diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 43 |
1 files changed, 28 insertions, 15 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.3.17-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-05 23:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-06 09:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-05 23:55+0200\n" "Last-Translator: Matthias Andree <matthias.andree@gmx.de>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" @@ -726,7 +726,9 @@ msgstr "fetchmail: kein weiteres fetchmail läuft\n" #: fetchmail.c:449 #, c-format msgid "fetchmail: error killing %s fetchmail at %ld; bailing out.\n" -msgstr "fetchmail: Fehler beim Abschießen von %s-fetchmail mit Kennung %ld; Abbruch.\n" +msgstr "" +"fetchmail: Fehler beim Abschießen von %s-fetchmail mit Kennung %ld; " +"Abbruch.\n" #: fetchmail.c:450 fetchmail.c:459 msgid "background" @@ -754,7 +756,9 @@ msgstr "" msgid "" "fetchmail: can't poll specified hosts with another fetchmail running at %" "ld.\n" -msgstr "fetchmail: kann spezifizierte Hosts nicht abfragen, solange ein weiteres fetchmail mit Kennung %ld läuft.\n" +msgstr "" +"fetchmail: kann spezifizierte Hosts nicht abfragen, solange ein weiteres " +"fetchmail mit Kennung %ld läuft.\n" #: fetchmail.c:494 #, c-format @@ -776,7 +780,9 @@ msgstr "fetchmail: Hintergrund-fetchmail mit Kennung %ld aufgeweckt.\n" #: fetchmail.c:522 #, c-format msgid "fetchmail: elder sibling at %ld died mysteriously.\n" -msgstr "fetchmail: älterer Prozess mit Kennung %ld ist auf mysteriöse Weise gestorben.\n" +msgstr "" +"fetchmail: älterer Prozess mit Kennung %ld ist auf mysteriöse Weise " +"gestorben.\n" #: fetchmail.c:537 #, c-format @@ -1799,7 +1805,7 @@ msgstr "unerwartete Expunge-Bestätigung (%d tatsächlich != %d erwartet)\n" msgid "%lu is unseen\n" msgstr "%lu ist ungesehen\n" -#: imap.c:937 pop3.c:869 pop3.c:881 pop3.c:1120 pop3.c:1127 +#: imap.c:937 pop3.c:868 pop3.c:880 pop3.c:1118 pop3.c:1125 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u ist ungesehen\n" @@ -1841,7 +1847,7 @@ msgstr[1] "%d Nachrichten warten nach dem Löschen\n" msgid "search for unseen messages failed\n" msgstr "Suche nach ungesehenen Nachrichten fehlgeschlagen\n" -#: imap.c:1063 pop3.c:890 +#: imap.c:1063 pop3.c:889 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u ist erste ungesehene\n" @@ -2200,11 +2206,14 @@ msgstr "" #: options.c:650 msgid " --sslcertfile path to trusted-CA ssl certificate file\n" -msgstr " --sslcertfile Pfad zur Datei mit SSL-Zertifikaten vertrauenswürdiger CAs\n" +msgstr "" +" --sslcertfile Pfad zur Datei mit SSL-Zertifikaten vertrauenswürdiger " +"CAs\n" #: options.c:651 msgid " --sslcertpath path to trusted-CA ssl certificate directory\n" -msgstr " --sslcertpath Verzeichnis mit vertrauenswürdigen CA-SSL-Zertifikaten\n" +msgstr "" +" --sslcertpath Verzeichnis mit vertrauenswürdigen CA-SSL-Zertifikaten\n" #: options.c:652 msgid "" @@ -2441,29 +2450,29 @@ msgstr "Kann die UIDL-Antwort des Servers nicht verarbeiten.\n" msgid "Server responded with UID for wrong message.\n" msgstr "Server hat mit UID der falschen Nachricht geantwortet.\n" -#: pop3.c:860 +#: pop3.c:859 #, c-format msgid "id=%s (num=%u) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (num=%u) wurde gelöscht, ist aber immer noch da!\n" -#: pop3.c:966 +#: pop3.c:965 msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" msgstr "Nachrichten in Liste auf Server eingefügt. Kann damit nicht umgehen.\n" -#: pop3.c:1062 +#: pop3.c:1061 msgid "protocol error\n" msgstr "Protokollfehler\n" -#: pop3.c:1078 +#: pop3.c:1077 msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" msgstr "Protokollfehler beim Holen der UIDL\n" -#: pop3.c:1111 +#: pop3.c:1109 #, c-format msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (num=%d) wurde gelöscht, ist aber immer noch da!\n" -#: pop3.c:1449 +#: pop3.c:1447 msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" msgstr "Option --folder wird mit POP3 nicht unterstützt\n" @@ -3095,7 +3104,11 @@ msgid "" "trusted CA certificate locations, or that c_rehash needs to be run on the " "certificate directory. For details, please see the documentation of --" "sslcertpath and --sslcertfile in the manual page.\n" -msgstr "Das heißt, dass das Wurzelzertifikat (ausgestellt für %s) nicht unter den vertrauenswürdigen CA-Zertifikaten ist, oder dass c_rehash auf dem Verzeichnis ausgeführt werden muss. Details sind in der fetchmail-Handbuchseite im bei --sslcertpath beschrieben.\n" +msgstr "" +"Das heißt, dass das Wurzelzertifikat (ausgestellt für %s) nicht unter den " +"vertrauenswürdigen CA-Zertifikaten ist, oder dass c_rehash auf dem " +"Verzeichnis ausgeführt werden muss. Details sind in der fetchmail-" +"Handbuchseite im bei --sslcertpath beschrieben.\n" #: socket.c:888 msgid "File descriptor out of range for SSL" |