aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Andree <matthias.andree@gmx.de>2010-04-06 22:31:31 +0200
committerMatthias Andree <matthias.andree@gmx.de>2010-04-06 22:38:25 +0200
commitcc3a8d2ede493417b76f6ea23c4da9fdbd763375 (patch)
treeac9861392c647e1a87c661e3b2ccb2c1c0e35701 /po/pl.po
parent9817020f1f7118a12c5eff6081430a3e286695d7 (diff)
downloadfetchmail-cc3a8d2ede493417b76f6ea23c4da9fdbd763375.tar.gz
fetchmail-cc3a8d2ede493417b76f6ea23c4da9fdbd763375.tar.bz2
fetchmail-cc3a8d2ede493417b76f6ea23c4da9fdbd763375.zip
Release 6.3.16.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2a3c797b..a05d5bf7 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-19 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 21:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2532,14 +2532,14 @@ msgstr "Nieznany błąd systemu"
msgid "%s (log message incomplete)\n"
msgstr "%s (komunikat logu niekompletny)\n"
-#: rfc822.c:76
-#, c-format
-msgid "About to rewrite %s"
+#: rfc822.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About to rewrite %.*s...\n"
msgstr "Rozpoczęcie przepisywania %s"
-#: rfc822.c:212
-#, c-format
-msgid "Rewritten version is %s\n"
+#: rfc822.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "...rewritten version is %.*s.\n"
msgstr "Przepisana wersja to %s\n"
#: rpa.c:118
@@ -3069,24 +3069,24 @@ msgstr "Błąd weryfikacji certyfikatu serwera: %s\n"
msgid "unknown issuer (first %d characters): %s\n"
msgstr "nieznany wystawca (pierwsze %d znaków): %s\n"
-#: socket.c:846
+#: socket.c:844
msgid "File descriptor out of range for SSL"
msgstr "Deskryptor pliku poza zakresem dla SSL"
-#: socket.c:862
+#: socket.c:860
#, c-format
msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n"
msgstr "Podano błędny protokół SSL `%s', używam domyślnego (SSLv23).\n"
-#: socket.c:938
+#: socket.c:936
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr "Weryfikacja certyfikatu/odcisku klucza z jakiegoś powodu pominięta!\n"
-#: socket.c:1016
+#: socket.c:1014
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr "Powtórzenie odczytu z gniazda cygwinowego\n"
-#: socket.c:1019
+#: socket.c:1017
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr "Powtórzenie odczytu z gniazda cygwinowego nie powiodło się!\n"