aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po1393
1 files changed, 611 insertions, 782 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index d87fbb93..4f59b081 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,38 +6,38 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.24.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-19 21:34+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-08 17:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 19:26+0300\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
-#: checkalias.c:174
+#: checkalias.c:179
#, c-format
msgid "Checking if %s is really the same node as %s\n"
msgstr "Tarkistetaan, onko %s todella sama kone kuin %s\n"
-#: checkalias.c:178
+#: checkalias.c:183
msgid "Yes, their IP addresses match\n"
msgstr "Kyllä, IP-osoitteet täsmäävät\n"
-#: checkalias.c:182
+#: checkalias.c:187
msgid "No, their IP addresses don't match\n"
msgstr "Ei, IP-osoitteet eivät täsmää\n"
-#: checkalias.c:207
+#: checkalias.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "nameserver failure while looking for '%s' during poll of %s: %s\n"
msgstr "nimipalveluvirhe etsittäessä nimeä ”%s” "
-#: checkalias.c:230
+#: checkalias.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "nameserver failure while looking for `%s' during poll of %s.\n"
msgstr "nimipalveluvirhe etsittäessä nimeä ”%s” "
@@ -58,27 +58,23 @@ msgstr "kerberos-virhe %s\n"
#: driver.c:259 driver.c:265
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "krb5_sendauth: %s [server says '%*s'] \n"
msgid "krb5_sendauth: %s [server says '%s']\n"
msgstr "krb5_sendauth: %s [palvelin sanoo ”%*s”] \n"
#: driver.c:345
-#, fuzzy
-msgid "Fetchmail oversized-messages warning"
+msgid "Subject: Fetchmail oversized-messages warning"
msgstr "Subject: Fetchmailin varoitus liian suuresta viestistä"
#: driver.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "The following oversized messages were deleted on server %s account %s:"
-msgstr ""
-"noutoraja %1$d saavutettiin, %4$s-tunnukselle %3$s-palvelimella jäi jäljelle "
-"%2$d viestiä\n"
+msgstr "noutoraja %1$d saavutettiin, %4$s-tunnukselle %3$s-palvelimella jäi jäljelle %2$d viestiä\n"
#: driver.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "The following oversized messages remain on server %s account %s:"
-msgstr ""
-"noutoraja %1$d saavutettiin, %4$s-tunnukselle %3$s-palvelimella jäi jäljelle "
-"%2$d viestiä\n"
+msgstr "noutoraja %1$d saavutettiin, %4$s-tunnukselle %3$s-palvelimella jäi jäljelle %2$d viestiä\n"
#: driver.c:372
#, c-format
@@ -99,119 +95,105 @@ msgstr[1] ""
msgid "skipping message %s@%s:%d"
msgstr "ohitetaan viesti %s@%s:%d"
-#: driver.c:577
+#: driver.c:576
#, c-format
msgid "skipping message %s@%s:%d (%d octets)"
msgstr "ohitetaan viesti %s@%s:%d (%d oktettia)"
-#: driver.c:593
+#: driver.c:592
msgid " (length -1)"
msgstr " (pituus -1)"
-#: driver.c:596
+#: driver.c:595
msgid " (oversized)"
msgstr " (ylisuuri)"
-#: driver.c:614
+#: driver.c:613
#, c-format
msgid "couldn't fetch headers, message %s@%s:%d (%d octets)\n"
-msgstr ""
-"otsakkeiden noutaminen ei onnistunut viestille %s@%s:%d (%d oktettia)\n"
+msgstr "otsakkeiden noutaminen ei onnistunut viestille %s@%s:%d (%d oktettia)\n"
-#: driver.c:632
+#: driver.c:631
#, c-format
msgid "reading message %s@%s:%d of %d"
msgstr "luetaan viesti %s@%s:%d / %d"
-#: driver.c:637
+#: driver.c:636
#, c-format
msgid " (%d octets)"
msgstr " (%d oktettia)"
-#: driver.c:638
+#: driver.c:637
#, c-format
msgid " (%d header octets)"
msgstr " (%d otsakeoktettia) "
-#: driver.c:708
+#: driver.c:707
#, c-format
msgid " (%d body octets)"
msgstr " (%d runko-oktettia) "
-#: driver.c:770
+#: driver.c:769
#, c-format
-msgid ""
-"message %s@%s:%d was not the expected length (%d actual != %d expected)\n"
-msgstr ""
-"viesti %s@%s:%d ei ollut odotetun pituinen (%d todellinen ≠ %d odotettu)\n"
+msgid "message %s@%s:%d was not the expected length (%d actual != %d expected)\n"
+msgstr "viesti %s@%s:%d ei ollut odotetun pituinen (%d todellinen ≠ %d odotettu)\n"
-#: driver.c:802
+#: driver.c:801
msgid " retained\n"
msgstr " säilytettiin\n"
-#: driver.c:812
+#: driver.c:811
msgid " flushed\n"
msgstr " poistettiin\n"
-#: driver.c:824
+#: driver.c:823
msgid " not flushed\n"
msgstr " ei poistettu\n"
-#: driver.c:842
+#: driver.c:841
#, c-format
msgid "fetchlimit %d reached; %d message left on server %s account %s\n"
-msgid_plural ""
-"fetchlimit %d reached; %d messages left on server %s account %s\n"
-msgstr[0] ""
-"noutoraja %1$d saavutettiin, %4$s-tunnukselle %3$s-palvelimella jäi jäljelle "
-"%2$d viesti\n"
-msgstr[1] ""
-"noutoraja %1$d saavutettiin, %4$s-tunnukselle %3$s-palvelimella jäi jäljelle "
-"%2$d viestiä\n"
+msgid_plural "fetchlimit %d reached; %d messages left on server %s account %s\n"
+msgstr[0] "noutoraja %1$d saavutettiin, %4$s-tunnukselle %3$s-palvelimella jäi jäljelle %2$d viesti\n"
+msgstr[1] "noutoraja %1$d saavutettiin, %4$s-tunnukselle %3$s-palvelimella jäi jäljelle %2$d viestiä\n"
-#: driver.c:899
+#: driver.c:898
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting to connect to server %s.\n"
-msgstr ""
-"aikakatkaistu %d sekunnissa odotettaessa yhdistämistä palvelimelle %s.\n"
+msgstr "aikakatkaistu %d sekunnissa odotettaessa yhdistämistä palvelimelle %s.\n"
-#: driver.c:903
+#: driver.c:902
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting for server %s.\n"
msgstr "aikakatkaistu %d sekunnissa odotettaessa palvelinta %s.\n"
# Odotettaessa mitä, häh?
-#: driver.c:907
+#: driver.c:906
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting for %s.\n"
msgstr "aikakatkaistu %d sekunnissa odotettaessa %s.\n"
-#: driver.c:912
+#: driver.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting for listener to respond.\n"
msgstr "aikakatkaistu %d sekunnissa odotettaessa kuuntelijan vastausta.\n"
-#: driver.c:915
+#: driver.c:914
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds.\n"
msgstr "aikakatkaistu %d sekunnissa.\n"
# Subject: on todennäköisesti postin otsakekentän nimi, jota ei saa kääntää.
-#: driver.c:927
-#, fuzzy
-msgid "fetchmail sees repeated timeouts"
+#: driver.c:926
+msgid "Subject: fetchmail sees repeated timeouts"
msgstr "Subject: fetchmail havaitsee toistuvia aikakatkaisuja"
-#: driver.c:930
+#: driver.c:929
#, c-format
-msgid ""
-"Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from %s@"
-"%s.\n"
-msgstr ""
-"Fetchmail havaitsi yli %d aikakatkaisua yrittäessään noutaa postia "
-"tunnukselta %s@%s.\n"
+msgid "Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from %s@%s.\n"
+msgstr "Fetchmail havaitsi yli %d aikakatkaisua yrittäessään noutaa postia tunnukselta %s@%s.\n"
-#: driver.c:934
+#: driver.c:933
msgid ""
"This could mean that your mailserver is stuck, or that your SMTP\n"
"server is wedged, or that your mailbox file on the server has been\n"
@@ -221,73 +203,73 @@ msgid ""
"Fetchmail won't poll this mailbox again until you restart it.\n"
msgstr ""
-#: driver.c:960
+#: driver.c:959
#, c-format
msgid "pre-connection command terminated with signal %d\n"
msgstr ""
-#: driver.c:963
+#: driver.c:962
#, c-format
msgid "pre-connection command failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: driver.c:987
+#: driver.c:986
#, c-format
msgid "couldn't find HESIOD pobox for %s\n"
msgstr ""
-#: driver.c:1008
+#: driver.c:1007
msgid "Lead server has no name.\n"
msgstr ""
-#: driver.c:1035
+#: driver.c:1034
#, c-format
msgid "couldn't find canonical DNS name of %s (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: driver.c:1082
+#: driver.c:1081
#, c-format
msgid "%s connection to %s failed"
msgstr "%s-yhteys kohteeseen %s epäonnistui"
-#: driver.c:1111
+#: driver.c:1110
msgid "SSL connection failed.\n"
msgstr "SSL-yhteys epäonnistui.\n"
-#: driver.c:1166
+#: driver.c:1165
#, c-format
msgid "Lock-busy error on %s@%s\n"
msgstr ""
-#: driver.c:1170
+#: driver.c:1169
#, c-format
msgid "Server busy error on %s@%s\n"
msgstr ""
-#: driver.c:1175
+#: driver.c:1174
#, c-format
msgid "Authorization failure on %s@%s%s\n"
msgstr ""
-#: driver.c:1178
+#: driver.c:1177
msgid " (previously authorized)"
msgstr ""
-#: driver.c:1181
+#: driver.c:1180
msgid "For help, see http://www.fetchmail.info/fetchmail-FAQ.html#R15\n"
msgstr ""
-#: driver.c:1202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fetchmail authentication failed on %s@%s"
+#: driver.c:1201
+#, c-format
+msgid "Subject: fetchmail authentication failed on %s@%s"
msgstr "Subject: fetchmailin todennus epäonnistui käyttäjälle %s@%s"
-#: driver.c:1206
+#: driver.c:1205
#, c-format
msgid "Fetchmail could not get mail from %s@%s.\n"
msgstr "Fetchmail ei pystynyt noutamaan postia paikasta %s@%s.\n"
-#: driver.c:1210
+#: driver.c:1209
msgid ""
"The attempt to get authorization failed.\n"
"Since we have already succeeded in getting authorization for this\n"
@@ -296,7 +278,7 @@ msgid ""
"error message."
msgstr ""
-#: driver.c:1216
+#: driver.c:1215
msgid ""
"\n"
"However, if you HAVE changed your account details since starting the\n"
@@ -308,7 +290,7 @@ msgid ""
"is restored."
msgstr ""
-#: driver.c:1226
+#: driver.c:1225
msgid ""
"The attempt to get authorization failed.\n"
"This probably means your password is invalid, but some servers have\n"
@@ -320,60 +302,60 @@ msgid ""
"is restored."
msgstr ""
-#: driver.c:1242
+#: driver.c:1241
#, c-format
msgid "Repoll immediately on %s@%s\n"
msgstr ""
-#: driver.c:1247
+#: driver.c:1246
#, c-format
msgid "Unknown login or authentication error on %s@%s\n"
msgstr ""
-#: driver.c:1271
+#: driver.c:1270
#, c-format
msgid "Authorization OK on %s@%s\n"
msgstr ""
-#: driver.c:1277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fetchmail authentication OK on %s@%s"
+#: driver.c:1276
+#, c-format
+msgid "Subject: fetchmail authentication OK on %s@%s"
msgstr "Subject: fetchmailin todennus onnistui käyttäjälle %s@%s"
-#: driver.c:1281
+#: driver.c:1280
#, c-format
msgid "Fetchmail was able to log into %s@%s.\n"
msgstr ""
-#: driver.c:1285
+#: driver.c:1284
msgid "Service has been restored.\n"
msgstr "Palvelu on palautettu.\n"
-#: driver.c:1318
+#: driver.c:1317
#, c-format
msgid "selecting or re-polling folder %s\n"
msgstr ""
-#: driver.c:1320
+#: driver.c:1319
msgid "selecting or re-polling default folder\n"
msgstr ""
-#: driver.c:1332
+#: driver.c:1331
#, c-format
msgid "%s at %s (folder %s)"
msgstr "%s palvelimella %s (kansio %s)"
-#: driver.c:1335 rcfile_y.y:391
+#: driver.c:1334 rcfile_y.y:390
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s palvelimella %s"
-#: driver.c:1340
+#: driver.c:1339
#, c-format
msgid "Polling %s\n"
msgstr "Noudetaan koneelta %s\n"
-#: driver.c:1344
+#: driver.c:1343
#, c-format
msgid "%d message (%d %s) for %s"
msgid_plural "%d messages (%d %s) for %s"
@@ -381,117 +363,117 @@ msgstr[0] "%d viesti (%d %s) käyttäjälle %s"
msgstr[1] "%d viestiä (%d %s) käyttäjälle %s"
# Tämä on edellisen kohdan ensimmäinen %s.
-#: driver.c:1347
+#: driver.c:1346
msgid "seen"
msgid_plural "seen"
msgstr[0] "nähty"
msgstr[1] "nähtyä"
-#: driver.c:1350
+#: driver.c:1349
#, c-format
msgid "%d message for %s"
msgid_plural "%d messages for %s"
msgstr[0] "%d viesti käyttäjälle %s"
msgstr[1] "%d viestiä käyttäjälle %s"
-#: driver.c:1357
+#: driver.c:1356
#, c-format
msgid " (%d octets).\n"
msgstr " (%d oktettia).\n"
-#: driver.c:1363
+#: driver.c:1362
#, c-format
msgid "No mail for %s\n"
msgstr "Ei postia käyttäjälle %s\n"
-#: driver.c:1396
+#: driver.c:1395
msgid "bogus message count!"
msgstr ""
-#: driver.c:1448
+#: driver.c:1447
#, c-format
msgid "Too many mails skipped (%d > %d) due to transient errors for %s\n"
msgstr ""
-#: driver.c:1549
+#: driver.c:1548
msgid "socket"
msgstr "pistoke"
-#: driver.c:1552
+#: driver.c:1551
msgid "missing or bad RFC822 header"
msgstr "puuttuva tai virheellinen RFC822-otsake"
-#: driver.c:1555
+#: driver.c:1554
msgid "MDA"
msgstr "MDA"
-#: driver.c:1558
+#: driver.c:1557
msgid "client/server synchronization"
msgstr ""
-#: driver.c:1561
+#: driver.c:1560
msgid "client/server protocol"
msgstr ""
-#: driver.c:1564
+#: driver.c:1563
msgid "lock busy on server"
msgstr ""
-#: driver.c:1567
+#: driver.c:1566
msgid "SMTP transaction"
msgstr ""
-#: driver.c:1570
+#: driver.c:1569
msgid "DNS lookup"
msgstr ""
-#: driver.c:1573
+#: driver.c:1572
msgid "undefined"
msgstr "määrittelemätön"
-#: driver.c:1579
+#: driver.c:1578
#, c-format
msgid "%s error while fetching from %s@%s and delivering to SMTP host %s\n"
msgstr ""
-#: driver.c:1581
+#: driver.c:1580
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
-#: driver.c:1583
+#: driver.c:1582
#, c-format
msgid "%s error while fetching from %s@%s\n"
msgstr ""
-#: driver.c:1595
+#: driver.c:1594
#, c-format
msgid "post-connection command terminated with signal %d\n"
msgstr ""
-#: driver.c:1597
+#: driver.c:1596
#, c-format
msgid "post-connection command failed with status %d\n"
msgstr ""
-#: driver.c:1616
+#: driver.c:1615
msgid "Kerberos V4 support not linked.\n"
msgstr "Kerberos V4 -tukea ei ole linkitetty.\n"
-#: driver.c:1624
+#: driver.c:1623
msgid "Kerberos V5 support not linked.\n"
msgstr "Kerberos V5 -tukea ei ole linkitetty.\n"
-#: driver.c:1635
+#: driver.c:1634
#, c-format
msgid "Option --flush is not supported with %s\n"
msgstr ""
-#: driver.c:1641
+#: driver.c:1640
#, c-format
msgid "Option --all is not supported with %s\n"
msgstr ""
-#: driver.c:1650
+#: driver.c:1649
#, c-format
msgid "Option --limit is not supported with %s\n"
msgstr ""
@@ -511,8 +493,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"%s: The NULLMAILER_FLAGS environment variable is set.\n"
"This is dangerous as it can make nullmailer-inject or nullmailer's\n"
-"sendmail wrapper tamper with your From:, Message-ID: or Return-Path: "
-"headers.\n"
+"sendmail wrapper tamper with your From:, Message-ID: or Return-Path: headers.\n"
"Try \"env NULLMAILER_FLAGS= %s YOUR ARGUMENTS HERE\"\n"
"%s: Abort.\n"
msgstr ""
@@ -528,8 +509,8 @@ msgid "%s: can't determine your host!"
msgstr ""
#: env.c:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getaddrinfo failed for %s\n"
+#, c-format
+msgid "gethostbyname failed for %s\n"
msgstr "gethostbyname epäonnistui osoitteelle %s\n"
#: env.c:174
@@ -539,8 +520,7 @@ msgstr ""
#: env.c:178
msgid ""
"Trying to continue with unqualified hostname.\n"
-"DO NOT report broken Received: headers, HELO/EHLO lines or similar "
-"problems!\n"
+"DO NOT report broken Received: headers, HELO/EHLO lines or similar problems!\n"
"DO repair your /etc/hosts, DNS, NIS or LDAP instead.\n"
msgstr ""
@@ -608,991 +588,967 @@ msgstr ""
msgid "Option --check is not supported with ETRN\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:141
+#: fetchmail.c:137
#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (C) 2002, 2003 Eric S. Raymond\n"
"Copyright (C) 2004 Matthias Andree, Eric S. Raymond,\n"
" Robert M. Funk, Graham Wilson\n"
"Copyright (C) 2005 - 2012 Sunil Shetye\n"
-"Copyright (C) 2005 - 2019 Matthias Andree\n"
+"Copyright (C) 2005 - 2013 Matthias Andree\n"
msgstr ""
"Copyright © 2002, 2003 Eric S. Raymond\n"
-"Copyright © 2004 Matthias Andree, Eric S. Raymond, Rob F. Funk, Graham "
-"Wilson\n"
+"Copyright © 2004 Matthias Andree, Eric S. Raymond, Rob F. Funk, Graham Wilson\n"
"Copyright © 2005-2006 Sunil Shetye\n"
"Copyright © 2005-2007 Matthias Andree\n"
-#: fetchmail.c:147
+#: fetchmail.c:143
msgid ""
"Fetchmail comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n"
"are welcome to redistribute it under certain conditions. For details,\n"
"please see the file COPYING in the source or documentation directory.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:187
+#: fetchmail.c:181
msgid "WARNING: Running as root is discouraged.\n"
msgstr "VAROITUS: Ajamista pääkäyttäjänä ei suositella.\n"
-#: fetchmail.c:199
+#: fetchmail.c:193
msgid "fetchmail: invoked with"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:223
+#: fetchmail.c:217
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nykyisen työhakemiston selvittäminen ei onnistunut\n"
-#: fetchmail.c:298
+#: fetchmail.c:288
#, c-format
msgid "This is fetchmail release %s"
msgstr "Tämä on fetchmail-julkaisu %s"
-#: fetchmail.c:323
+#: fetchmail.c:313
msgid "The nodetach option is in effect, ignoring logfile option.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:330
+#: fetchmail.c:320
msgid "Not running in daemon mode, ignoring logfile option.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:337
+#: fetchmail.c:327
#, c-format
msgid "Logfile \"%s\" does not exist, ignoring logfile option.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:343
+#: fetchmail.c:333
#, c-format
msgid "Logfile \"%s\" is not writable, aborting.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:361
+#: fetchmail.c:351
#, c-format
-msgid ""
-"syslog and logfile options are both set, ignoring syslog, and logging to %s"
+msgid "syslog and logfile options are both set, ignoring syslog, and logging to %s"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:449
+#: fetchmail.c:439
#, c-format
msgid "Taking options from command line%s%s\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:450
+#: fetchmail.c:440
msgid " and "
msgstr " ja "
-#: fetchmail.c:455
+#: fetchmail.c:445
#, c-format
msgid "No mailservers set up -- perhaps %s is missing?\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:476
+#: fetchmail.c:466
msgid "fetchmail: no mailservers have been specified.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:488
+#: fetchmail.c:478
msgid "fetchmail: no other fetchmail is running\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:494
+#: fetchmail.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "fetchmail: error killing %s fetchmail at %ld; bailing out.\n"
msgstr "fetchmail: virhe tapettaessa tau"
-#: fetchmail.c:495 fetchmail.c:504
+#: fetchmail.c:485 fetchmail.c:494
msgid "background"
msgstr "tausta"
-#: fetchmail.c:495 fetchmail.c:504
+#: fetchmail.c:485 fetchmail.c:494
msgid "foreground"
msgstr "edusta"
-#: fetchmail.c:503
+#: fetchmail.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "fetchmail: %s fetchmail at %ld killed.\n"
msgstr "fetchmail: virhe tapettaessa tau"
-#: fetchmail.c:526
-msgid ""
-"fetchmail: can't check mail while another fetchmail to same host is "
-"running.\n"
+#: fetchmail.c:516
+msgid "fetchmail: can't check mail while another fetchmail to same host is running.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:532
+#: fetchmail.c:522
#, c-format
-msgid ""
-"fetchmail: can't poll specified hosts with another fetchmail running at "
-"%ld.\n"
+msgid "fetchmail: can't poll specified hosts with another fetchmail running at %ld.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:539
+#: fetchmail.c:529
#, c-format
msgid "fetchmail: another foreground fetchmail is running at %ld.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:549
-msgid ""
-"fetchmail: can't accept options while a background fetchmail is running.\n"
+#: fetchmail.c:539
+msgid "fetchmail: can't accept options while a background fetchmail is running.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:561
+#: fetchmail.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "fetchmail: background fetchmail at %ld awakened.\n"
msgstr "fetchmail: virhe tapettaessa tau"
-#: fetchmail.c:573
+#: fetchmail.c:557
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "fetchmail: thread sleeping for %d sec.\n"
msgid "fetchmail: elder sibling at %ld died mysteriously.\n"
msgstr "fetchmail: säie nukkuu %d sekuntia.\n"
-#: fetchmail.c:588
+#: fetchmail.c:572
#, c-format
msgid "fetchmail: can't find a password for %s@%s.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:592
+#: fetchmail.c:576
#, c-format
msgid "Enter password for %s@%s: "
msgstr "Syötä salasana tunnukselle %s@%s: "
-#: fetchmail.c:634
+#: fetchmail.c:618
msgid "fetchmail: Cannot detach into background. Aborting.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:638
+#: fetchmail.c:622
#, c-format
msgid "starting fetchmail %s daemon\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:654 fetchmail.c:656
+#: fetchmail.c:638 fetchmail.c:640
#, c-format
msgid "could not open %s to append logs to\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:675
+#: fetchmail.c:659
msgid "--check mode enabled, not fetching mail\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:697
+#: fetchmail.c:681
#, c-format
msgid "couldn't time-check %s (error %d)\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:702
+#: fetchmail.c:686
#, c-format
msgid "restarting fetchmail (%s changed)\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:707
+#: fetchmail.c:691
msgid "attempt to re-exec may fail as directory has not been restored\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:734
+#: fetchmail.c:718
msgid "attempt to re-exec fetchmail failed\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:764
+#: fetchmail.c:748
#, c-format
msgid "poll of %s skipped (failed authentication or too many timeouts)\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:776
+#: fetchmail.c:760
#, c-format
msgid "interval not reached, not querying %s\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:814
+#: fetchmail.c:798
msgid "Query status=0 (SUCCESS)\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:816
+#: fetchmail.c:800
msgid "Query status=1 (NOMAIL)\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:818
+#: fetchmail.c:802
msgid "Query status=2 (SOCKET)\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:820
+#: fetchmail.c:804
msgid "Query status=3 (AUTHFAIL)\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:822
+#: fetchmail.c:806
msgid "Query status=4 (PROTOCOL)\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:824
+#: fetchmail.c:808
msgid "Query status=5 (SYNTAX)\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:826
+#: fetchmail.c:810
msgid "Query status=6 (IOERR)\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:828
+#: fetchmail.c:812
msgid "Query status=7 (ERROR)\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:830
+#: fetchmail.c:814
msgid "Query status=8 (EXCLUDE)\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:832
+#: fetchmail.c:816
msgid "Query status=9 (LOCKBUSY)\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:834
+#: fetchmail.c:818
msgid "Query status=10 (SMTP)\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:836
+#: fetchmail.c:820
msgid "Query status=11 (DNS)\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:838
+#: fetchmail.c:822
msgid "Query status=12 (BSMTP)\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:840
+#: fetchmail.c:824
msgid "Query status=13 (MAXFETCH)\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:842
+#: fetchmail.c:826
#, c-format
msgid "Query status=%d\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:884
+#: fetchmail.c:868
msgid "All connections are wedged. Exiting.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:892
+#: fetchmail.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "sleeping at %s for %d seconds\n"
msgstr "Noutoväli on %d sekuntia\n"
-#: fetchmail.c:916
+#: fetchmail.c:900
#, c-format
msgid "awakened by %s\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:919
+#: fetchmail.c:903
#, c-format
msgid "awakened by signal %d\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:927
+#: fetchmail.c:911
#, c-format
msgid "awakened at %s\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:932
+#: fetchmail.c:916
#, c-format
msgid "normal termination, status %d\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1093
+#: fetchmail.c:1075
msgid "couldn't time-check the run-control file\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1127
+#: fetchmail.c:1109
#, c-format
msgid "Warning: multiple mentions of host %s in config file\n"
msgstr "Varoitus: kone %s mainitaan asetustiedostossa useampaan kertaan\n"
-#: fetchmail.c:1166
+#: fetchmail.c:1148
#, fuzzy
msgid "fetchmail: Error: multiple \"defaults\" records in config file.\n"
msgstr "Varoitus: kone %s mainitaan asetustiedostossa useampaan kertaan\n"
-#: fetchmail.c:1288
+#: fetchmail.c:1270
msgid "SSL support is not compiled in.\n"
msgstr "SSL-tukea ei ole käännetty mukaan.\n"
-#: fetchmail.c:1295
+#: fetchmail.c:1277
#, fuzzy
msgid "KERBEROS v4 support is configured, but not compiled in.\n"
msgstr "SSL-tukea ei ole käännetty mukaan.\n"
-#: fetchmail.c:1301
+#: fetchmail.c:1283
#, fuzzy
msgid "KERBEROS v5 support is configured, but not compiled in.\n"
msgstr "SSL-tukea ei ole käännetty mukaan.\n"
-#: fetchmail.c:1307
+#: fetchmail.c:1289
#, fuzzy
msgid "GSSAPI support is configured, but not compiled in.\n"
msgstr "SSL-tukea ei ole käännetty mukaan.\n"
-#: fetchmail.c:1337
+#: fetchmail.c:1319
#, c-format
-msgid ""
-"fetchmail: warning: no DNS available to check multidrop fetches from %s\n"
+msgid "fetchmail: warning: no DNS available to check multidrop fetches from %s\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1348
+#: fetchmail.c:1330
#, c-format
msgid "warning: multidrop for %s requires envelope option!\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1349
+#: fetchmail.c:1331
msgid "warning: Do not ask for support if all mail goes to postmaster!\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1366
+#: fetchmail.c:1348
#, c-format
-msgid ""
-"fetchmail: %s configuration invalid, specify positive port number for "
-"service or port\n"
+msgid "fetchmail: %s configuration invalid, specify positive port number for service or port\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1373
+#: fetchmail.c:1355
#, c-format
msgid "fetchmail: %s configuration invalid, RPOP requires a privileged port\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1391
+#: fetchmail.c:1373
#, c-format
msgid "%s configuration invalid, LMTP can't use default SMTP port\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1405
+#: fetchmail.c:1387
msgid "Both fetchall and keep on in daemon or idle mode is a mistake!\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1415
-msgid ""
-"fetchmail: Error: idle mode does not work for multiple folders or accounts!\n"
-msgstr ""
-
-#: fetchmail.c:1439
+#: fetchmail.c:1412
#, c-format
msgid "terminated with signal %d\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1512
+#: fetchmail.c:1485
#, c-format
msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll started\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1537
+#: fetchmail.c:1510
msgid "POP2 support is not configured.\n"
msgstr "POP2-tuen asetuksia ei ole tehty.\n"
-#: fetchmail.c:1549
+#: fetchmail.c:1522
msgid "POP3 support is not configured.\n"
msgstr "POP3-tuen asetuksia ei ole tehty.\n"
-#: fetchmail.c:1559
+#: fetchmail.c:1532
msgid "IMAP support is not configured.\n"
msgstr "IMAP-tuen asetuksia ei ole tehty.\n"
-#: fetchmail.c:1565
+#: fetchmail.c:1538
msgid "ETRN support is not configured.\n"
msgstr "ETRN-tuen asetuksia ei ole tehty.\n"
-#: fetchmail.c:1573
+#: fetchmail.c:1546
msgid "ODMR support is not configured.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1580
+#: fetchmail.c:1553
msgid "unsupported protocol selected.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1590
+#: fetchmail.c:1563
#, c-format
msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll completed\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1615
+#: fetchmail.c:1580
#, c-format
msgid "Poll interval is %d seconds\n"
msgstr "Noutoväli on %d sekuntia\n"
-#: fetchmail.c:1617
+#: fetchmail.c:1582
#, c-format
msgid "Logfile is %s\n"
msgstr "Lokitiedosto on %s\n"
-#: fetchmail.c:1619
+#: fetchmail.c:1584
#, c-format
msgid "Idfile is %s\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1622
+#: fetchmail.c:1587
msgid "Progress messages will be logged via syslog\n"
msgstr "Edistymisviestit tallennetaan lokiin syslogitse\n"
-#: fetchmail.c:1625
+#: fetchmail.c:1590
msgid "Fetchmail will masquerade and will not generate Received\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1627
+#: fetchmail.c:1592
msgid "Fetchmail will show progress dots even in logfiles.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1629
+#: fetchmail.c:1594
#, c-format
msgid "Fetchmail will forward misaddressed multidrop messages to %s.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1633
+#: fetchmail.c:1598
msgid "Fetchmail will direct error mail to the postmaster.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1635
+#: fetchmail.c:1600
msgid "Fetchmail will direct error mail to the sender.\n"
msgstr "Fetchmail ohjaa virhepostit lähettäjälle.\n"
-#: fetchmail.c:1638
+#: fetchmail.c:1603
#, fuzzy
+#| msgid "Fetchmail will direct error mail to the sender.\n"
msgid "Fetchmail will treat permanent errors as permanent (drop messages).\n"
msgstr "Fetchmail ohjaa virhepostit lähettäjälle.\n"
-#: fetchmail.c:1640
+#: fetchmail.c:1605
#, fuzzy
+#| msgid "Fetchmail will direct error mail to the sender.\n"
msgid "Fetchmail will treat permanent errors as temporary (keep messages).\n"
msgstr "Fetchmail ohjaa virhepostit lähettäjälle.\n"
-#: fetchmail.c:1647
+#: fetchmail.c:1612
#, c-format
msgid "Options for retrieving from %s@%s:\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1651
+#: fetchmail.c:1616
#, c-format
msgid " Mail will be retrieved via %s\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1654
+#: fetchmail.c:1619
#, c-format
msgid " Poll of this server will occur every %d interval.\n"
msgid_plural " Poll of this server will occur every %d intervals.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: fetchmail.c:1658
+#: fetchmail.c:1623
#, c-format
msgid " True name of server is %s.\n"
msgstr " Palvelimen todellinen nimi on %s.\n"
-#: fetchmail.c:1661
+#: fetchmail.c:1626
#, fuzzy
msgid " This host will not be queried when no host is specified.\n"
msgstr " Tätä konetta %s, kun konenimeä ei ole annettu.\n"
-#: fetchmail.c:1662
+#: fetchmail.c:1627
#, fuzzy
msgid " This host will be queried when no host is specified.\n"
msgstr " Tätä konetta %s, kun konenimeä ei ole annettu.\n"
-#: fetchmail.c:1666
+#: fetchmail.c:1631
msgid " Password will be prompted for.\n"
msgstr " Salasanaa kysytään.\n"
-#: fetchmail.c:1670
+#: fetchmail.c:1635
#, c-format
msgid " APOP secret = \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1673
+#: fetchmail.c:1638
#, c-format
msgid " RPOP id = \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1676
+#: fetchmail.c:1641
#, c-format
msgid " Password = \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1685
+#: fetchmail.c:1650
#, c-format
msgid " Protocol is KPOP with Kerberos %s authentication"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1688
+#: fetchmail.c:1653
#, c-format
msgid " Protocol is %s"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1690
+#: fetchmail.c:1655
#, c-format
msgid " (using service %s)"
msgstr " (käytetään palvelua %s)"
-#: fetchmail.c:1692
+#: fetchmail.c:1657
msgid " (using default port)"
msgstr " (käytetään oletusporttia)"
-#: fetchmail.c:1694
+#: fetchmail.c:1659
msgid " (forcing UIDL use)"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1700
+#: fetchmail.c:1665
msgid " All available authentication methods will be tried.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1703
+#: fetchmail.c:1668
msgid " Password authentication will be forced.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1706
+#: fetchmail.c:1671
#, fuzzy
msgid " MSN authentication will be forced.\n"
msgstr "Vaaditaan todennus.\n"
-#: fetchmail.c:1709
+#: fetchmail.c:1674
msgid " NTLM authentication will be forced.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1712
+#: fetchmail.c:1677
msgid " OTP authentication will be forced.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1715
+#: fetchmail.c:1680
#, fuzzy
msgid " CRAM-MD5 authentication will be forced.\n"
msgstr "Vaaditaan todennus.\n"
-#: fetchmail.c:1718
+#: fetchmail.c:1683
msgid " GSSAPI authentication will be forced.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1721
+#: fetchmail.c:1686
msgid " Kerberos V4 authentication will be forced.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1724
+#: fetchmail.c:1689
msgid " Kerberos V5 authentication will be forced.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1727
+#: fetchmail.c:1692
msgid " End-to-end encryption assumed.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1731
+#: fetchmail.c:1696
#, c-format
msgid " Mail service principal is: %s\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1734
+#: fetchmail.c:1699
msgid " SSL encrypted sessions enabled.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1736
+#: fetchmail.c:1701
#, c-format
msgid " SSL protocol: %s.\n"
msgstr " SSL-protokolla: %s.\n"
-#: fetchmail.c:1738
+#: fetchmail.c:1703
msgid " SSL server certificate checking enabled.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1740
-msgid " SSL server certificate checking disabled.\n"
-msgstr ""
-
-#: fetchmail.c:1743
+#: fetchmail.c:1706
#, c-format
msgid " SSL trusted certificate file: %s\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1745
+#: fetchmail.c:1708
#, c-format
msgid " SSL trusted certificate directory: %s\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1747
+#: fetchmail.c:1710
#, c-format
msgid " SSL server CommonName: %s\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1749
+#: fetchmail.c:1712
#, c-format
msgid " SSL key fingerprint (checked against the server key): %s\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1752
+#: fetchmail.c:1715
#, c-format
msgid " Server nonresponse timeout is %d seconds"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1754
+#: fetchmail.c:1717
msgid " (default).\n"
msgstr " (oletus).\n"
-#: fetchmail.c:1761
+#: fetchmail.c:1724
msgid " Default mailbox selected.\n"
msgstr " Oletuspostilaatikko valittu.\n"
-#: fetchmail.c:1766
+#: fetchmail.c:1729
msgid " Selected mailboxes are:"
msgstr " Valitut postilaatikot ovat:"
-#: fetchmail.c:1772
+#: fetchmail.c:1735
#, fuzzy
msgid " All messages will be retrieved (--all on).\n"
msgstr " %s viestit noudetaan (--all %s).\n"
-#: fetchmail.c:1773
+#: fetchmail.c:1736
#, fuzzy
msgid " Only new messages will be retrieved (--all off).\n"
msgstr " %s viestit noudetaan (--all %s).\n"
-#: fetchmail.c:1775
+#: fetchmail.c:1738
#, fuzzy
msgid " Fetched messages will be kept on the server (--keep on).\n"
msgstr " %s viestit noudetaan (--all %s).\n"
-#: fetchmail.c:1776
+#: fetchmail.c:1739
#, fuzzy
msgid " Fetched messages will not be kept on the server (--keep off).\n"
msgstr " %s viestit noudetaan (--all %s).\n"
-#: fetchmail.c:1778
+#: fetchmail.c:1741
#, fuzzy
msgid " Old messages will be flushed before message retrieval (--flush on).\n"
msgstr " %s viestit noudetaan (--all %s).\n"
-#: fetchmail.c:1779
+#: fetchmail.c:1742
#, fuzzy
-msgid ""
-" Old messages will not be flushed before message retrieval (--flush off).\n"
+msgid " Old messages will not be flushed before message retrieval (--flush off).\n"
msgstr " %s viestit noudetaan (--all %s).\n"
-#: fetchmail.c:1781
+#: fetchmail.c:1744
#, fuzzy
-msgid ""
-" Oversized messages will be flushed before message retrieval (--limitflush "
-"on).\n"
+msgid " Oversized messages will be flushed before message retrieval (--limitflush on).\n"
msgstr " %s viestit noudetaan (--all %s).\n"
-#: fetchmail.c:1782
-msgid ""
-" Oversized messages will not be flushed before message retrieval (--"
-"limitflush off).\n"
+#: fetchmail.c:1745
+msgid " Oversized messages will not be flushed before message retrieval (--limitflush off).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1784
+#: fetchmail.c:1747
msgid " Rewrite of server-local addresses is enabled (--norewrite off).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1785
+#: fetchmail.c:1748
msgid " Rewrite of server-local addresses is disabled (--norewrite on).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1787
+#: fetchmail.c:1750
msgid " Carriage-return stripping is enabled (stripcr on).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1788
+#: fetchmail.c:1751
msgid " Carriage-return stripping is disabled (stripcr off).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1790
+#: fetchmail.c:1753
msgid " Carriage-return forcing is enabled (forcecr on).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1791
+#: fetchmail.c:1754
msgid " Carriage-return forcing is disabled (forcecr off).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1793
-msgid ""
-" Interpretation of Content-Transfer-Encoding is disabled (pass8bits on).\n"
+#: fetchmail.c:1756
+msgid " Interpretation of Content-Transfer-Encoding is disabled (pass8bits on).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1794
-msgid ""
-" Interpretation of Content-Transfer-Encoding is enabled (pass8bits off).\n"
+#: fetchmail.c:1757
+msgid " Interpretation of Content-Transfer-Encoding is enabled (pass8bits off).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1796
+#: fetchmail.c:1759
msgid " MIME decoding is enabled (mimedecode on).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1797
+#: fetchmail.c:1760
msgid " MIME decoding is disabled (mimedecode off).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1799
+#: fetchmail.c:1762
msgid " Idle after poll is enabled (idle on).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1800
+#: fetchmail.c:1763
msgid " Idle after poll is disabled (idle off).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1802
+#: fetchmail.c:1765
msgid " Nonempty Status lines will be discarded (dropstatus on)\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1803
+#: fetchmail.c:1766
msgid " Nonempty Status lines will be kept (dropstatus off)\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1805
+#: fetchmail.c:1768
msgid " Delivered-To lines will be discarded (dropdelivered on)\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1806
+#: fetchmail.c:1769
msgid " Delivered-To lines will be kept (dropdelivered off)\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1810
+#: fetchmail.c:1773
#, c-format
msgid " Message size limit is %d octets (--limit %d).\n"
msgstr " Viestin kokoraja on %d oktettia (--limit %d).\n"
-#: fetchmail.c:1813
+#: fetchmail.c:1776
msgid " No message size limit (--limit 0).\n"
msgstr " Ei viestin kokorajaa (--limit 0).\n"
-#: fetchmail.c:1815
+#: fetchmail.c:1778
#, c-format
msgid " Message size warning interval is %d seconds (--warnings %d).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1818
+#: fetchmail.c:1781
msgid " Size warnings on every poll (--warnings 0).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1821
+#: fetchmail.c:1784
#, c-format
msgid " Received-message limit is %d (--fetchlimit %d).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1824
+#: fetchmail.c:1787
msgid " No received-message limit (--fetchlimit 0).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1826
+#: fetchmail.c:1789
#, c-format
msgid " Fetch message size limit is %d (--fetchsizelimit %d).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1829
+#: fetchmail.c:1792
msgid " No fetch message size limit (--fetchsizelimit 0).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1833
+#: fetchmail.c:1796
msgid " Do binary search of UIDs during each poll (--fastuidl 1).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1835
+#: fetchmail.c:1798
#, c-format
msgid " Do binary search of UIDs during %d out of %d polls (--fastuidl %d).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1838
+#: fetchmail.c:1801
msgid " Do linear search of UIDs during each poll (--fastuidl 0).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1840
+#: fetchmail.c:1803
#, c-format
msgid " SMTP message batch limit is %d.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1842
+#: fetchmail.c:1805
msgid " No SMTP message batch limit (--batchlimit 0).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1846
+#: fetchmail.c:1809
#, c-format
msgid " Deletion interval between expunges forced to %d (--expunge %d).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1848
+#: fetchmail.c:1811
msgid " No forced expunges (--expunge 0).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1855
+#: fetchmail.c:1818
msgid " Domains for which mail will be fetched are:"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1860 fetchmail.c:1880
+#: fetchmail.c:1823 fetchmail.c:1843
msgid " (default)"
msgstr " (oletus)"
-#: fetchmail.c:1865
+#: fetchmail.c:1828
#, c-format
msgid " Messages will be appended to %s as BSMTP\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1867
+#: fetchmail.c:1830
#, c-format
msgid " Messages will be delivered with \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1874
+#: fetchmail.c:1837
#, c-format
msgid " Messages will be %cMTP-forwarded to:"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1885
+#: fetchmail.c:1848
#, c-format
msgid " Host part of MAIL FROM line will be %s\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1888
+#: fetchmail.c:1851
#, c-format
msgid " Address to be put in RCPT TO lines shipped to SMTP will be %s\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1897
+#: fetchmail.c:1860
msgid " Recognized listener spam block responses are:"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1903
+#: fetchmail.c:1866
msgid " Spam-blocking disabled\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1906
+#: fetchmail.c:1869
#, c-format
msgid " Server connection will be brought up with \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1909
+#: fetchmail.c:1872
msgid " No pre-connection command.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1911
+#: fetchmail.c:1874
#, c-format
msgid " Server connection will be taken down with \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1914
+#: fetchmail.c:1877
msgid " No post-connection command.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1917
+#: fetchmail.c:1880
msgid " No localnames declared for this host.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1927
+#: fetchmail.c:1890
msgid " Multi-drop mode: "
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1929
+#: fetchmail.c:1892
msgid " Single-drop mode: "
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1931
+#: fetchmail.c:1894
#, fuzzy, c-format
msgid "%d local name recognized.\n"
msgid_plural "%d local names recognized.\n"
msgstr[0] "%d paikallista nimeä tunnistettu.\n"
msgstr[1] "%d paikallista nimeä tunnistettu.\n"
-#: fetchmail.c:1946
+#: fetchmail.c:1909
msgid " DNS lookup for multidrop addresses is enabled.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1947
+#: fetchmail.c:1910
msgid " DNS lookup for multidrop addresses is disabled.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1951
-msgid ""
-" Server aliases will be compared with multidrop addresses by IP address.\n"
+#: fetchmail.c:1914
+msgid " Server aliases will be compared with multidrop addresses by IP address.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1953
+#: fetchmail.c:1916
msgid " Server aliases will be compared with multidrop addresses by name.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1956
+#: fetchmail.c:1919
msgid " Envelope-address routing is disabled\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1959
+#: fetchmail.c:1922
#, c-format
msgid " Envelope header is assumed to be: %s\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1962
+#: fetchmail.c:1925
#, c-format
msgid " Number of envelope headers to be skipped over: %d\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1965
+#: fetchmail.c:1928
#, c-format
msgid " Prefix %s will be removed from user id\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1968
+#: fetchmail.c:1931
msgid " No prefix stripping\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1973
+#: fetchmail.c:1936
msgid " Predeclared mailserver aliases:"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1981
+#: fetchmail.c:1944
msgid " Local domains:"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1991
+#: fetchmail.c:1954
#, c-format
msgid " Connection must be through interface %s.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1993
+#: fetchmail.c:1956
msgid " No interface requirement specified.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1995
+#: fetchmail.c:1958
#, c-format
msgid " Polling loop will monitor %s.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:1997
+#: fetchmail.c:1960
msgid " No monitor interface specified.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:2001
+#: fetchmail.c:1964
#, c-format
msgid " Server connections will be made via plugin %s (--plugin %s).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:2003
+#: fetchmail.c:1966
msgid " No plugin command specified.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:2005
+#: fetchmail.c:1968
#, c-format
msgid " Listener connections will be made via plugout %s (--plugout %s).\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:2007
+#: fetchmail.c:1970
msgid " No plugout command specified.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:2014
+#: fetchmail.c:1975
msgid " No UIDs saved from this host.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:2017
+#: fetchmail.c:1984
#, c-format
msgid " %d UIDs saved.\n"
msgstr " %d UID:tä tallennettu.\n"
-#: fetchmail.c:2023
+#: fetchmail.c:1992
msgid " Poll trace information will be added to the Received header.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:2025
+#: fetchmail.c:1994
msgid " No poll trace information will be added to the Received header.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:2030
+#: fetchmail.c:1999
msgid " Messages with bad headers will be rejected.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:2033
+#: fetchmail.c:2002
msgid " Messages with bad headers will be passed on.\n"
msgstr ""
-#: fetchmail.c:2038
+#: fetchmail.c:2007
#, c-format
msgid " Pass-through properties \"%s\".\n"
msgstr ""
@@ -1632,8 +1588,7 @@ msgid "No suitable GSSAPI credentials found. Skipping GSSAPI authentication.\n"
msgstr ""
#: gssapi.c:123
-msgid ""
-"If you want to use GSSAPI, you need credentials first, possibly from kinit.\n"
+msgid "If you want to use GSSAPI, you need credentials first, possibly from kinit.\n"
msgstr ""
#: gssapi.c:159
@@ -1671,24 +1626,15 @@ msgstr ""
msgid "Maximum GSS token size is %ld\n"
msgstr ""
-#: gssapi.c:273
-msgid "GSSAPI username too long for static buffer.\n"
-msgstr ""
-
-#: gssapi.c:282
+#: gssapi.c:277
msgid "Error creating security level request\n"
msgstr ""
-#: gssapi.c:286
-#, c-format
-msgid "GSSAPI send_token too large (%lu) while sending username.\n"
-msgstr ""
-
-#: gssapi.c:297
+#: gssapi.c:288
msgid "Releasing GSS credentials\n"
msgstr ""
-#: gssapi.c:301
+#: gssapi.c:292
msgid "Error releasing credentials\n"
msgstr ""
@@ -1699,130 +1645,124 @@ msgstr "fetchmail: säie nukkuu %d sekuntia.\n"
#: imap.c:74
#, c-format
-msgid "Received BYE response from IMAP server: %s\n"
+msgid "Received BYE response from IMAP server: %s"
msgstr ""
-#: imap.c:96
+#: imap.c:92
#, c-format
msgid "bogus message count in \"%s\"!"
msgstr ""
-#: imap.c:143
+#: imap.c:139
#, c-format
msgid "bogus EXPUNGE count in \"%s\"!"
msgstr ""
-#: imap.c:354
+#: imap.c:348
msgid "Protocol identified as IMAP4 rev 1\n"
msgstr ""
-#: imap.c:360
+#: imap.c:354
msgid "Protocol identified as IMAP4 rev 0\n"
msgstr ""
-#: imap.c:367
+#: imap.c:361
msgid "Protocol identified as IMAP2 or IMAP2BIS\n"
msgstr ""
-#: imap.c:384
+#: imap.c:378
msgid "will idle after poll\n"
msgstr ""
-#: imap.c:475 pop3.c:473
+#: imap.c:471 pop3.c:476
#, c-format
msgid "%s: upgrade to TLS succeeded.\n"
msgstr ""
-#: imap.c:481 pop3.c:479
+#: imap.c:477 pop3.c:482
#, c-format
msgid "%s: upgrade to TLS failed.\n"
msgstr ""
-#: imap.c:486
+#: imap.c:482
#, c-format
msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, trying to continue\n"
msgstr ""
-#: imap.c:501
-#, c-format
-msgid "%s: WARNING: server offered STARTTLS but sslproto '' given.\n"
-msgstr ""
-
-#: imap.c:606
+#: imap.c:598
msgid "Required OTP capability not compiled into fetchmail\n"
msgstr ""
-#: imap.c:626 pop3.c:559
+#: imap.c:618 pop3.c:558
msgid "Required NTLM capability not compiled into fetchmail\n"
msgstr ""
-#: imap.c:635
+#: imap.c:627
msgid "Required LOGIN capability not supported by server\n"
msgstr ""
-#: imap.c:699
+#: imap.c:691
#, c-format
msgid "mail expunge mismatch (%d actual != %d expected)\n"
msgstr "epätäsmäävyys viestin poistossa (%d todellinen ≠ %d odotettu)\n"
-#: imap.c:826
+#: imap.c:818
#, c-format
msgid "%lu is unseen\n"
msgstr ""
-#: imap.c:876 pop3.c:846 pop3.c:858 pop3.c:1103 pop3.c:1110
+#: imap.c:868 pop3.c:844 pop3.c:856 pop3.c:1095 pop3.c:1102
#, c-format
msgid "%u is unseen\n"
msgstr ""
-#: imap.c:911 imap.c:970
+#: imap.c:903 imap.c:962
msgid "re-poll failed\n"
msgstr ""
-#: imap.c:919 imap.c:975
+#: imap.c:911 imap.c:967
#, c-format
msgid "%d message waiting after re-poll\n"
msgid_plural "%d messages waiting after re-poll\n"
msgstr[0] "%d viesti odottamassa uudelleennoudon jälkeen\n"
msgstr[1] "%d viestiä odottamassa uudelleennoudon jälkeen\n"
-#: imap.c:936
+#: imap.c:928
msgid "mailbox selection failed\n"
msgstr "postilaatikon valinta epäonnistui\n"
-#: imap.c:940
+#: imap.c:932
#, c-format
msgid "%d message waiting after first poll\n"
msgid_plural "%d messages waiting after first poll\n"
msgstr[0] "%d viesti odottamassa ensimmäisen noudon jälkeen\n"
msgstr[1] "%d viestiä odottamassa ensimmäisen noudon jälkeen\n"
-#: imap.c:954
+#: imap.c:946
msgid "expunge failed\n"
msgstr "poisto epäonnistui\n"
-#: imap.c:958
+#: imap.c:950
#, c-format
msgid "%d message waiting after expunge\n"
msgid_plural "%d messages waiting after expunge\n"
msgstr[0] "%d viesti odottamassa poiston jälkeen\n"
msgstr[1] "%d viestiä odottamassa poiston jälkeen\n"
-#: imap.c:997
+#: imap.c:989
msgid "search for unseen messages failed\n"
msgstr ""
-#: imap.c:1002 pop3.c:867
+#: imap.c:994 pop3.c:865
#, c-format
msgid "%u is first unseen\n"
msgstr ""
-#: imap.c:1086
-msgid ""
-"Warning: ignoring bogus data for message sizes returned by the server.\n"
+#: imap.c:1078
+msgid "Warning: ignoring bogus data for message sizes returned by the server.\n"
msgstr ""
-#: imap.c:1185 imap.c:1192
+#: imap.c:1177 imap.c:1184
#, c-format
msgid "Incorrect FETCH response: %s.\n"
msgstr ""
@@ -1909,21 +1849,21 @@ msgstr ""
msgid "could not decode initial BASE64 challenge\n"
msgstr ""
-#: kerberos.c:137
+#: kerberos.c:139
#, c-format
msgid "principal %s in ticket does not match -u %s\n"
msgstr ""
-#: kerberos.c:145
+#: kerberos.c:147
#, c-format
msgid "non-null instance (%s) might cause strange behavior\n"
msgstr ""
-#: kerberos.c:211
+#: kerberos.c:213
msgid "could not decode BASE64 ready response\n"
msgstr ""
-#: kerberos.c:218
+#: kerberos.c:220
msgid "challenge mismatch\n"
msgstr ""
@@ -1986,6 +1926,7 @@ msgstr "Vaaditaan todennus.\n"
#: odmr.c:132
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown ETRN error %d\n"
msgid "Unknown ODMR error \"%s\"\n"
msgstr "Tuntematon ETRN-virhe %d\n"
@@ -2018,423 +1959,395 @@ msgstr ""
msgid "Could not decode OTP challenge\n"
msgstr ""
-#: opie.c:64 pop3.c:586
+#: opie.c:64 pop3.c:585
msgid "Secret pass phrase: "
msgstr ""
-#: options.c:178 options.c:222
+#: options.c:176 options.c:220
#, c-format
msgid "String '%s' is not a valid number string.\n"
msgstr ""
-#: options.c:187
+#: options.c:185
#, c-format
msgid "Value of string '%s' is %s than %d.\n"
msgstr "Merkkijonon \"%s\" arvo on %s kuin %d.\n"
-#: options.c:188
+#: options.c:186
msgid "smaller"
msgstr "pienempi"
-#: options.c:188
+#: options.c:186
msgid "larger"
msgstr "suurempi"
-#: options.c:336
+#: options.c:323
#, c-format
msgid "Invalid bad-header policy `%s' specified.\n"
msgstr ""
-#: options.c:377
+#: options.c:364
#, c-format
msgid "Invalid protocol `%s' specified.\n"
msgstr ""
-#: options.c:424
+#: options.c:411
#, c-format
msgid "Invalid authentication `%s' specified.\n"
msgstr ""
-#: options.c:640
+#: options.c:620
msgid "usage: fetchmail [options] [server ...]\n"
msgstr "käyttö: fetchmail [valitsimet] [palvelin ...]\n"
-#: options.c:641
+#: options.c:621
msgid " Options are as follows:\n"
msgstr " Valitsimet ovat seuraavat:\n"
-#: options.c:642
+#: options.c:622
msgid " -?, --help display this option help\n"
msgstr " -?, --help näytä tämä ohje\n"
-#: options.c:643
+#: options.c:623
msgid " -V, --version display version info\n"
msgstr " -V, --version näytä versiotiedot\n"
-#: options.c:645
+#: options.c:625
msgid " -c, --check check for messages without fetching\n"
msgstr " -c, --check tarkasta viestit hakematta niitä\n"
-#: options.c:646
+#: options.c:626
msgid " -s, --silent work silently\n"
msgstr " -s, --silent toimi hiljaisesti\n"
-#: options.c:647
+#: options.c:627
msgid " -v, --verbose work noisily (diagnostic output)\n"
msgstr " -v, --verbose toimi äänekkäästi (tulostetaan lisätietoa)\n"
-#: options.c:648
+#: options.c:628
msgid " -d, --daemon run as a daemon once per n seconds\n"
msgstr " -d, --daemon aja palvelimena kerran n sekunnissa\n"
-#: options.c:649
+#: options.c:629
msgid " -N, --nodetach don't detach daemon process\n"
msgstr ""
-#: options.c:650
+#: options.c:630
msgid " -q, --quit kill daemon process\n"
msgstr " -q, --quit tapa palvelinprosessi\n"
-#: options.c:651
+#: options.c:631
msgid " -L, --logfile specify logfile name\n"
msgstr " -L, --logfile anna lokitiedoston nimi\n"
-#: options.c:652
-msgid ""
-" --syslog use syslog(3) for most messages when running as a "
-"daemon\n"
-msgstr ""
-
-#: options.c:653
-msgid " --nosyslog turns off use of syslog(3)\n"
+#: options.c:632
+msgid " --syslog use syslog(3) for most messages when running as a daemon\n"
msgstr ""
-#: options.c:654
+#: options.c:633
msgid " --invisible don't write Received & enable host spoofing\n"
msgstr ""
-#: options.c:655
+#: options.c:634
msgid " -f, --fetchmailrc specify alternate run control file\n"
msgstr ""
-#: options.c:656
+#: options.c:635
msgid " -i, --idfile specify alternate UIDs file\n"
msgstr ""
-#: options.c:657
+#: options.c:636
#, fuzzy
msgid " --pidfile specify alternate PID (lock) file\n"
msgstr " -L, --logfile anna lokitiedoston nimi\n"
-#: options.c:658
+#: options.c:637
msgid " --postmaster specify recipient of last resort\n"
msgstr ""
-#: options.c:659
+#: options.c:638
msgid " --nobounce redirect bounces from user to postmaster.\n"
msgstr ""
-#: options.c:660
-msgid ""
-" --nosoftbounce fetchmail deletes permanently undeliverable messages.\n"
+#: options.c:639
+msgid " --nosoftbounce fetchmail deletes permanently undeliverable messages.\n"
msgstr ""
-#: options.c:661
-msgid ""
-" --softbounce keep permanently undeliverable messages on server "
-"(default).\n"
+#: options.c:640
+msgid " --softbounce keep permanently undeliverable messages on server (default).\n"
msgstr ""
-#: options.c:663
+#: options.c:642
msgid " -I, --interface interface required specification\n"
msgstr ""
-#: options.c:664
+#: options.c:643
msgid " -M, --monitor monitor interface for activity\n"
msgstr ""
-#: options.c:667
+#: options.c:646
msgid " --ssl enable ssl encrypted session\n"
msgstr " --ssl ota käyttöön SSL-salattu istunto\n"
-#: options.c:668
+#: options.c:647
msgid " --sslkey ssl private key file\n"
msgstr ""
-#: options.c:669
+#: options.c:648
msgid " --sslcert ssl client certificate\n"
msgstr ""
-#: options.c:670
+#: options.c:649
msgid " --sslcertck do strict server certificate check (recommended)\n"
msgstr ""
-#: options.c:671
-msgid " --nosslcertck skip strict server certificate check (insecure)\n"
-msgstr ""
-
-#: options.c:672
+#: options.c:650
msgid " --sslcertfile path to trusted-CA ssl certificate file\n"
msgstr ""
-#: options.c:673
+#: options.c:651
msgid " --sslcertpath path to trusted-CA ssl certificate directory\n"
msgstr ""
-#: options.c:674
-msgid ""
-" --sslcommonname expect this CommonName from server (discouraged)\n"
+#: options.c:652
+msgid " --sslcommonname expect this CommonName from server (discouraged)\n"
msgstr ""
-#: options.c:675
-msgid ""
-" --sslfingerprint fingerprint that must match that of the server's "
-"cert.\n"
+#: options.c:653
+msgid " --sslfingerprint fingerprint that must match that of the server's cert.\n"
msgstr ""
-#: options.c:676
+#: options.c:654
msgid " --sslproto force ssl protocol (SSL2/SSL3/TLS1)\n"
msgstr ""
-#: options.c:678
+#: options.c:656
msgid " --plugin specify external command to open connection\n"
msgstr ""
-#: options.c:679
+#: options.c:657
msgid " --plugout specify external command to open smtp connection\n"
msgstr ""
-#: options.c:680
+#: options.c:658
msgid ""
" --bad-header {reject|accept}\n"
" specify policy for handling messages with bad headers\n"
msgstr ""
-#: options.c:683
-msgid " -p, --proto[col] specify retrieval protocol (see man page)\n"
+#: options.c:661
+msgid " -p, --protocol specify retrieval protocol (see man page)\n"
msgstr ""
-#: options.c:684
+#: options.c:662
msgid " -U, --uidl force the use of UIDLs (pop3 only)\n"
msgstr ""
-#: options.c:685
-msgid ""
-" --idle tells the IMAP server to send notice of new messages\n"
-msgstr ""
-
-#: options.c:686
+#: options.c:663
msgid " --port TCP port to connect to (obsolete, use --service)\n"
msgstr ""
-#: options.c:687
-msgid ""
-" -P, --service TCP service to connect to (can be numeric TCP port)\n"
+#: options.c:664
+msgid " -P, --service TCP service to connect to (can be numeric TCP port)\n"
msgstr ""
-#: options.c:688
+#: options.c:665
msgid " --auth authentication type (password/kerberos/ssh/otp)\n"
msgstr " --auth todennustapa (password/kerberos/ssh/otp)\n"
-#: options.c:689
+#: options.c:666
#, fuzzy
msgid " -t, --timeout server nonresponse timeout\n"
msgstr " -t, --timeout "
-#: options.c:690
+#: options.c:667
msgid " -E, --envelope envelope address header\n"
msgstr ""
-#: options.c:691
+#: options.c:668
msgid " -Q, --qvirtual prefix to remove from local user id\n"
msgstr ""
-#: options.c:692
+#: options.c:669
msgid " --principal mail service principal\n"
msgstr ""
-#: options.c:693
+#: options.c:670
msgid " --tracepolls add poll-tracing information to Received header\n"
msgstr ""
-#: options.c:695
-#, fuzzy
-msgid " -u, --user[name] specify users's login on server\n"
+#: options.c:672
+msgid " -u, --username specify users's login on server\n"
msgstr " -u, --username määrittele käyttäjän tunnus palvelimella\n"
-#: options.c:696
+#: options.c:673
#, fuzzy
msgid " -a, --[fetch]all retrieve old and new messages\n"
msgstr " -a, --all nouda sekä uudet että vanhat viestit\n"
-#: options.c:697
+#: options.c:674
msgid " -K, --nokeep delete new messages after retrieval\n"
msgstr " -K, --nokeep poista uudet viestit noudon jälkeen\n"
-#: options.c:698
+#: options.c:675
msgid " -k, --keep save new messages after retrieval\n"
msgstr " -k, --keep säilytä uudet viestit noudon jälkeen\n"
-#: options.c:699
+#: options.c:676
msgid " -F, --flush delete old messages from server\n"
msgstr " -F, --flush poista vanhat viestit palvelimelta\n"
-#: options.c:700
+#: options.c:677
#, fuzzy
msgid " --limitflush delete oversized messages\n"
msgstr " -F, --flush poista vanhat viestit palvelimelta\n"
-#: options.c:701
+#: options.c:678
msgid " -n, --norewrite don't rewrite header addresses\n"
msgstr " -n, --norewrite älä uudelleenkirjoita otsakkeiden osoitteita\n"
-#: options.c:702
+#: options.c:679
msgid " -l, --limit don't fetch messages over given size\n"
msgstr " -l, --limit älä nouda annetun koon ylittäviä viestejä\n"
-#: options.c:703
+#: options.c:680
#, fuzzy
msgid " -w, --warnings interval between warning mail notification\n"
msgstr " -w, --warnings "
-#: options.c:705
+#: options.c:682
msgid " -S, --smtphost set SMTP forwarding host\n"
msgstr ""
-#: options.c:706
+#: options.c:683
msgid " --fetchdomains fetch mail for specified domains\n"
msgstr ""
-#: options.c:707
+#: options.c:684
msgid " -D, --smtpaddress set SMTP delivery domain to use\n"
msgstr ""
-#: options.c:708
+#: options.c:685
msgid " --smtpname set SMTP full name username@domain\n"
msgstr ""
-#: options.c:709
+#: options.c:686
msgid " -Z, --antispam, set antispam response values\n"
msgstr ""
-#: options.c:710
+#: options.c:687
msgid " -b, --batchlimit set batch limit for SMTP connections\n"
msgstr ""
-#: options.c:711
+#: options.c:688
msgid " -B, --fetchlimit set fetch limit for server connections\n"
msgstr ""
-#: options.c:712
+#: options.c:689
msgid " --fetchsizelimit set fetch message size limit\n"
msgstr ""
-#: options.c:713
+#: options.c:690
msgid " --fastuidl do a binary search for UIDLs\n"
msgstr ""
-#: options.c:714
+#: options.c:691
msgid " -e, --expunge set max deletions between expunges\n"
msgstr ""
-#: options.c:715
+#: options.c:692
msgid " -m, --mda set MDA to use for forwarding\n"
msgstr ""
-#: options.c:716
+#: options.c:693
msgid " --bsmtp set output BSMTP file\n"
msgstr ""
-#: options.c:717
+#: options.c:694
msgid " --lmtp use LMTP (RFC2033) for delivery\n"
msgstr ""
-#: options.c:718
+#: options.c:695
msgid " -r, --folder specify remote folder name\n"
msgstr ""
-#: options.c:719
+#: options.c:696
msgid " --showdots show progress dots even in logfiles\n"
msgstr ""
-#: pop3.c:329
-msgid ""
-"Warning: \"Maillennium POP3\" found, using RETR command instead of TOP.\n"
+#: pop3.c:327
+msgid "Warning: \"Maillennium POP3\" found, using RETR command instead of TOP.\n"
msgstr ""
-#: pop3.c:413
+#: pop3.c:411
msgid "TLS is mandatory for this session, but server refused CAPA command.\n"
msgstr ""
-#: pop3.c:414
+#: pop3.c:412
msgid "The CAPA command is however necessary for TLS.\n"
msgstr ""
-#: pop3.c:491
+#: pop3.c:494
#, c-format
msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, trying to continue.\n"
msgstr ""
-#: pop3.c:497
-#, c-format
-msgid "%s: WARNING: server offered STLS, but sslproto '' given.\n"
-msgstr ""
-
-#: pop3.c:622
+#: pop3.c:621
msgid "We've run out of allowed authenticators and cannot continue.\n"
msgstr ""
-#: pop3.c:636
+#: pop3.c:635
msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
msgstr ""
-#: pop3.c:645
+#: pop3.c:644
msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
msgstr ""
-#: pop3.c:661
+#: pop3.c:660
msgid "Invalid APOP timestamp.\n"
msgstr ""
-#: pop3.c:685
+#: pop3.c:684
msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n"
msgstr ""
-#: pop3.c:706
+#: pop3.c:705
msgid "lock busy! Is another session active?\n"
msgstr ""
-#: pop3.c:785
+#: pop3.c:784
msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n"
msgstr ""
-#: pop3.c:808
+#: pop3.c:807
msgid "Server responded with UID for wrong message.\n"
msgstr ""
-#: pop3.c:837
+#: pop3.c:835
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n"
msgid "id=%s (num=%u) was deleted, but is still present!\n"
msgstr "id=%s (num=%d) poistettiin, mutta on edelleen olemassa!\n"
-#: pop3.c:949
+#: pop3.c:941
msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n"
msgstr ""
-#: pop3.c:1047
+#: pop3.c:1037
msgid "protocol error\n"
msgstr "yhteyskäytäntövirhe\n"
-#: pop3.c:1063
+#: pop3.c:1053
msgid "protocol error while fetching UIDLs\n"
msgstr ""
-#: pop3.c:1094
+#: pop3.c:1086
#, c-format
msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n"
msgstr "id=%s (num=%d) poistettiin, mutta on edelleen olemassa!\n"
-#: pop3.c:1445
+#: pop3.c:1424
msgid "Option --folder is not supported with POP3\n"
msgstr ""
@@ -2447,36 +2360,33 @@ msgid "SDPS not enabled."
msgstr ""
#: rcfile_y.y:218
-msgid ""
-"fetchmail: interface option is only supported under Linux (without IPv6) and "
-"FreeBSD\n"
+msgid "fetchmail: interface option is only supported under Linux (without IPv6) and FreeBSD\n"
msgstr ""
#: rcfile_y.y:226
-msgid ""
-"fetchmail: monitor option is only supported under Linux (without IPv6) and "
-"FreeBSD\n"
+msgid "fetchmail: monitor option is only supported under Linux (without IPv6) and FreeBSD\n"
msgstr ""
#: rcfile_y.y:340
msgid "SSL is not enabled"
msgstr "SSL ei ole käytössä"
-#: rcfile_y.y:392
+#: rcfile_y.y:391
msgid "end of input"
msgstr "syötteen loppu"
-#: rcfile_y.y:430
+#: rcfile_y.y:429
#, c-format
msgid "File %s must be a regular file.\n"
msgstr "Tiedoston %s on oltava tavallinen tiedosto.\n"
-#: rcfile_y.y:440
+#: rcfile_y.y:439
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "File %s must have no more than -rwx--x--- (0710) permissions.\n"
msgid "File %s must have no more than -rwx------ (0700) permissions.\n"
msgstr "Tiedostolla %s ei saa olla enempää kuin -rwx--x--- (0710) -oikeudet.\n"
-#: rcfile_y.y:452
+#: rcfile_y.y:451
#, c-format
msgid "File %s must be owned by you.\n"
msgstr ""
@@ -2695,133 +2605,134 @@ msgstr ""
msgid "forwarding to %s\n"
msgstr ""
-#: sink.c:319
+#: sink.c:318
msgid "SMTP: (bounce-message body)\n"
msgstr ""
-#: sink.c:322
+#: sink.c:321
#, c-format
msgid "mail from %s bounced to %s\n"
msgstr ""
-#: sink.c:457
+#: sink.c:456
#, c-format
msgid "Saved error is still %d\n"
msgstr "Tallennettu virhe on edelleen %d\n"
-#: sink.c:509 sink.c:608
+#: sink.c:508 sink.c:607
#, c-format
msgid "%cMTP error: %s\n"
msgstr ""
-#: sink.c:553
+#: sink.c:552
msgid "SMTP server requires STARTTLS, keeping message.\n"
msgstr ""
-#: sink.c:736
+#: sink.c:735
#, c-format
msgid "BSMTP file open failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sink.c:782
+#: sink.c:781
#, c-format
msgid "BSMTP preamble write failed: %s.\n"
msgstr ""
-#: sink.c:996
+#: sink.c:995
#, c-format
msgid "%cMTP listener doesn't like recipient address `%s'\n"
msgstr ""
-#: sink.c:1003
+#: sink.c:1002
#, c-format
msgid "%cMTP listener doesn't really like recipient address `%s'\n"
msgstr ""
-#: sink.c:1049
+#: sink.c:1048
msgid "no address matches; no postmaster set.\n"
msgstr ""
-#: sink.c:1061
+#: sink.c:1060
#, c-format
msgid "can't even send to %s!\n"
msgstr ""
-#: sink.c:1067
+#: sink.c:1066
#, c-format
msgid "no address matches; forwarding to %s.\n"
msgstr ""
-#: sink.c:1223
+#: sink.c:1222
#, c-format
msgid "about to deliver with: %s\n"
msgstr ""
-#: sink.c:1234
+#: sink.c:1233
#, c-format
msgid "Cannot switch effective user id to %ld: %s\n"
msgstr ""
-#: sink.c:1246
+#: sink.c:1245
#, c-format
msgid "Cannot switch effective user id back to original %ld: %s\n"
msgstr ""
-#: sink.c:1253
+#: sink.c:1252
msgid "MDA open failed\n"
msgstr ""
-#: sink.c:1292
+#: sink.c:1291
#, c-format
msgid "%cMTP connect to %s failed\n"
msgstr ""
-#: sink.c:1316
+#: sink.c:1315
#, c-format
msgid "can't raise the listener; falling back to %s"
msgstr ""
-#: sink.c:1374
+#: sink.c:1373
#, c-format
msgid "Message termination or close of BSMTP file failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sink.c:1399
+#: sink.c:1398
#, c-format
msgid "Error writing to MDA: %s\n"
msgstr ""
-#: sink.c:1402
+#: sink.c:1401
#, c-format
msgid "MDA died of signal %d\n"
msgstr ""
-#: sink.c:1405
+#: sink.c:1404
#, c-format
msgid "MDA returned nonzero status %d\n"
msgstr ""
-#: sink.c:1408
+#: sink.c:1407
#, c-format
-msgid ""
-"Strange: MDA pclose returned %d and errno %d/%s, cannot handle at %s:%d\n"
+msgid "Strange: MDA pclose returned %d and errno %d/%s, cannot handle at %s:%d\n"
msgstr ""
-#: sink.c:1433
+#: sink.c:1432
msgid "SMTP listener refused delivery\n"
msgstr ""
-#: sink.c:1463
+#: sink.c:1462
msgid "LMTP delivery error on EOM\n"
msgstr ""
-#: sink.c:1466
+#: sink.c:1465
#, c-format
msgid "Unexpected non-503 response to LMTP EOM: %s\n"
msgstr ""
-#: sink.c:1632
-msgid "The Fetchmail Daemon"
+#: sink.c:1620
+msgid ""
+"-- \n"
+"The Fetchmail Daemon"
msgstr ""
#: smtp.c:81
@@ -2849,337 +2760,252 @@ msgstr ""
msgid "ESMTP LOGIN Authentication...\n"
msgstr ""
-#: smtp.c:348 smtp.c:376
+#: smtp.c:349 smtp.c:377
msgid "smtp listener protocol error\n"
msgstr ""
-#: socket.c:110 socket.c:139
+#: socket.c:110 socket.c:137
msgid "fetchmail: malloc failed\n"
msgstr ""
-#: socket.c:171
+#: socket.c:169
msgid "fetchmail: socketpair failed\n"
msgstr ""
-#: socket.c:177
+#: socket.c:175
msgid "fetchmail: fork failed\n"
msgstr "fetchmail: haarauttaminen epäonnistui\n"
-#: socket.c:184
+#: socket.c:182
msgid "dup2 failed\n"
msgstr "dup2 epäonnistui\n"
-#: socket.c:190
+#: socket.c:188
#, c-format
msgid "running %s (host %s service %s)\n"
msgstr ""
-#: socket.c:195
+#: socket.c:193
#, c-format
msgid "execvp(%s) failed\n"
msgstr "execvp(%s) epäonnistui\n"
-#: socket.c:270
+#: socket.c:268
#, c-format
msgid "getaddrinfo(\"%s\",\"%s\") error: %s\n"
msgstr ""
-#: socket.c:273
+#: socket.c:271
msgid "Try adding the --service option (see also FAQ item R12).\n"
msgstr ""
-#: socket.c:287 socket.c:290
+#: socket.c:285 socket.c:288
#, c-format
msgid "unknown (%s)"
msgstr ""
-#: socket.c:293
+#: socket.c:291
#, c-format
msgid "Trying to connect to %s/%s..."
msgstr ""
-#: socket.c:302
+#: socket.c:300
#, c-format
msgid "cannot create socket: %s\n"
msgstr ""
-#: socket.c:304
+#: socket.c:302
#, c-format
msgid "name %d: cannot create socket family %d type %d: %s\n"
msgstr ""
-#: socket.c:322
+#: socket.c:320
msgid "connection failed.\n"
msgstr "yhteys epäonnistui.\n"
-#: socket.c:324
+#: socket.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "connection to %s:%s [%s/%s] failed: %s.\n"
msgstr "%s-yhteys kohteeseen %s epäonnistui"
-#: socket.c:325
+#: socket.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "name %d: connection to %s:%s [%s/%s] failed: %s.\n"
msgstr "%s-yhteys kohteeseen %s epäonnistui"
-#: socket.c:331
+#: socket.c:329
msgid "connected.\n"
msgstr ""
"yhdistetty.\n"
"\n"
-#: socket.c:344
+#: socket.c:342
#, c-format
msgid ""
"Connection errors for this poll:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: socket.c:406
+#: socket.c:387
#, c-format
msgid "OpenSSL reported: %s\n"
msgstr "OpenSSL ilmoitti: %s\n"
-#: socket.c:641
-#, c-format
-msgid "SSL verify callback depth %d: preverify_ok == %d, err = %d, %s\n"
-msgstr ""
-
-#: socket.c:647
+#: socket.c:622
msgid "Server certificate:\n"
msgstr ""
-#: socket.c:652
+#: socket.c:627
#, c-format
msgid "Certificate chain, from root to peer, starting at depth %d:\n"
msgstr ""
-#: socket.c:655
+#: socket.c:630
#, c-format
msgid "Certificate at depth %d:\n"
msgstr ""
-#: socket.c:661
+#: socket.c:636
#, c-format
msgid "Issuer Organization: %s\n"
msgstr ""
-#: socket.c:664
+#: socket.c:639
msgid "Warning: Issuer Organization Name too long (possibly truncated).\n"
msgstr ""
-#: socket.c:666
+#: socket.c:641
msgid "Unknown Organization\n"
msgstr ""
-#: socket.c:668
+#: socket.c:643
#, c-format
msgid "Issuer CommonName: %s\n"
msgstr ""
-#: socket.c:671
+#: socket.c:646
msgid "Warning: Issuer CommonName too long (possibly truncated).\n"
msgstr ""
-#: socket.c:673
+#: socket.c:648
msgid "Unknown Issuer CommonName\n"
msgstr ""
-#: socket.c:679
+#: socket.c:654
#, c-format
msgid "Subject CommonName: %s\n"
msgstr ""
-#: socket.c:685
+#: socket.c:660
msgid "Bad certificate: Subject CommonName too long!\n"
msgstr ""
-#: socket.c:691
+#: socket.c:666
msgid "Bad certificate: Subject CommonName contains NUL, aborting!\n"
msgstr ""
-#: socket.c:719
+#: socket.c:694
#, c-format
msgid "Subject Alternative Name: %s\n"
msgstr ""
-#: socket.c:725
+#: socket.c:700
msgid "Bad certificate: Subject Alternative Name contains NUL, aborting!\n"
msgstr ""
-#: socket.c:742
+#: socket.c:717
#, c-format
msgid "Server CommonName mismatch: %s != %s\n"
msgstr ""
-#: socket.c:749
+#: socket.c:724
msgid "Server name not set, could not verify certificate!\n"
msgstr ""
-#: socket.c:754
+#: socket.c:729
msgid "Unknown Server CommonName\n"
msgstr ""
-#: socket.c:756
+#: socket.c:731
msgid "Server name not specified in certificate!\n"
msgstr "Palvelimen nimeä ei ole määritelty sertifikaatissa!\n"
-#: socket.c:768
+#: socket.c:743
msgid "EVP_md5() failed!\n"
msgstr "EVP_md5() epäonnistui!\n"
-#: socket.c:772
+#: socket.c:747
msgid "Out of memory!\n"
msgstr "Muisti loppui kesken!\n"
-#: socket.c:780
+#: socket.c:755
msgid "Digest text buffer too small!\n"
msgstr ""
-#: socket.c:786
+#: socket.c:761
#, c-format
msgid "%s key fingerprint: %s\n"
msgstr ""
-#: socket.c:790
+#: socket.c:765
#, c-format
msgid "%s fingerprints match.\n"
msgstr ""
-#: socket.c:792
+#: socket.c:767
#, c-format
msgid "%s fingerprints do not match!\n"
msgstr ""
-#: socket.c:804
+#: socket.c:779
#, c-format
msgid "Server certificate verification error: %s\n"
msgstr ""
-#: socket.c:819
+#: socket.c:794
#, c-format
msgid "Broken certification chain at: %s\n"
msgstr "Katkennut sertifiointiketju kohdassa: %s\n"
-#: socket.c:821
-msgid ""
-"This could mean that the server did not provide the intermediate CA's "
-"certificate(s), which is nothing fetchmail could do anything about. For "
-"details, please see the README.SSL-SERVER document that ships with "
-"fetchmail.\n"
+#: socket.c:796
+msgid "This could mean that the server did not provide the intermediate CA's certificate(s), which is nothing fetchmail could do anything about. For details, please see the README.SSL-SERVER document that ships with fetchmail.\n"
msgstr ""
-#: socket.c:831
+#: socket.c:806
#, c-format
msgid "Missing trust anchor certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: socket.c:834
-msgid ""
-"This could mean that the root CA's signing certificate is not in the trusted "
-"CA certificate location, or that c_rehash needs to be run on the certificate "
-"directory. For details, please see the documentation of --sslcertpath and --"
-"sslcertfile in the manual page.\n"
-msgstr ""
-
-#: socket.c:907 socket.c:985
-#, fuzzy
-msgid "Your OpenSSL version does not support SSLv3.\n"
-msgstr "Käyttöjärjestelmä ei tue SSLv2:ta.\n"
-
-#: socket.c:925 socket.c:1003
-#, fuzzy
-msgid "Your OpenSSL version does not support TLS v1.1.\n"
-msgstr "Käyttöjärjestelmä ei tue SSLv2:ta.\n"
-
-#: socket.c:936 socket.c:1014
-#, fuzzy
-msgid "Your OpenSSL version does not support TLS v1.2.\n"
-msgstr "Käyttöjärjestelmä ei tue SSLv2:ta.\n"
-
-#: socket.c:947 socket.c:1025
-#, fuzzy
-msgid "Your OpenSSL version does not support TLS v1.3.\n"
-msgstr "Käyttöjärjestelmä ei tue SSLv2:ta.\n"
-
-#: socket.c:956 socket.c:1035
-#, c-format
-msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default autoselect (auto).\n"
-msgstr ""
-
-#: socket.c:1070
-#, c-format
-msgid ""
-"Loaded OpenSSL library %#lx older than headers %#lx, refusing to work.\n"
-msgstr ""
-
-#: socket.c:1075
-#, c-format
-msgid ""
-"Loaded OpenSSL library %#lx newer than headers %#lx, trying to continue.\n"
+#: socket.c:809
+msgid "This could mean that the root CA's signing certificate is not in the trusted CA certificate location, or that c_rehash needs to be run on the certificate directory. For details, please see the documentation of --sslcertpath and --sslcertfile in the manual page.\n"
msgstr ""
-#: socket.c:1095
+#: socket.c:902
msgid "File descriptor out of range for SSL"
msgstr ""
-#: socket.c:1115
-msgid ""
-"Note that some distributions disable older protocol versions in weird non-"
-"standard ways. Try a newer protocol version.\n"
-msgstr ""
-
-#: socket.c:1183
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: SSL_set_tlsext_host_name(%p, \"%s\") failed (code %#lx), trying to "
-"continue.\n"
-msgstr ""
-
-#: socket.c:1198
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: X509_VERIFY_PARAM_set1_host(%p, \"%s\") failed (code %#x), trying "
-"to continue.\n"
-msgstr ""
-
-#: socket.c:1235
-msgid "Server shut down connection prematurely during SSL_connect().\n"
-msgstr ""
-
-#: socket.c:1238
-#, c-format
-msgid "System error during SSL_connect(): %s\n"
-msgstr ""
-
-#: socket.c:1238
-msgid "handshake failed at protocol or connection level."
-msgstr ""
-
-#: socket.c:1258
-msgid "Cannot obtain current SSL/TLS cipher - no session established?\n"
-msgstr ""
+#: socket.c:913
+msgid "Your operating system does not support SSLv2.\n"
+msgstr "Käyttöjärjestelmä ei tue SSLv2:ta.\n"
-#: socket.c:1261
+#: socket.c:923
#, c-format
-msgid "SSL/TLS: using protocol %s, cipher %s, %d/%d secret/processed bits\n"
+msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n"
msgstr ""
-#: socket.c:1268
+#: socket.c:1022
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr ""
-#: socket.c:1285
-msgid ""
-"Warning: the connection is insecure, continuing anyways. (Better use --"
-"sslcertck!)\n"
+#: socket.c:1039
+msgid "Warning: the connection is insecure, continuing anyways. (Better use --sslcertck!)\n"
msgstr ""
-#: socket.c:1327
+#: socket.c:1081
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr ""
-#: socket.c:1330
+#: socket.c:1084
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr ""
@@ -3233,139 +3059,142 @@ msgstr ""
msgid "line: %s"
msgstr "rivi: %s"
-#: transact.c:1105 transact.c:1115
+#: transact.c:1107 transact.c:1117
#, c-format
msgid "Parsing envelope \"%s\" names \"%-.*s\"\n"
msgstr ""
-#: transact.c:1130
+#: transact.c:1132
#, c-format
msgid "Parsing Received names \"%-.*s\"\n"
msgstr ""
-#: transact.c:1142
+#: transact.c:1144
msgid "No envelope recipient found, resorting to header guessing.\n"
msgstr ""
-#: transact.c:1160
+#: transact.c:1162
#, c-format
msgid "Guessing from header \"%-.*s\".\n"
msgstr ""
-#: transact.c:1175
+#: transact.c:1177
#, c-format
msgid "no local matches, forwarding to %s\n"
msgstr ""
-#: transact.c:1190
+#: transact.c:1192
msgid "forwarding and deletion suppressed due to DNS errors\n"
msgstr ""
-#: transact.c:1301
+#: transact.c:1303
msgid "writing RFC822 msgblk.headers\n"
msgstr ""
-#: transact.c:1320
+#: transact.c:1322
msgid "no recipient addresses matched declared local names"
msgstr ""
-#: transact.c:1327
+#: transact.c:1329
#, c-format
msgid "recipient address %s didn't match any local name"
msgstr ""
-#: transact.c:1336
+#: transact.c:1338
msgid "message has embedded NULs"
msgstr ""
-#: transact.c:1344
+#: transact.c:1346
msgid "SMTP listener rejected local recipient addresses: "
msgstr ""
-#: transact.c:1394
+#: transact.c:1493
msgid "error writing message text\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa viestin tekstiä\n"
-#: transact.c:1670
+#: transact.c:1641
#, c-format
msgid "Buffer too small. This is a bug in the caller of %s:%lu.\n"
msgstr ""
-#: uid.c:262
+#: uid.c:249
#, c-format
-msgid "Old UID list from %s:\n"
+msgid "Old UID list from %s:"
msgstr ""
-#: uid.c:266 uid.c:275 uid.c:343
+#: uid.c:253 uid.c:264 uid.c:309
msgid " <empty>"
msgstr " <tyhjä>"
-#: uid.c:273
-msgid "Scratch list of UIDs:\n"
+#: uid.c:262
+msgid "Scratch list of UIDs:"
msgstr ""
-#: uid.c:357 uid.c:401
+#: uid.c:325 uid.c:374
#, c-format
-msgid "Merged UID list from %s:\n"
+msgid "Merged UID list from %s:"
msgstr ""
-#: uid.c:360
+#: uid.c:328
#, c-format
-msgid "New UID list from %s:\n"
+msgid "New UID list from %s:"
+msgstr ""
+
+#: uid.c:355
+msgid "swapping UID lists\n"
msgstr ""
-#: uid.c:390
+#: uid.c:363
msgid "not swapping UID lists, no UIDs seen this query\n"
msgstr ""
-#: uid.c:410
+#: uid.c:383
msgid "discarding new UID list\n"
msgstr ""
-#: uid.c:466
+#: uid.c:419
msgid "Deleting fetchids file.\n"
msgstr "Poistetaan fetchids-tiedosto.\n"
-#: uid.c:469
+#: uid.c:422
#, c-format
msgid "Error deleting %s: %s\n"
msgstr ""
-#: uid.c:476
+#: uid.c:428
msgid "Writing fetchids file.\n"
msgstr ""
-#: uid.c:490 uid.c:499
+#: uid.c:439 uid.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error on fetchids file %s: %s\n"
msgstr "fetchmail: poistetaan vanhentunut lukkotiedosto\n"
-#: uid.c:511
+#: uid.c:459
#, c-format
msgid "Error writing to fetchids file %s, old file left in place.\n"
msgstr ""
-#: uid.c:515
+#: uid.c:463
#, c-format
msgid "Cannot rename fetchids file %s to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: uid.c:519
+#: uid.c:467
#, c-format
msgid "Cannot open fetchids file %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: xmalloc.c:28
+#: xmalloc.c:33
msgid "malloc failed\n"
msgstr "malloc epäonnistui\n"
-#: xmalloc.c:42
+#: xmalloc.c:47
msgid "realloc failed\n"
msgstr "realloc epäonnistui\n"
#~ msgid "Subject: Fetchmail unreachable-server warning."
-#~ msgstr ""
-#~ "Subject: Fetchmailin varoitus tavoittamattomissa olevasta palvelimesta."
+#~ msgstr "Subject: Fetchmailin varoitus tavoittamattomissa olevasta palvelimesta."
#, fuzzy
#~ msgid "Fetchmail could not reach the mail server %s:"