diff options
author | Matthias Andree <matthias.andree@gmx.de> | 2006-09-25 22:31:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Andree <matthias.andree@gmx.de> | 2006-09-25 22:31:18 +0000 |
commit | 60af2e06481166077fb1e006e30999a9e3f21a40 (patch) | |
tree | d8da6dd854334d6781ca9dcf87c1abc970a116ed /po/ru.po | |
parent | e45987c87957e697ea0a66cf10a89fd6057d9b16 (diff) | |
download | fetchmail-60af2e06481166077fb1e006e30999a9e3f21a40.tar.gz fetchmail-60af2e06481166077fb1e006e30999a9e3f21a40.tar.bz2 fetchmail-60af2e06481166077fb1e006e30999a9e3f21a40.zip |
snapshot 6.3.5-beta3
svn path=/branches/BRANCH_6-3/; revision=4914
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fetchmail-6.3.5-b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-15 01:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-26 00:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-26 18:57+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -887,8 +887,8 @@ msgid "All connections are wedged. Exiting.\n" msgstr "Все соединения перегружены. Завершение работы.\n" #: fetchmail.c:814 -#, c-format -msgid "sleeping at %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "sleeping at %s for %d seconds\n" msgstr "в спящем режиме на %s\n" #: fetchmail.c:838 @@ -2788,103 +2788,103 @@ msgstr "подключение к %s:%s [%s/%s] завершилось неудачей: %s.\n" msgid "connected.\n" msgstr "соединение установлено.\n" -#: socket.c:662 +#: socket.c:660 #, c-format msgid "Issuer Organization: %s\n" msgstr "Запрашивающая организация: %s\n" -#: socket.c:664 +#: socket.c:662 msgid "Warning: Issuer Organization Name too long (possibly truncated).\n" msgstr "" "Предупреждение: имя запрашивающей организации слишком длинное (возможно " "укорочено).\n" -#: socket.c:666 +#: socket.c:664 msgid "Unknown Organization\n" msgstr "Неизвестная организация\n" -#: socket.c:668 +#: socket.c:666 #, c-format msgid "Issuer CommonName: %s\n" msgstr "Общепринятое имя: %s\n" -#: socket.c:670 +#: socket.c:668 msgid "Warning: Issuer CommonName too long (possibly truncated).\n" msgstr "" "Предупреждение: общепринятое имя слишком длинное (возможно укорочено).\n" -#: socket.c:672 +#: socket.c:670 msgid "Unknown Issuer CommonName\n" msgstr "Неизвестное общепринятое имя\n" -#: socket.c:676 +#: socket.c:674 #, c-format msgid "Server CommonName: %s\n" msgstr "Общепринятое имя сервера: %s\n" -#: socket.c:680 +#: socket.c:678 msgid "Bad certificate: Subject CommonName too long!\n" msgstr "Неправильный сертификат: общее название Темы слишком длинное!\n" -#: socket.c:726 +#: socket.c:724 #, c-format msgid "Server CommonName mismatch: %s != %s\n" msgstr "Несовпадение общепринятого имени сервера: %s != %s\n" -#: socket.c:732 +#: socket.c:730 msgid "Server name not set, could not verify certificate!\n" msgstr "Имя сервера не установлено, невозможно проверить сертификат!\n" -#: socket.c:737 +#: socket.c:735 msgid "Unknown Server CommonName\n" msgstr "Неизвестное общепринятое имя сервера\n" -#: socket.c:739 +#: socket.c:737 msgid "Server name not specified in certificate!\n" msgstr "Имя сервера не указано в сертификате!\n" -#: socket.c:751 +#: socket.c:749 msgid "EVP_md5() failed!\n" msgstr "EVP_md5() завершился неудачей!\n" -#: socket.c:755 +#: socket.c:753 msgid "Out of memory!\n" msgstr "Нехватка памяти!\n" -#: socket.c:763 +#: socket.c:761 msgid "Digest text buffer too small!\n" msgstr "Буфер текстового журнала слишком мал!\n" -#: socket.c:769 +#: socket.c:767 #, c-format msgid "%s key fingerprint: %s\n" msgstr "Отпечаток ключа %s: %s\n" -#: socket.c:773 +#: socket.c:771 #, c-format msgid "%s fingerprints match.\n" msgstr "Отпечатки %s совпадают.\n" -#: socket.c:775 +#: socket.c:773 #, c-format msgid "%s fingerprints do not match!\n" msgstr "Отпечатки %s не совпадают!\n" -#: socket.c:784 +#: socket.c:782 #, c-format msgid "Server certificate verification error: %s\n" msgstr "Ошибка проверки сертификата сервера: %s\n" -#: socket.c:790 +#: socket.c:788 #, c-format msgid "unknown issuer (first %d characters): %s\n" msgstr "неизвестная запрашивающая сторона (первые %d символов): %s\n" -#: socket.c:877 +#: socket.c:875 msgid "File descriptor out of range for SSL" msgstr "Дескриптор файла вне диапазона SSL" -#: socket.c:894 +#: socket.c:891 #, c-format msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n" msgstr "" @@ -2895,11 +2895,11 @@ msgstr "" msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n" msgstr "Проверка сертификата/отпечатка была как-то пропущена!\n" -#: socket.c:1038 +#: socket.c:1042 msgid "Cygwin socket read retry\n" msgstr "Повторная попытка чтения сокета Cygwin\n" -#: socket.c:1041 +#: socket.c:1045 msgid "Cygwin socket read retry failed!\n" msgstr "Повторная попытка чтения сокета Cygwin завершилась неудачей!\n" |