aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4109266f..662463bd 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.4.16-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-08 18:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-27 13:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Andree <matthias.andree@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -1942,69 +1942,69 @@ msgstr "Benötigte OTP-Fähigkeit nicht in fetchmail einkompiliert\n"
msgid "Required NTLM capability not compiled into fetchmail\n"
msgstr "Benötigte NTLM-Fähigkeit nicht in fetchmail einkompiliert\n"
-#: imap.c:691
+#: imap.c:693
#, c-format
msgid "mail expunge mismatch (%d actual != %d expected)\n"
msgstr "unerwartete Expunge-Bestätigung (%d tatsächlich != %d erwartet)\n"
-#: imap.c:818
+#: imap.c:820
#, c-format
msgid "%lu is unseen\n"
msgstr "%lu ist ungelesen\n"
-#: imap.c:868 pop3.c:831 pop3.c:843 pop3.c:1088 pop3.c:1095
+#: imap.c:870 pop3.c:831 pop3.c:843 pop3.c:1088 pop3.c:1095
#, c-format
msgid "%u is unseen\n"
msgstr "%u ist ungelesen\n"
-#: imap.c:903 imap.c:962
+#: imap.c:905 imap.c:964
msgid "re-poll failed\n"
msgstr "erneute Abfrage fehlgeschlagen\n"
-#: imap.c:911 imap.c:967
+#: imap.c:913 imap.c:969
#, c-format
msgid "%d message waiting after re-poll\n"
msgid_plural "%d messages waiting after re-poll\n"
msgstr[0] "%d Nachricht wartet nach erneuter Abfrage\n"
msgstr[1] "%d Nachrichten warten nach erneuter Abfrage\n"
-#: imap.c:928
+#: imap.c:930
msgid "mailbox selection failed\n"
msgstr "Postfach-Auswahl fehlgeschlagen\n"
-#: imap.c:932
+#: imap.c:934
#, c-format
msgid "%d message waiting after first poll\n"
msgid_plural "%d messages waiting after first poll\n"
msgstr[0] "%d Nachricht wartet nach der ersten Abfrage\n"
msgstr[1] "%d Nachrichten warten nach der ersten Abfrage\n"
-#: imap.c:946
+#: imap.c:948
msgid "expunge failed\n"
msgstr "Säubern (EXPUNGE) fehlgeschlagen\n"
-#: imap.c:950
+#: imap.c:952
#, c-format
msgid "%d message waiting after expunge\n"
msgid_plural "%d messages waiting after expunge\n"
msgstr[0] "%d Nachricht wartet nach dem Säubern (EXPUNGE)\n"
msgstr[1] "%d Nachrichten warten nach dem Säubern (EXPUNGE)\n"
-#: imap.c:989
+#: imap.c:991
msgid "search for unseen messages failed\n"
msgstr "Suche nach ungelesenen Nachrichten fehlgeschlagen\n"
-#: imap.c:994 pop3.c:852
+#: imap.c:996 pop3.c:852
#, c-format
msgid "%u is first unseen\n"
msgstr "%u ist erste ungelesene\n"
-#: imap.c:1078
+#: imap.c:1080
msgid ""
"Warning: ignoring bogus data for message sizes returned by the server.\n"
msgstr "Warnung: ignoriere falsche Größendaten vom Server.\n"
-#: imap.c:1177 imap.c:1184
+#: imap.c:1179 imap.c:1186
#, c-format
msgid "Incorrect FETCH response: %s.\n"
msgstr "Unpassende Antwort auf FETCH: %s.\n"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Name %d: kann Socket in Familie %d Typ %d nicht erzeugen: %s\n"
msgid "connection failed.\n"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen.\n"
-#: socket.c:327
+#: socket.c:326
#, c-format
msgid "connection to %s:%s [%s/%s] failed: %s.\n"
msgstr "Verbindung zu %s:%s [%s/%s] fehlgeschlagen: %s.\n"