aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po34
1 files changed, 15 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 02d36929..2b9ff148 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,17 +2,17 @@
# German Messages for fetchmail.
# Copyright (C) 2001, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2001, 2002, 2003.
-# Matthias Andree <matthias.andree@gmx.de>, 2004 - 2013
+# Matthias Andree <matthias.andree@gmx.de>, 2004 - 2014
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-23 23:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-23 23:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-20 21:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-20 21:58+0200\n"
"Last-Translator: Matthias Andree <matthias.andree@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid "krb5_sendauth: %s [server says '%s']\n"
msgstr "krb5_sendauth: %s [Server sagt „%s“]\n"
#: driver.c:345
-msgid "Subject: Fetchmail oversized-messages warning"
-msgstr "Subject: Fetchmail-Warnung: übergroße Nachrichten"
+msgid "Fetchmail oversized-messages warning"
+msgstr "Fetchmail-Warnung: übergroße Nachrichten"
#: driver.c:349
#, c-format
@@ -199,8 +199,8 @@ msgid "timeout after %d seconds.\n"
msgstr "Zeitüberschreitung nach %d Sekunden.\n"
#: driver.c:926
-msgid "Subject: fetchmail sees repeated timeouts"
-msgstr "Subject: fetchmail erlebt wiederholte Zeitüberschreitungen"
+msgid "fetchmail sees repeated timeouts"
+msgstr "fetchmail erlebt wiederholte Zeitüberschreitungen"
#: driver.c:929
#, c-format
@@ -288,8 +288,8 @@ msgstr ""
#: driver.c:1201
#, c-format
-msgid "Subject: fetchmail authentication failed on %s@%s"
-msgstr "Subject: Fetchmail: Authentifikation fehlgeschlagen bei %s@%s"
+msgid "fetchmail authentication failed on %s@%s"
+msgstr "Fetchmail: Authentifikation fehlgeschlagen bei %s@%s"
#: driver.c:1205
#, c-format
@@ -373,8 +373,8 @@ msgstr "Authentifikation OK bei %s@%s\n"
#: driver.c:1276
#, c-format
-msgid "Subject: fetchmail authentication OK on %s@%s"
-msgstr "Subject: Fetchmail: Authentifikation OK bei %s@%s"
+msgid "fetchmail authentication OK on %s@%s"
+msgstr "Fetchmail: Authentifikation OK bei %s@%s"
#: driver.c:1280
#, c-format
@@ -2920,13 +2920,9 @@ msgstr "LMTP-Auslieferungsfehler bei EOM\n"
msgid "Unexpected non-503 response to LMTP EOM: %s\n"
msgstr "Unerwartete Nicht-503-Erwiderung auf LMTP EOM: %s\n"
-#: sink.c:1620
-msgid ""
-"-- \n"
-"The Fetchmail Daemon"
-msgstr ""
-"-- \n"
-"Der Fetchmail-Dämon"
+#: sink.c:1623
+msgid "The Fetchmail Daemon"
+msgstr "Der Fetchmail-Dämon"
#: smtp.c:81
msgid "ESMTP CRAM-MD5 Authentication...\n"