single-quoted %%%c expansion.\n" -msgstr "L'option MDA contient une expansion %%%c entre guillemets simples.\n" +msgstr "" #: sink.c:1168 msgid "Refusing to deliver. Check the manual and fix your mda option.\n" -msgstr "Réfuse de délivrer. Consultez le manuel et corrigez votre option mda.\n" +msgstr "" #: sink.c:1211 #, c-format @@ -3609,3 +3609,33 @@ msgstr "échec de malloc\n" #: xmalloc.c:42 msgid "realloc failed\n" msgstr "échec de realloc\n" + +#~ msgid "Required LOGIN capability not supported by server\n" +#~ msgstr "La fonction LOGIN requise n'est pas supportée par le serveur\n" + +#~ msgid "Saved error is still %d\n" +#~ msgstr "L'erreur mémorisée est toujours %d\n" + +#~ msgid "swapping UID lists\n" +#~ msgstr "échange des listes d'UID\n" + +#~ msgid "unknown issuer (first %d characters): %s\n" +#~ msgstr "expéditeur inconnu (%d premiers caractères) : %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "fetchmail: Warning: syslog and logfile are set. Check both for logs!\n" +#~ msgstr "" +#~ "fetchmail: attention: syslog et logfile sont activés. Consultez les deux " +#~ "pour les messages !\n" + +#~ msgid "setsockopt(%d, SOL_SOCKET) failed: %s\n" +#~ msgstr "setsockopt(%d, SOL_SOCKET) a échoué: %s\n" + +#~ msgid "Subject: Fetchmail unreachable-server warning." +#~ msgstr "Subject: avertissement de serveur non accessible par Fetchmail." + +#~ msgid "Fetchmail could not reach the mail server %s:" +#~ msgstr "Fetchmail ne peut atteindre le serveur de courrier %s:" + +#~ msgid "(null)" +#~ msgstr "(nul)" |