diff options
author | Matthias Andree <matthias.andree@gmx.de> | 2006-09-25 22:31:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Andree <matthias.andree@gmx.de> | 2006-09-25 22:31:18 +0000 |
commit | 60af2e06481166077fb1e006e30999a9e3f21a40 (patch) | |
tree | d8da6dd854334d6781ca9dcf87c1abc970a116ed /po/vi.po | |
parent | e45987c87957e697ea0a66cf10a89fd6057d9b16 (diff) | |
download | fetchmail-60af2e06481166077fb1e006e30999a9e3f21a40.tar.gz fetchmail-60af2e06481166077fb1e006e30999a9e3f21a40.tar.bz2 fetchmail-60af2e06481166077fb1e006e30999a9e3f21a40.zip |
snapshot 6.3.5-beta3
svn path=/branches/BRANCH_6-3/; revision=4914
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail 6.3.5-b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-15 01:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-26 00:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-26 16:01+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -857,8 +857,8 @@ msgid "All connections are wedged. Exiting.\n" msgstr "Mọi sự kết nối là bế tắc nên thoát.\n" #: fetchmail.c:814 -#, c-format -msgid "sleeping at %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "sleeping at %s for %d seconds\n" msgstr "đang ngủ tại %s\n" #: fetchmail.c:838 @@ -2770,100 +2770,100 @@ msgstr "lỗi kết nối đến %s:%s [%s/%s]: %s.\n" msgid "connected.\n" msgstr "đã kết nối.\n" -#: socket.c:662 +#: socket.c:660 #, c-format msgid "Issuer Organization: %s\n" msgstr "Tổ chức phát hành: %s\n" -#: socket.c:664 +#: socket.c:662 msgid "Warning: Issuer Organization Name too long (possibly truncated).\n" msgstr "Cảnh báo : tên Tổ chức Phát hành quá dài (có thể bị cắt xén).\n" -#: socket.c:666 +#: socket.c:664 msgid "Unknown Organization\n" msgstr "Không biết Tổ chức\n" -#: socket.c:668 +#: socket.c:666 #, c-format msgid "Issuer CommonName: %s\n" msgstr "Tên Chung phát hành: %s\n" -#: socket.c:670 +#: socket.c:668 msgid "Warning: Issuer CommonName too long (possibly truncated).\n" msgstr "Cảnh báo : Tên Chung nhà phát hành quá dài (có thể bị cắt xén).\n" -#: socket.c:672 +#: socket.c:670 msgid "Unknown Issuer CommonName\n" msgstr "Không biết Tên Chung nhà phát hành\n" -#: socket.c:676 +#: socket.c:674 #, c-format msgid "Server CommonName: %s\n" msgstr "Tên Chung trình phục vụ: %s\n" -#: socket.c:680 +#: socket.c:678 msgid "Bad certificate: Subject CommonName too long!\n" msgstr "Chứng nhận sai: Tên Chung Chủ đề quá dài.\n" -#: socket.c:726 +#: socket.c:724 #, c-format msgid "Server CommonName mismatch: %s != %s\n" msgstr "Tên Chung máy phục vụ không khớp: %s != %s\n" -#: socket.c:732 +#: socket.c:730 msgid "Server name not set, could not verify certificate!\n" msgstr "Chpa đặt tên máy phục vụ nên không thể thẩm tra chứng nhận.\n" -#: socket.c:737 +#: socket.c:735 msgid "Unknown Server CommonName\n" msgstr "Không biết Tên Chung máy phục vụ\n" -#: socket.c:739 +#: socket.c:737 msgid "Server name not specified in certificate!\n" msgstr "Không xác định tên máy phục vụ trong chứng nhận.\n" -#: socket.c:751 +#: socket.c:749 msgid "EVP_md5() failed!\n" msgstr "EVP_md5() bị lỗi.\n" -#: socket.c:755 +#: socket.c:753 msgid "Out of memory!\n" msgstr "Hết bộ nhớ.\n" -#: socket.c:763 +#: socket.c:761 msgid "Digest text buffer too small!\n" msgstr "Bộ đệm digest quá nhỏ.\n" -#: socket.c:769 +#: socket.c:767 #, c-format msgid "%s key fingerprint: %s\n" msgstr "Vân tay khoá %s: %s\n" -#: socket.c:773 +#: socket.c:771 #, c-format msgid "%s fingerprints match.\n" msgstr "Vân tay khoá %s trùng.\n" -#: socket.c:775 +#: socket.c:773 #, c-format msgid "%s fingerprints do not match!\n" msgstr "Vân tay khoá %s không trùng.\n" -#: socket.c:784 +#: socket.c:782 #, c-format msgid "Server certificate verification error: %s\n" msgstr "Lỗi thẩm tra chứng nhận máy phục vụ : %s\n" -#: socket.c:790 +#: socket.c:788 #, c-format msgid "unknown issuer (first %d characters): %s\n" msgstr "không biết nhà phát hành (%d ký tự đầu): %s\n" -#: socket.c:877 +#: socket.c:875 msgid "File descriptor out of range for SSL" msgstr "Bộ mô tả tập tin ở ngoại phạm vị SSL" -#: socket.c:894 +#: socket.c:891 #, c-format msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n" msgstr "" @@ -2873,11 +2873,11 @@ msgstr "" msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n" msgstr "Việc thẩm tra chứng nhận/vân tay bị bỏ qua vì lý do nào.\n" -#: socket.c:1038 +#: socket.c:1042 msgid "Cygwin socket read retry\n" msgstr "Việc cố lại đọc ổ cắm Cygwin\n" -#: socket.c:1041 +#: socket.c:1045 msgid "Cygwin socket read retry failed!\n" msgstr "Việc cố lại đọc ổ cắm Cygwin bị lỗi.\n" |