diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 32 |
1 files changed, 28 insertions, 4 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.3.24.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-19 21:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-24 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-12 22:03+0100\n" "Last-Translator: Ernest Adrogué Calveras <eadrogue@gmx.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "error en resoldre el nom '%s' quan es comprovava %s: %s\n" msgid "nameserver failure while looking for `%s' during poll of %s.\n" msgstr "error en resoldre el nom '%s' quan es comprovava %s.\n" -#: cram.c:95 +#: cram.c:95 ntlmsubr.c:65 msgid "could not decode BASE64 challenge\n" msgstr "no s'ha pogut desxifrar la prova BASE64\n" @@ -1669,6 +1669,11 @@ msgstr " Els missatges amb capçaleres errònies són admesos.\n" msgid " Pass-through properties \"%s\".\n" msgstr " Propietats utilitzades per extensions \"%s\".\n" +#: fm_getaddrinfo.c:23 fm_getaddrinfo.c:30 +#, c-format +msgid "Cannot modify signal mask: %s" +msgstr "" + #: getpass.c:71 msgid "ERROR: no support for getpassword() routine\n" msgstr "ERROR: no hi ha suport per a la rutina getpassword()\n" @@ -2041,6 +2046,15 @@ msgstr "%s:%d: atenció: s'ha trobat \"%s\" abans que cap nom de màquina\n" msgid "%s:%d: warning: unknown token \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: atenció: component \"%s\" desconegut\n" +#: ntlmsubr.c:35 +#, fuzzy +msgid "Warning: received malformed challenge to \"AUTH(ENTICATE) NTLM\"!\n" +msgstr "S'ha rebut una prova mal formada en resposta a \"%s GSSAPI\"!\n" + +#: ntlmsubr.c:84 +msgid "NTLM challenge contains invalid data.\n" +msgstr "" + # RFC 2645 #: odmr.c:67 #, c-format @@ -2286,7 +2300,8 @@ msgid "" msgstr " --sslfingerprint empremta del certificat del servidor\n" #: options.c:676 -msgid " --sslproto force ssl protocol (SSL2/SSL3/TLS1)\n" +#, fuzzy +msgid " --sslproto force ssl protocol (see manual)\n" msgstr " --sslproto força l'ús d'ssl (SSL2/SSL3/TLS1)\n" #: options.c:678 @@ -2331,7 +2346,8 @@ msgstr "" " -P, --service servei TCP/IP al qual connectar-se (o número de port)\n" #: options.c:688 -msgid " --auth authentication type (password/kerberos/ssh/otp)\n" +#, fuzzy +msgid " --auth authentication type (see manual)\n" msgstr " --auth tipus d'autenticació (password/kerberos/ssh/otp)\n" #: options.c:689 @@ -2460,6 +2476,14 @@ msgid " --showdots show progress dots even in logfiles\n" msgstr "" " --showdots inclou marques de progressió als fitxers de registre\n" +#: pop2.c:67 +msgid "POP2 does not support STLS. Giving up.\n" +msgstr "" + +#: pop2.c:73 +msgid "POP2 only supports password authentication. Giving up.\n" +msgstr "" + #: pop3.c:329 msgid "" "Warning: \"Maillennium POP3\" found, using RETR command instead of TOP.\n" |