diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 84 |
1 files changed, 50 insertions, 34 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.3.4-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-01 23:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-12 23:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 11:04+0200\n" "Last-Translator: Matthias Andree <matthias.andree@gmx.de>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1688,80 +1688,87 @@ msgstr "Protokoll identifiziert als IMAP2 oder IMAP2BIS\n" msgid "will idle after poll\n" msgstr "werde nach Abfrage untätig sein\n" -#: imap.c:424 imap.c:447 pop3.c:466 pop3.c:489 -msgid "TLS connection failed.\n" -msgstr "TLS-Verbindung fehlgeschlagen.\n" +#: imap.c:427 pop3.c:473 +#, c-format +msgid "%s: upgrade to TLS succeeded.\n" +msgstr "%s: Upgrade auf TLS erfolgreich.\n" + +#: imap.c:435 pop3.c:481 +#, c-format +msgid "%s: upgrade to TLS failed.\n" +msgstr "%s: Upgrade auf TLS fehlgeschlagen.\n" -#: imap.c:429 pop3.c:470 +#: imap.c:442 #, c-format -msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS.\n" -msgstr "%s: opportunistisches Upgrade auf TLS.\n" +msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, trying to continue\n" +msgstr "" +"%s: opportunistisches Upgrade auf TLS fehlgeschlagen, versuche Fortsetzung.\n" -#: imap.c:547 +#: imap.c:553 msgid "Required OTP capability not compiled into fetchmail\n" msgstr "Benötigte OTP-Fähigkeit nicht in fetchmail einkompiliert\n" -#: imap.c:569 pop3.c:373 +#: imap.c:575 pop3.c:373 msgid "Required NTLM capability not compiled into fetchmail\n" msgstr "Benötigte NTLM-Fähigkeit nicht in fetchmail einkompiliert\n" -#: imap.c:578 +#: imap.c:584 msgid "Required LOGIN capability not supported by server\n" msgstr "Benötigte LOGIN-Fähigkeit nicht vom Server unterstützt\n" -#: imap.c:652 +#: imap.c:648 #, c-format msgid "mail expunge mismatch (%d actual != %d expected)\n" msgstr "unerwartete Expunge-Bestätigung (%d tatsächlich != %d erwartet)\n" -#: imap.c:756 imap.c:815 +#: imap.c:752 imap.c:811 msgid "re-poll failed\n" msgstr "erneute Abfrage fehlgeschlagen\n" -#: imap.c:764 imap.c:820 +#: imap.c:760 imap.c:816 #, c-format msgid "%d message waiting after re-poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after re-poll\n" msgstr[0] "%d Nachricht wartet nach erneuter Abfrage\n" msgstr[1] "%d Nachrichten warten nach erneuter Abfrage\n" -#: imap.c:781 +#: imap.c:777 msgid "mailbox selection failed\n" msgstr "Postfach-Auswahl fehlgeschlagen\n" -#: imap.c:785 +#: imap.c:781 #, c-format msgid "%d message waiting after first poll\n" msgid_plural "%d messages waiting after first poll\n" msgstr[0] "%d Nachricht wartet nach der ersten Abfrage\n" msgstr[1] "%d Nachrichten warten nach der ersten Abfrage\n" -#: imap.c:799 +#: imap.c:795 msgid "expunge failed\n" msgstr "Säubern fehlgeschlagen\n" -#: imap.c:803 +#: imap.c:799 #, c-format msgid "%d message waiting after expunge\n" msgid_plural "%d messages waiting after expunge\n" msgstr[0] "%d Nachricht wartet nach dem Löschen\n" msgstr[1] "%d Nachrichten warten nach dem Löschen\n" -#: imap.c:845 +#: imap.c:841 msgid "search for unseen messages failed\n" msgstr "Suche nach ungesehenen Nachrichten fehlgeschlagen\n" -#: imap.c:873 +#: imap.c:869 #, c-format msgid "%lu is unseen\n" msgstr "%lu ist ungesehen\n" -#: imap.c:885 pop3.c:796 +#: imap.c:881 pop3.c:801 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u ist erste ungesehene\n" -#: imap.c:976 +#: imap.c:972 msgid "" "Warning: ignoring bogus data for message sizes returned by the server.\n" msgstr "Warnung: ignoriere falsche Größendaten vom Server.\n" @@ -1958,7 +1965,7 @@ msgstr "Server recv fatal\n" msgid "Could not decode OTP challenge\n" msgstr "Konnte OTP-Herausforderung nicht dekodieren\n" -#: opie.c:64 pop3.c:560 +#: opie.c:64 pop3.c:565 msgid "Secret pass phrase: " msgstr "Geheime Passphrase: " @@ -2269,53 +2276,59 @@ msgstr "" "Warnung: „Maillennium POP3/PROXY-Server” gefunden, benutze RETR-Befehl statt " "TOP.\n" -#: pop3.c:598 +#: pop3.c:494 +#, c-format +msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, trying to continue.\n" +msgstr "" +"%s: opportunistisches Upgrade auf TLS fehlgeschlagen, versuche Fortsetzung.\n" + +#: pop3.c:603 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n" msgstr "Erforderlicher APOP-Zeitstempel nicht in Begrüßung gefunden\n" -#: pop3.c:607 +#: pop3.c:612 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "Zeitstempel-Syntax-Fehler in Begrüßung\n" -#: pop3.c:629 +#: pop3.c:634 msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n" msgstr "Anfrage nach undefiniertem Protokoll in POP3_auth\n" -#: pop3.c:637 +#: pop3.c:642 msgid "lock busy! Is another session active?\n" msgstr "Lock beschäftigt! Ist eine weitere Sitzung aktiv?\n" -#: pop3.c:716 +#: pop3.c:721 msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n" msgstr "Kann die UIDL-Antwort des Servers nicht verarbeiten.\n" -#: pop3.c:739 +#: pop3.c:744 msgid "Server responded with UID for wrong message.\n" msgstr "Server hat mit UID der falschen Nachricht geantwortet.\n" -#: pop3.c:766 pop3.c:1012 +#: pop3.c:771 pop3.c:1017 #, c-format msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (num=%d) wurde gelöscht, ist aber immer noch da!\n" -#: pop3.c:775 pop3.c:787 pop3.c:1021 pop3.c:1028 +#: pop3.c:780 pop3.c:792 pop3.c:1026 pop3.c:1033 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u ist ungesehen\n" -#: pop3.c:872 +#: pop3.c:877 msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" msgstr "Nachrichten in Liste auf Server eingefügt. Kann damit nicht umgehen.\n" -#: pop3.c:964 +#: pop3.c:969 msgid "protocol error\n" msgstr "Protokollfehler\n" -#: pop3.c:980 +#: pop3.c:985 msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" msgstr "Protokollfehler beim Holen der UIDL\n" -#: pop3.c:1350 +#: pop3.c:1355 msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" msgstr "Option --folder wird mit POP3 nicht unterstützt\n" @@ -3062,6 +3075,9 @@ msgstr "malloc fehlgeschlagen\n" msgid "realloc failed\n" msgstr "realloc fehlgeschlagen\n" +#~ msgid "TLS connection failed.\n" +#~ msgstr "TLS-Verbindung fehlgeschlagen.\n" + #~ msgid "SIGPIPE thrown from an MDA or a stream socket error\n" #~ msgstr "SIGPIPE geworfen von einem MDA oder Stream-Socket-Fehler\n" |