aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Andree <matthias.andree@gmx.de>2006-11-19 11:05:37 +0000
committerMatthias Andree <matthias.andree@gmx.de>2006-11-19 11:05:37 +0000
commit59d59ab8425fad65e6b0afb3ee53593f099619e9 (patch)
treeaed316e458a3e37598674c1dd2052e0885db3e66 /po/vi.po
parent708643937607132b8d13d46bb1648f02520532b3 (diff)
downloadfetchmail-59d59ab8425fad65e6b0afb3ee53593f099619e9.tar.gz
fetchmail-59d59ab8425fad65e6b0afb3ee53593f099619e9.tar.bz2
fetchmail-59d59ab8425fad65e6b0afb3ee53593f099619e9.zip
Update to 6.3.6-rc2.
svn path=/branches/BRANCH_6-3/; revision=4944
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po25
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 0fd9f9cd..37363372 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.5\n"
+"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.6-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-12 23:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-14 14:33+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-19 13:45+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: checkalias.c:174
#, c-format
msgid "Checking if %s is really the same node as %s\n"
-msgstr "Đang kiểm tra nếu %s thật sự là cùng một nút với %s...\n"
+msgstr "Đang kiểm tra nếu %s thật sự là cùng một nút với %s\n"
#: checkalias.c:178
msgid "Yes, their IP addresses match\n"
@@ -1653,19 +1653,20 @@ msgid "will idle after poll\n"
msgstr "sẽ nghỉ sau khi thăm dò\n"
#: imap.c:427 pop3.c:473
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: upgrade to TLS succeeded.\n"
-msgstr "%s: nâng cấp lên TLS một cách cơ hội chủ nghĩa.\n"
+msgstr "%s: việc nâng cấp lên TLS đã thành công.\n"
#: imap.c:435 pop3.c:481
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: upgrade to TLS failed.\n"
-msgstr "%s: nâng cấp lên TLS một cách cơ hội chủ nghĩa.\n"
+msgstr "%s: việc nâng cấp lên TLS bị lỗi.\n"
#: imap.c:442
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, trying to continue\n"
-msgstr "%s: nâng cấp lên TLS một cách cơ hội chủ nghĩa.\n"
+msgstr ""
+"%s: việc nâng cấp lên TLS một cách cơ hội chủ nghĩa bị lỗi nên thử tiếp tục\n"
#: imap.c:553
msgid "Required OTP capability not compiled into fetchmail\n"
@@ -2259,9 +2260,11 @@ msgstr ""
"thay vào TOP.\n"
#: pop3.c:494
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, trying to continue.\n"
-msgstr "%s: nâng cấp lên TLS một cách cơ hội chủ nghĩa.\n"
+msgstr ""
+"%s: việc nâng cấp lên TLS một cách cơ hội chủ nghĩa bị lỗi nên thử tiếp "
+"tục.\n"
#: pop3.c:603
msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"