aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po21
1 files changed, 13 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f4b0347e..44a3289d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.4.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-23 10:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-31 20:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-31 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Matthias Andree <matthias.andree@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgstr "fetchmail beobachtet wiederholte Zeitüberschreitungen"
#: driver.c:931
#, c-format
msgid ""
-"Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from %s@"
-"%s.\n"
+"Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from "
+"%s@%s.\n"
msgstr ""
"Fetchmail hat mehr als %d Zeitüberschreitungen erlitten beim Versuch, Mail "
"von %s@%s abzuholen.\n"
@@ -1022,8 +1022,8 @@ msgstr "Warnung: Server %s mehrmals in der Konfigurationsdatei vorhanden\n"
#: fetchmail.c:1203
msgid ""
-"fetchmail: Error: multiple \"defaults\" records in config file, or \"defaults"
-"\" is not the first record.\n"
+"fetchmail: Error: multiple \"defaults\" records in config file, or "
+"\"defaults\" is not the first record.\n"
msgstr ""
"fetchmail: Fehler: mehrere „defaults”-Einträge in Konfigurationsdatei, oder "
"„defaults” ist nicht der erste Eintrag.\n"
@@ -2243,16 +2243,21 @@ msgstr "fetchmail: Lock-Herstellung fehlgeschlagen, pidfile \"%s\": %s\n"
msgid "fetchmail: cannot remove or truncate pidfile \"%s\": %s\n"
msgstr "fetchmail: kann Lockdatei „%s” weder entfernen noch löschen: %s\n"
-#: netrc.c:220
+#: netrc.c:225
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: found \"%s\" before any host names\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: fand „%s“ vor irgendwelchen Hostnamen\n"
-#: netrc.c:258
+#: netrc.c:263
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unknown token \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: unbekanntes Token „%s“\n"
+#: netrc.c:271 netrc.c:277
+#, c-format
+msgid "%s: error reading file (%s).\n"
+msgstr "%s: Fehler beim Lesen der Datei (%s).\n"
+
#: ntlmsubr.c:35
msgid "Warning: received malformed challenge to \"AUTH(ENTICATE) NTLM\"!\n"
msgstr "Warnung: Unpassende Challenge für \"AUTH(ENTICATE) NTLM\" empfangen!\n"