aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po43
1 files changed, 28 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6d460706..1aa9f338 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.17-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-05 23:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-06 09:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Matthias Andree <matthias.andree@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
@@ -726,7 +726,9 @@ msgstr "fetchmail: kein weiteres fetchmail läuft\n"
#: fetchmail.c:449
#, c-format
msgid "fetchmail: error killing %s fetchmail at %ld; bailing out.\n"
-msgstr "fetchmail: Fehler beim Abschießen von %s-fetchmail mit Kennung %ld; Abbruch.\n"
+msgstr ""
+"fetchmail: Fehler beim Abschießen von %s-fetchmail mit Kennung %ld; "
+"Abbruch.\n"
#: fetchmail.c:450 fetchmail.c:459
msgid "background"
@@ -754,7 +756,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"fetchmail: can't poll specified hosts with another fetchmail running at %"
"ld.\n"
-msgstr "fetchmail: kann spezifizierte Hosts nicht abfragen, solange ein weiteres fetchmail mit Kennung %ld läuft.\n"
+msgstr ""
+"fetchmail: kann spezifizierte Hosts nicht abfragen, solange ein weiteres "
+"fetchmail mit Kennung %ld läuft.\n"
#: fetchmail.c:494
#, c-format
@@ -776,7 +780,9 @@ msgstr "fetchmail: Hintergrund-fetchmail mit Kennung %ld aufgeweckt.\n"
#: fetchmail.c:522
#, c-format
msgid "fetchmail: elder sibling at %ld died mysteriously.\n"
-msgstr "fetchmail: älterer Prozess mit Kennung %ld ist auf mysteriöse Weise gestorben.\n"
+msgstr ""
+"fetchmail: älterer Prozess mit Kennung %ld ist auf mysteriöse Weise "
+"gestorben.\n"
#: fetchmail.c:537
#, c-format
@@ -1799,7 +1805,7 @@ msgstr "unerwartete Expunge-Bestätigung (%d tatsächlich != %d erwartet)\n"
msgid "%lu is unseen\n"
msgstr "%lu ist ungesehen\n"
-#: imap.c:937 pop3.c:869 pop3.c:881 pop3.c:1120 pop3.c:1127
+#: imap.c:937 pop3.c:868 pop3.c:880 pop3.c:1118 pop3.c:1125
#, c-format
msgid "%u is unseen\n"
msgstr "%u ist ungesehen\n"
@@ -1841,7 +1847,7 @@ msgstr[1] "%d Nachrichten warten nach dem Löschen\n"
msgid "search for unseen messages failed\n"
msgstr "Suche nach ungesehenen Nachrichten fehlgeschlagen\n"
-#: imap.c:1063 pop3.c:890
+#: imap.c:1063 pop3.c:889
#, c-format
msgid "%u is first unseen\n"
msgstr "%u ist erste ungesehene\n"
@@ -2200,11 +2206,14 @@ msgstr ""
#: options.c:650
msgid " --sslcertfile path to trusted-CA ssl certificate file\n"
-msgstr " --sslcertfile Pfad zur Datei mit SSL-Zertifikaten vertrauenswürdiger CAs\n"
+msgstr ""
+" --sslcertfile Pfad zur Datei mit SSL-Zertifikaten vertrauenswürdiger "
+"CAs\n"
#: options.c:651
msgid " --sslcertpath path to trusted-CA ssl certificate directory\n"
-msgstr " --sslcertpath Verzeichnis mit vertrauenswürdigen CA-SSL-Zertifikaten\n"
+msgstr ""
+" --sslcertpath Verzeichnis mit vertrauenswürdigen CA-SSL-Zertifikaten\n"
#: options.c:652
msgid ""
@@ -2441,29 +2450,29 @@ msgstr "Kann die UIDL-Antwort des Servers nicht verarbeiten.\n"
msgid "Server responded with UID for wrong message.\n"
msgstr "Server hat mit UID der falschen Nachricht geantwortet.\n"
-#: pop3.c:860
+#: pop3.c:859
#, c-format
msgid "id=%s (num=%u) was deleted, but is still present!\n"
msgstr "id=%s (num=%u) wurde gelöscht, ist aber immer noch da!\n"
-#: pop3.c:966
+#: pop3.c:965
msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n"
msgstr "Nachrichten in Liste auf Server eingefügt. Kann damit nicht umgehen.\n"
-#: pop3.c:1062
+#: pop3.c:1061
msgid "protocol error\n"
msgstr "Protokollfehler\n"
-#: pop3.c:1078
+#: pop3.c:1077
msgid "protocol error while fetching UIDLs\n"
msgstr "Protokollfehler beim Holen der UIDL\n"
-#: pop3.c:1111
+#: pop3.c:1109
#, c-format
msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n"
msgstr "id=%s (num=%d) wurde gelöscht, ist aber immer noch da!\n"
-#: pop3.c:1449
+#: pop3.c:1447
msgid "Option --folder is not supported with POP3\n"
msgstr "Option --folder wird mit POP3 nicht unterstützt\n"
@@ -3095,7 +3104,11 @@ msgid ""
"trusted CA certificate locations, or that c_rehash needs to be run on the "
"certificate directory. For details, please see the documentation of --"
"sslcertpath and --sslcertfile in the manual page.\n"
-msgstr "Das heißt, dass das Wurzelzertifikat (ausgestellt für %s) nicht unter den vertrauenswürdigen CA-Zertifikaten ist, oder dass c_rehash auf dem Verzeichnis ausgeführt werden muss. Details sind in der fetchmail-Handbuchseite im bei --sslcertpath beschrieben.\n"
+msgstr ""
+"Das heißt, dass das Wurzelzertifikat (ausgestellt für %s) nicht unter den "
+"vertrauenswürdigen CA-Zertifikaten ist, oder dass c_rehash auf dem "
+"Verzeichnis ausgeführt werden muss. Details sind in der fetchmail-"
+"Handbuchseite im bei --sslcertpath beschrieben.\n"
#: socket.c:888
msgid "File descriptor out of range for SSL"