diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 100 |
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.3.2-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-15 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-25 15:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-06 14:24+0100\n" "Last-Translator: Matthias Andree <matthias.andree>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" @@ -247,55 +247,55 @@ msgstr "Erster Server hat keinen Namen.\n" msgid "couldn't find canonical DNS name of %s (%s)\n" msgstr "konnte kanonischen DNS-Namen von %s (%s) nicht finden\n" -#: driver.c:1059 +#: driver.c:1067 #, c-format msgid "%s connection to %s failed" msgstr "%s Verbindung zu %s fehlgeschlagen" -#: driver.c:1075 +#: driver.c:1083 msgid "Subject: Fetchmail unreachable-server warning." msgstr "Subject: Fetchmail-Warnung: Server nicht erreichbar." -#: driver.c:1077 +#: driver.c:1085 #, c-format msgid "Fetchmail could not reach the mail server %s:" msgstr "Fetchmail konnte keine Mail von %s erhalten:" -#: driver.c:1103 imap.c:399 pop3.c:464 +#: driver.c:1111 imap.c:399 pop3.c:464 msgid "SSL connection failed.\n" msgstr "SSL-Verbindung fehlgeschlagen.\n" -#: driver.c:1156 +#: driver.c:1164 #, c-format msgid "Lock-busy error on %s@%s\n" msgstr "Lock-beschäftigt-Fehler bei %s@%s\n" -#: driver.c:1160 +#: driver.c:1168 #, c-format msgid "Server busy error on %s@%s\n" msgstr "Server-beschäftigt-Fehler bei %s@%s\n" -#: driver.c:1165 +#: driver.c:1173 #, c-format msgid "Authorization failure on %s@%s%s\n" msgstr "Authentifikationsfehlschlag bei %s@%s%s\n" -#: driver.c:1168 +#: driver.c:1176 msgid " (previously authorized)" msgstr " (vormals autorisiert)" -#: driver.c:1189 +#: driver.c:1197 #, c-format msgid "Subject: fetchmail authentication failed on %s@%s" msgstr "Subject: Fetchmail: Authentifikation fehlgeschlagen bei %s@%s" -#: driver.c:1193 +#: driver.c:1201 #, c-format msgid "Fetchmail could not get mail from %s@%s.\n" msgstr "Fetchmail konnte keine Mail von %s@%s erhalten.\n" # -#: driver.c:1197 +#: driver.c:1205 msgid "" "The attempt to get authorization failed.\n" "Since we have already succeeded in getting authorization for this\n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" "brauchbare Fehlermeldung geliefert hat." # -#: driver.c:1203 +#: driver.c:1211 msgid "" "\n" "However, if you HAVE changed your account details since starting the\n" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" "Wiederherstellung des Dienstes keine weiteren Meldungen gesendet." # -#: driver.c:1213 +#: driver.c:1221 msgid "" "The attempt to get authorization failed.\n" "This probably means your password is invalid, but some servers have\n" @@ -354,168 +354,168 @@ msgstr "" "versuchen, eine Verbindung herzustellen. Es werden bis zur\n" "Wiederherstellung des Dienstes keine weiteren Meldungen gesendet." -#: driver.c:1229 +#: driver.c:1237 #, c-format msgid "Repoll immediately on %s@%s\n" msgstr "Sofortige erneute Abfrage von %s@%s\n" -#: driver.c:1234 +#: driver.c:1242 #, c-format msgid "Unknown login or authentication error on %s@%s\n" msgstr "Unbekannter Einlogg- oder Authentifikationsfehler bei %s@%s\n" -#: driver.c:1258 +#: driver.c:1266 #, c-format msgid "Authorization OK on %s@%s\n" msgstr "Authentifikation OK bei %s@%s\n" -#: driver.c:1264 +#: driver.c:1272 #, c-format msgid "Subject: fetchmail authentication OK on %s@%s" msgstr "Subject: Fetchmail: Authentifikation OK bei %s@%s" -#: driver.c:1268 +#: driver.c:1276 #, c-format msgid "Fetchmail was able to log into %s@%s.\n" msgstr "Fetchmail war in der Lage, sich bei %s@%s einzuloggen.\n" # -#: driver.c:1272 +#: driver.c:1280 msgid "Service has been restored.\n" msgstr "Der Dienst ist wieder hergestellt.\n" -#: driver.c:1303 +#: driver.c:1311 #, c-format msgid "selecting or re-polling folder %s\n" msgstr "Ordner %s wird gewählt oder erneut abgefragt\n" -#: driver.c:1305 +#: driver.c:1313 msgid "selecting or re-polling default folder\n" msgstr "Vorgabe-Ordner wird gewählt oder erneut abgefragt\n" -#: driver.c:1317 +#: driver.c:1325 #, c-format msgid "%s at %s (folder %s)" msgstr "%s bei %s (Ordner %s)" -#: driver.c:1320 rcfile_y.y:380 +#: driver.c:1328 rcfile_y.y:380 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "%s bei %s" -#: driver.c:1325 +#: driver.c:1333 #, c-format msgid "Polling %s\n" msgstr "Frage %s ab\n" -#: driver.c:1329 +#: driver.c:1337 #, c-format msgid "%d message (%d %s) for %s" msgid_plural "%d messages (%d %s) for %s" msgstr[0] "%d Nachricht (%d %s) für %s" msgstr[1] "%d Nachrichten (%d %s) für %s" -#: driver.c:1332 +#: driver.c:1340 msgid "seen" msgid_plural "seen" msgstr[0] "gesehene" msgstr[1] "gesehene" -#: driver.c:1335 +#: driver.c:1343 #, c-format msgid "%d message for %s" msgid_plural "%d messages for %s" msgstr[0] "%d Nachricht für %s" msgstr[1] "%d Nachrichten für %s" -#: driver.c:1342 +#: driver.c:1350 #, c-format msgid " (%d octets).\n" msgstr " (%d Bytes).\n" -#: driver.c:1348 +#: driver.c:1356 #, c-format msgid "No mail for %s\n" msgstr "Keine Post für %s\n" -#: driver.c:1381 imap.c:89 +#: driver.c:1389 imap.c:89 msgid "bogus message count!" msgstr "ungültige Nachrichtenanzahl!" -#: driver.c:1523 +#: driver.c:1531 msgid "socket" msgstr "Socket" -#: driver.c:1526 +#: driver.c:1534 msgid "missing or bad RFC822 header" msgstr "fehlende oder fehlerhafte RFC822-Kopfzeile" -#: driver.c:1529 +#: driver.c:1537 msgid "MDA" msgstr "MDA" -#: driver.c:1532 +#: driver.c:1540 msgid "client/server synchronization" msgstr "Klient/Server-Synchronisation" -#: driver.c:1535 +#: driver.c:1543 msgid "client/server protocol" msgstr "Klient/Server-Protokoll" -#: driver.c:1538 +#: driver.c:1546 msgid "lock busy on server" msgstr "Lock auf Server beschäftigt" -#: driver.c:1541 +#: driver.c:1549 msgid "SMTP transaction" msgstr "SMTP-Transaktion" -#: driver.c:1544 +#: driver.c:1552 msgid "DNS lookup" msgstr "DNS-Nachschlag" -#: driver.c:1547 +#: driver.c:1555 msgid "undefined" msgstr "undefinierter" -#: driver.c:1553 +#: driver.c:1561 #, c-format msgid "%s error while fetching from %s@%s and delivering to SMTP host %s\n" msgstr "%s-Fehler beim Abholen von %s@%s und Auslieferung zum SMTP-Host %s\n" -#: driver.c:1555 +#: driver.c:1563 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: driver.c:1557 +#: driver.c:1565 #, c-format msgid "%s error while fetching from %s@%s\n" msgstr "%s-Fehler beim Abholen von %s@%s\n" -#: driver.c:1567 +#: driver.c:1575 #, c-format msgid "post-connection command failed with status %d\n" msgstr "Nach-Verbindungs-Befehl scheiterte mit Status %d\n" -#: driver.c:1587 +#: driver.c:1595 msgid "Kerberos V4 support not linked.\n" msgstr "Kerberos-V4-Unterstützung nicht vorhanden.\n" -#: driver.c:1595 +#: driver.c:1603 msgid "Kerberos V5 support not linked.\n" msgstr "Kerberos-V5-Unterstützung nicht vorhanden.\n" -#: driver.c:1606 +#: driver.c:1614 #, c-format msgid "Option --flush is not supported with %s\n" msgstr "Option --flush ist mit %s nicht unterstützt\n" -#: driver.c:1612 +#: driver.c:1620 #, c-format msgid "Option --all is not supported with %s\n" msgstr "Option --all ist mit %s nicht unterstützt\n" -#: driver.c:1621 +#: driver.c:1629 #, c-format msgid "Option --limit is not supported with %s\n" msgstr "Option --limit ist mit %s nicht unterstützt\n" @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Protokollfehler\n" msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" msgstr "Protokollfehler beim Holen der UIDL\n" -#: pop3.c:1322 +#: pop3.c:1324 msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" msgstr "Option --folder wird mit POP3 nicht unterstützt\n" |