diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-31 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-13 15:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-17 17:44+0200\n" "Last-Translator: Matthias Andree <matthias.andree@gmx.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -2017,76 +2017,76 @@ msgid "%s: --auth password requested but server forbids it (LOGINDISABLED).\n" msgstr "" "%s: --auth password angefordert, Server verbietet das aber (LOGINDISABLED).\n" -#: imap.c:746 +#: imap.c:740 #, c-format msgid "%s: we've run out of authentication methods and cannot log in.\n" msgstr "" "%s: keine weiteren Authentifizierungsverfahren verfügbar, Login nicht " "möglich.\n" -#: imap.c:770 +#: imap.c:764 #, c-format msgid "mail expunge mismatch (%d actual != %d expected)\n" msgstr "unerwartete Expunge-Bestätigung (%d tatsächlich != %d erwartet)\n" -#: imap.c:897 +#: imap.c:891 #, c-format msgid "%lu is unseen\n" msgstr "%lu ist ungelesen\n" -#: imap.c:947 pop3.c:852 pop3.c:864 pop3.c:1109 pop3.c:1116 +#: imap.c:941 pop3.c:852 pop3.c:864 pop3.c:1109 pop3.c:1116 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u ist ungelesen\n" -#: imap.c:982 imap.c:1041 +#: imap.c:976 imap.c:1035 msgid "re-poll failed\n" msgstr "erneute Abfrage fehlgeschlagen\n" -#: imap.c:990 imap.c:1046 +#: imap.c:984 imap.c:1040 #, c-format msgid "%d message waiting after re-poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after re-poll\n" msgstr[0] "%d Nachricht wartet nach erneuter Abfrage\n" msgstr[1] "%d Nachrichten warten nach erneuter Abfrage\n" -#: imap.c:1007 +#: imap.c:1001 msgid "mailbox selection failed\n" msgstr "Postfach-Auswahl fehlgeschlagen\n" -#: imap.c:1011 +#: imap.c:1005 #, c-format msgid "%d message waiting after first poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after first poll\n" msgstr[0] "%d Nachricht wartet nach der ersten Abfrage\n" msgstr[1] "%d Nachrichten warten nach der ersten Abfrage\n" -#: imap.c:1025 +#: imap.c:1019 msgid "expunge failed\n" msgstr "Säubern (EXPUNGE) fehlgeschlagen\n" -#: imap.c:1029 +#: imap.c:1023 #, c-format msgid "%d message waiting after expunge\n" msgid_plural "%d messages waiting after expunge\n" msgstr[0] "%d Nachricht wartet nach dem Säubern (EXPUNGE)\n" msgstr[1] "%d Nachrichten warten nach dem Säubern (EXPUNGE)\n" -#: imap.c:1068 +#: imap.c:1062 msgid "search for unseen messages failed\n" msgstr "Suche nach ungelesenen Nachrichten fehlgeschlagen\n" -#: imap.c:1073 pop3.c:873 +#: imap.c:1067 pop3.c:873 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u ist erste ungelesene\n" -#: imap.c:1157 +#: imap.c:1151 msgid "" "Warning: ignoring bogus data for message sizes returned by the server.\n" msgstr "Warnung: ignoriere falsche Größendaten vom Server.\n" -#: imap.c:1256 imap.c:1263 +#: imap.c:1250 imap.c:1257 #, c-format msgid "Incorrect FETCH response: %s.\n" msgstr "Unpassende Antwort auf FETCH: %s.\n" |