diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
@@ -195,7 +195,7 @@ msgid "" msgstr "" "Esto puede significar que su servidor de correo se trabó, o que su\n" "servidor SMTP se colgó, o que su casilla de correo en el servidor ha\n" -"sido corrupta por un error de servidor. Puede ejecutar ‘fetchmail -v -v’\n" +"sido corrompida por un error de servidor. Puede ejecutar ‘fetchmail -v -v’\n" "para diagnosticar el problema.\n" "Fetchmail no inquirirá esta casilla hasta que lo reinicie.\n" @@ -1445,11 +1445,11 @@ msgstr " Número del encabezado de la envoltura a ser procesado: %d\n" #: fetchmail.c:1813 #, c-format msgid " Prefix %s will be removed from user id\n" -msgstr " El prefijo %s será removido del nombre de usuario\n" +msgstr " El prefijo %s será eliminado del nombre de usuario\n" #: fetchmail.c:1816 msgid " No prefix stripping\n" -msgstr " Ningún prefijo será removido\n" +msgstr " Ningún prefijo será eliminado\n" #: fetchmail.c:1823 msgid " Predeclared mailserver aliases:" @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "desafío no coincidente\n" #: lock.c:83 msgid "fetchmail: removing stale lockfile\n" -msgstr "fetchmail: removiendo archivo de bloqueo viejo\n" +msgstr "fetchmail: eliminando archivo de bloqueo viejo\n" #: lock.c:124 msgid "fetchmail: lock creation failed.\n" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr " -E, --envelope envolver encabezados de dirección\n" #: options.c:699 msgid " -Q, --qvirtual prefix to remove from local user id\n" msgstr "" -" -Q, --qvirtual prefijo a remover de la identificación local del " +" -Q, --qvirtual prefijo a eliminar de la identificación local del " "usuario\n" #: options.c:700 |