aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po32
1 files changed, 28 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 93b7a100..6957ff9c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.24.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-19 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-24 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-12 22:03+0100\n"
"Last-Translator: Ernest Adrogué Calveras <eadrogue@gmx.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "error en resoldre el nom '%s' quan es comprovava %s: %s\n"
msgid "nameserver failure while looking for `%s' during poll of %s.\n"
msgstr "error en resoldre el nom '%s' quan es comprovava %s.\n"
-#: cram.c:95
+#: cram.c:95 ntlmsubr.c:65
msgid "could not decode BASE64 challenge\n"
msgstr "no s'ha pogut desxifrar la prova BASE64\n"
@@ -1669,6 +1669,11 @@ msgstr " Els missatges amb capçaleres errònies són admesos.\n"
msgid " Pass-through properties \"%s\".\n"
msgstr " Propietats utilitzades per extensions \"%s\".\n"
+#: fm_getaddrinfo.c:23 fm_getaddrinfo.c:30
+#, c-format
+msgid "Cannot modify signal mask: %s"
+msgstr ""
+
#: getpass.c:71
msgid "ERROR: no support for getpassword() routine\n"
msgstr "ERROR: no hi ha suport per a la rutina getpassword()\n"
@@ -2041,6 +2046,15 @@ msgstr "%s:%d: atenció: s'ha trobat \"%s\" abans que cap nom de màquina\n"
msgid "%s:%d: warning: unknown token \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: atenció: component \"%s\" desconegut\n"
+#: ntlmsubr.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Warning: received malformed challenge to \"AUTH(ENTICATE) NTLM\"!\n"
+msgstr "S'ha rebut una prova mal formada en resposta a \"%s GSSAPI\"!\n"
+
+#: ntlmsubr.c:84
+msgid "NTLM challenge contains invalid data.\n"
+msgstr ""
+
# RFC 2645
#: odmr.c:67
#, c-format
@@ -2286,7 +2300,8 @@ msgid ""
msgstr " --sslfingerprint empremta del certificat del servidor\n"
#: options.c:676
-msgid " --sslproto force ssl protocol (SSL2/SSL3/TLS1)\n"
+#, fuzzy
+msgid " --sslproto force ssl protocol (see manual)\n"
msgstr " --sslproto força l'ús d'ssl (SSL2/SSL3/TLS1)\n"
#: options.c:678
@@ -2331,7 +2346,8 @@ msgstr ""
" -P, --service servei TCP/IP al qual connectar-se (o número de port)\n"
#: options.c:688
-msgid " --auth authentication type (password/kerberos/ssh/otp)\n"
+#, fuzzy
+msgid " --auth authentication type (see manual)\n"
msgstr " --auth tipus d'autenticació (password/kerberos/ssh/otp)\n"
#: options.c:689
@@ -2460,6 +2476,14 @@ msgid " --showdots show progress dots even in logfiles\n"
msgstr ""
" --showdots inclou marques de progressió als fitxers de registre\n"
+#: pop2.c:67
+msgid "POP2 does not support STLS. Giving up.\n"
+msgstr ""
+
+#: pop2.c:73
+msgid "POP2 only supports password authentication. Giving up.\n"
+msgstr ""
+
#: pop3.c:329
msgid ""
"Warning: \"Maillennium POP3\" found, using RETR command instead of TOP.\n"