aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7a4fbb5f..2014c7d1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.2.6-pre8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-06 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-09 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-26 15:56-0300\n"
"Last-Translator: Javier Kohen <jkohen@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Subject: aviso de server fuera de alcance de fetchmail."
msgid "Fetchmail could not reach the mail server %s:"
msgstr "Fetchmail no puede alcanzar al servidor de correo %s:"
-#: driver.c:1102 imap.c:392 pop3.c:433
+#: driver.c:1102 imap.c:392 pop3.c:458
msgid "SSL connection failed.\n"
msgstr "Fallo en la conexión SSL.\n"
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "descansará después de inquirir\n"
msgid "Required OTP capability not compiled into fetchmail\n"
msgstr "La capacidad OTP requerida no fue compilada en fetchmail\n"
-#: imap.c:512 pop3.c:341
+#: imap.c:512 pop3.c:366
msgid "Required NTLM capability not compiled into fetchmail\n"
msgstr "La capacidad NTLM requerida no fue compilada en fetchmail\n"
@@ -1707,12 +1707,12 @@ msgstr[1] "Quedan %d mensajes esperando tras la eliminación\n"
msgid "search for unseen messages failed\n"
msgstr "la búsqueda de mensajes no visto falló\n"
-#: imap.c:789 pop3.c:729 pop3.c:741 pop3.c:963 pop3.c:970
+#: imap.c:789 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987
#, c-format
msgid "%u is unseen\n"
msgstr "%u no fue visto\n"
-#: imap.c:801 pop3.c:750
+#: imap.c:801 pop3.c:767
#, c-format
msgid "%u is first unseen\n"
msgstr "%u es el primero que no fue visto\n"
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "fatal recv del server\n"
msgid "Could not decode OTP challenge\n"
msgstr "No fue posible decodificar el desafío OTP\n"
-#: opie.c:58 pop3.c:515
+#: opie.c:58 pop3.c:540
msgid "Secret pass phrase: "
msgstr "Frase clave secreta: "
@@ -2230,53 +2230,53 @@ msgstr ""
" --showdots mostrar puntos de progreso incluso en los archivos de "
"registro\n"
-#: pop3.c:553
+#: pop3.c:336
+msgid "Warning: Maillennium POP3/PROXY server found, using RETR command.\n"
+msgstr ""
+
+#: pop3.c:578
msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
msgstr "Estampa de tiempo APOP requerida no encontrada en el saludo\n"
-#: pop3.c:562
+#: pop3.c:587
msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
msgstr "Error de sintaxis en la estampa de tiempo en el saludo\n"
-#: pop3.c:584
+#: pop3.c:609
msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n"
msgstr "Pedido de protocolo indefinido en POP3_auth\n"
-#: pop3.c:592
+#: pop3.c:617
msgid "lock busy! Is another session active?\n"
msgstr "¡bloqueo ocupado! ¿Hay otra sesión activa?\n"
-#: pop3.c:617
-msgid "Warning: Maillennium POP3/PROXY server found, using RETR command.\n"
-msgstr ""
-
-#: pop3.c:670
+#: pop3.c:687
msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n"
msgstr "No se puede manejar la respuesta UIDL proveniente del servidor.\n"
-#: pop3.c:693
+#: pop3.c:710
msgid "Server responded with UID for wrong message.\n"
msgstr "El servidor devolvió el UID de un mensaje incorrecto.\n"
-#: pop3.c:720 pop3.c:954
+#: pop3.c:737 pop3.c:971
#, c-format
msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n"
msgstr "id=%s (num=%d) fue borrado, ¡pero aún se encuentra presente!\n"
-#: pop3.c:822
+#: pop3.c:839
msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n"
msgstr ""
"Mensajes insertados en una lista en el servidor. No se puede manejar esto.\n"
-#: pop3.c:908
+#: pop3.c:925
msgid "protocol error\n"
msgstr "error de protocolo\n"
-#: pop3.c:923
+#: pop3.c:940
msgid "protocol error while fetching UIDLs\n"
msgstr "error de protocolo durante la recepción de UIDLs\n"
-#: pop3.c:1282
+#: pop3.c:1299
#, fuzzy
msgid "Option --folder is not supported with POP3\n"
msgstr "La opción --remote no es soportada con POP3\n"