aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Andree <matthias.andree@gmx.de>2007-02-03 00:20:52 +0000
committerMatthias Andree <matthias.andree@gmx.de>2007-02-03 00:20:52 +0000
commit12d139d7b7c46b49cad9a66b6c71b2248ff7facd (patch)
tree81386bc2483c6a91fa3edb6e95b466d4557f5fd0 /po/ja.po
parentd1dec916916b6c49e44a2d5e1330b66e5ed1f692 (diff)
downloadfetchmail-12d139d7b7c46b49cad9a66b6c71b2248ff7facd.tar.gz
fetchmail-12d139d7b7c46b49cad9a66b6c71b2248ff7facd.tar.bz2
fetchmail-12d139d7b7c46b49cad9a66b6c71b2248ff7facd.zip
Snapshot 6.3.7-rc1.
svn path=/branches/BRANCH_6-3/; revision=5025
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 662eb9ce..b72f20e1 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-03 00:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-03 01:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-24 23:58+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hma@syd.odn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "未読メッセージの検索に失敗しました。\n"
msgid "%lu is unseen\n"
msgstr "%lu は未読です。\n"
-#: imap.c:897 pop3.c:850
+#: imap.c:897 pop3.c:861
#, c-format
msgid "%u is first unseen\n"
msgstr "%u は最初の未読メッセージです。\n"
@@ -2286,60 +2286,60 @@ msgstr "CAPA コマンドは TLS では必須です。\n"
msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, trying to continue.\n"
msgstr "%s: TLS への適合的アップグレードに失敗、継続可能か試しています。\n"
-#: pop3.c:623
+#: pop3.c:633
msgid "We've run out of allowed authenticators and cannot continue.\n"
msgstr ""
"使用を許可されたすべての認証手段を試みましたが、すべて失敗しました。実行を継"
"続できません。\n"
-#: pop3.c:648
+#: pop3.c:647
msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
msgstr "greeting 中に APOP timestamp が存在しません。\n"
-#: pop3.c:657
+#: pop3.c:656
msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
msgstr "greeting 中の timestamp が不正です。\n"
-#: pop3.c:683
+#: pop3.c:682
msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n"
msgstr "POP3_auth 中で定義されていないプロトコルが要求されました。\n"
-#: pop3.c:691
+#: pop3.c:702
msgid "lock busy! Is another session active?\n"
msgstr "lock busy 状態です。別の交信が行われていないか確認して下さい。\n"
-#: pop3.c:770
+#: pop3.c:781
msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n"
msgstr "上流サーバからの UIDL 応答に対応できません。\n"
-#: pop3.c:793
+#: pop3.c:804
msgid "Server responded with UID for wrong message.\n"
msgstr "サーバが誤ったメッセージの UID に応答しました。\n"
-#: pop3.c:820 pop3.c:1066
+#: pop3.c:831 pop3.c:1077
#, c-format
msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n"
msgstr "id=%s (num=%d) は削除されましたが、まだ存在しています!\n"
-#: pop3.c:829 pop3.c:841 pop3.c:1075 pop3.c:1082
+#: pop3.c:840 pop3.c:852 pop3.c:1086 pop3.c:1093
#, c-format
msgid "%u is unseen\n"
msgstr "%u は未読です。\n"
-#: pop3.c:926
+#: pop3.c:937
msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n"
msgstr ""
"サーバリストにメッセージが挿入されています。取り扱うことができません。\n"
-#: pop3.c:1018
+#: pop3.c:1029
msgid "protocol error\n"
msgstr "プロトコルエラーです。\n"
-#: pop3.c:1034
+#: pop3.c:1045
msgid "protocol error while fetching UIDLs\n"
msgstr "UIDL を取り込み中にプロトコルエラーが発生しました。\n"
-#: pop3.c:1404
+#: pop3.c:1415
msgid "Option --folder is not supported with POP3\n"
msgstr "POP3 では --folder オプションは利用できません。\n"