diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail-6.2.6.alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-06 14:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-09 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 03:57+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Subject: Varování fetchmailu o nedostupnosti serveru." msgid "Fetchmail could not reach the mail server %s:" msgstr "Fetchmail nemohl kontaktovat poštovní server %s:" -#: driver.c:1102 imap.c:392 pop3.c:433 +#: driver.c:1102 imap.c:392 pop3.c:458 msgid "SSL connection failed.\n" msgstr "Spojení SSL selhalo.\n" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "po stahování budu nečinný\n" msgid "Required OTP capability not compiled into fetchmail\n" msgstr "Fetchmail byl přeložen bez podpory pro požadovanou schopnost OTP\n" -#: imap.c:512 pop3.c:341 +#: imap.c:512 pop3.c:366 msgid "Required NTLM capability not compiled into fetchmail\n" msgstr "Fetchmail byl přeložen bez podpory pro požadovanou schopnost NTLM\n" @@ -1667,12 +1667,12 @@ msgstr[2] "%d zpráv čeká po vyčištění\n" msgid "search for unseen messages failed\n" msgstr "hledání nepřečtených zpráv selhalo\n" -#: imap.c:789 pop3.c:729 pop3.c:741 pop3.c:963 pop3.c:970 +#: imap.c:789 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987 #, c-format msgid "%u is unseen\n" msgstr "%u nebyla přečtena\n" -#: imap.c:801 pop3.c:750 +#: imap.c:801 pop3.c:767 #, c-format msgid "%u is first unseen\n" msgstr "%u je první nepřečtená\n" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "od serveru přijato fatální\n" msgid "Could not decode OTP challenge\n" msgstr "Nemohu dekódovat výzvu OTP\n" -#: opie.c:58 pop3.c:515 +#: opie.c:58 pop3.c:540 msgid "Secret pass phrase: " msgstr "Tajné heslo: " @@ -2168,52 +2168,52 @@ msgid " --showdots show progress dots even in logfiles\n" msgstr "" " --showdots zobrazovat tečky průběhu i v souborech se záznamy\n" -#: pop3.c:553 +#: pop3.c:336 +msgid "Warning: Maillennium POP3/PROXY server found, using RETR command.\n" +msgstr "" + +#: pop3.c:578 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n" msgstr "Požadovaný časový údaj APOP nebyl v pozdravu nalezen\n" -#: pop3.c:562 +#: pop3.c:587 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" msgstr "Syntaktická chyba v časovém údaji z pozdravu\n" -#: pop3.c:584 +#: pop3.c:609 msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n" msgstr "Žádost o nedefinovaný protokol v POP3_auth\n" -#: pop3.c:592 +#: pop3.c:617 msgid "lock busy! Is another session active?\n" msgstr "zamčeno! Je aktivní jiné sezení?\n" -#: pop3.c:617 -msgid "Warning: Maillennium POP3/PROXY server found, using RETR command.\n" -msgstr "" - -#: pop3.c:670 +#: pop3.c:687 msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n" msgstr "" -#: pop3.c:693 +#: pop3.c:710 msgid "Server responded with UID for wrong message.\n" msgstr "" -#: pop3.c:720 pop3.c:954 +#: pop3.c:737 pop3.c:971 #, c-format msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" msgstr "id=%s (num=%d) bylo odstraněno, ale je stále přítomno!\n" -#: pop3.c:822 +#: pop3.c:839 msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" msgstr "Zprávy vloženy do seznamu na serveru. To neumím zpracovat.\n" -#: pop3.c:908 +#: pop3.c:925 msgid "protocol error\n" msgstr "chyba protokolu\n" -#: pop3.c:923 +#: pop3.c:940 msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" msgstr "chyba protokolu při stahování UIDL\n" -#: pop3.c:1282 +#: pop3.c:1299 #, fuzzy msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" msgstr "Přepínač --remote není s POP3 podporován\n" |