aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Andree <matthias.andree@gmx.de>2009-10-05 19:43:41 +0000
committerMatthias Andree <matthias.andree@gmx.de>2009-10-05 19:43:41 +0000
commit33e321625994e47c00de2753dfcf4b87ef2657fb (patch)
tree62682e4a74506027fcae089ac0695aaf0d765440 /po/ja.po
parent119cc58bd85dbddda7c7bc59c86cbe812c536a1d (diff)
downloadfetchmail-33e321625994e47c00de2753dfcf4b87ef2657fb.tar.gz
fetchmail-33e321625994e47c00de2753dfcf4b87ef2657fb.tar.bz2
fetchmail-33e321625994e47c00de2753dfcf4b87ef2657fb.zip
Update po/ files for 6.3.12 release.
svn path=/branches/BRANCH_6-3/; revision=5438
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po17
1 files changed, 11 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a33fca57..5093d824 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-18 13:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-24 21:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-06 16:55+0700\n"
"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -55,7 +55,12 @@ msgstr "%s とデコードされました。\n"
msgid "kerberos error %s\n"
msgstr "kerberos エラー : %s\n"
-#: driver.c:249 driver.c:254
+#: driver.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "krb5_sendauth: %s [server says '%s'] \n"
+msgstr "krb5_sendauth: %s [サーバの応答 '%*s']\n"
+
+#: driver.c:254
#, c-format
msgid "krb5_sendauth: %s [server says '%*s'] \n"
msgstr "krb5_sendauth: %s [サーバの応答 '%*s']\n"
@@ -2796,15 +2801,15 @@ msgstr ""
"-- \n"
"Fetchmail デーモン"
-#: smtp.c:80
+#: smtp.c:81
msgid "ESMTP CRAM-MD5 Authentication...\n"
msgstr "ESMTP CRAM-MD5 方式による認証を強制的に行います...\n"
-#: smtp.c:87 smtp.c:138
+#: smtp.c:87 smtp.c:137
msgid "Server rejected the AUTH command.\n"
msgstr "サーバが AUTH コマンドを拒絶しました。\n"
-#: smtp.c:95 smtp.c:145 smtp.c:155 smtp.c:161
+#: smtp.c:95 smtp.c:144 smtp.c:153 smtp.c:159
msgid "Bad base64 reply from server.\n"
msgstr "サーバから誤った base64 の返答を得ました。\n"
@@ -2821,7 +2826,7 @@ msgstr "ESMTP で PLAIN 認証をします...\n"
msgid "ESMTP LOGIN Authentication...\n"
msgstr "ESMTP で LOGIN 認証をします...\n"
-#: smtp.c:339 smtp.c:362
+#: smtp.c:349 smtp.c:377
msgid "smtp listener protocol error\n"
msgstr "SMTP リスナでプロトコルエラーが発生しました。\n"