diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 25 |
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.3.24.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-23 23:24+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-21 22:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-09 08:36+0100\n" "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -67,7 +67,8 @@ msgstr "krb5_sendauth: %s [server říká „%s“]\n" # XXX: This is e-mail header as literal. Dont't touch "Subject: " header name. #: driver.c:345 -msgid "Subject: Fetchmail oversized-messages warning" +#, fuzzy +msgid "Fetchmail oversized-messages warning" msgstr "Subject: Varování fetchmail o příliš velkých zprávách" #: driver.c:349 @@ -197,7 +198,8 @@ msgid "timeout after %d seconds.\n" msgstr "po %d sekundách vypršel čas.\n" #: driver.c:926 -msgid "Subject: fetchmail sees repeated timeouts" +#, fuzzy +msgid "fetchmail sees repeated timeouts" msgstr "Subject: fetchmailu opakovaně vypršel čas" #: driver.c:929 @@ -281,8 +283,8 @@ msgstr "Rady naleznete na http://www.fetchmail.info/fetchmail-FAQ.html#R15\n" # XXX: This is e-mail header as literal. Dont't touch "Subject: " header name. #: driver.c:1201 -#, c-format -msgid "Subject: fetchmail authentication failed on %s@%s" +#, fuzzy, c-format +msgid "fetchmail authentication failed on %s@%s" msgstr "Subject: autentizace fetchmailu selhala na %s@%s" #: driver.c:1205 @@ -359,8 +361,8 @@ msgstr "Úspěšná autorizace na %s@%s\n" # XXX: This is e-mail header as literal. Dont't touch "Subject: " header name. #: driver.c:1276 -#, c-format -msgid "Subject: fetchmail authentication OK on %s@%s" +#, fuzzy, c-format +msgid "fetchmail authentication OK on %s@%s" msgstr "Subject: Autentizace fetchmailu úspěšná na %s@%s" #: driver.c:1280 @@ -2886,10 +2888,9 @@ msgstr "Chyba doručování LMTP při EOM\n" msgid "Unexpected non-503 response to LMTP EOM: %s\n" msgstr "Neočekávaná odpověď na LMTP EOM jiná než 503: %s\n" -#: sink.c:1620 -msgid "" -"-- \n" -"The Fetchmail Daemon" +#: sink.c:1623 +#, fuzzy +msgid "The Fetchmail Daemon" msgstr "" "-- \n" "Démon Fetchmail" |