aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Andree <matthias.andree@gmx.de>2023-01-04 12:06:09 +0100
committerMatthias Andree <matthias.andree@gmx.de>2023-01-04 12:06:09 +0100
commit97dd608cf4bfd8bf76ede7781fdfa053d29d0085 (patch)
treeba5b1c66834581cc1e242ee9779f7d5d000799ea /po/de.po
parenta0c72255140e944ae25e42043d1ff243e0c5fa01 (diff)
downloadfetchmail-97dd608cf4bfd8bf76ede7781fdfa053d29d0085.tar.gz
fetchmail-97dd608cf4bfd8bf76ede7781fdfa053d29d0085.tar.bz2
fetchmail-97dd608cf4bfd8bf76ede7781fdfa053d29d0085.zip
Prepare 6.4.35
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po42
1 files changed, 25 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d1642f1d..1c707b49 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.4.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-12 23:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-26 23:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-31 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Matthias Andree <matthias.andree@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -3483,6 +3483,14 @@ msgstr ""
"Wahl (auto).\n"
#: socket.c:1119
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loaded wolfSSL library %#lx older than headers %#lx, refusing to work.\n"
+msgstr ""
+"Geladene OpenSSL-Bibliothek %#lx is älter als Header %#lx, verweigere "
+"Arbeit.\n"
+
+#: socket.c:1125
#, c-format
msgid ""
"Loaded OpenSSL library %#lx older than headers %#lx, refusing to work.\n"
@@ -3490,7 +3498,7 @@ msgstr ""
"Geladene OpenSSL-Bibliothek %#lx is älter als Header %#lx, verweigere "
"Arbeit.\n"
-#: socket.c:1124
+#: socket.c:1130
#, c-format
msgid ""
"Loaded OpenSSL library %#lx newer than headers %#lx, trying to continue.\n"
@@ -3498,11 +3506,11 @@ msgstr ""
"Geladene OpenSSL-Bibliothek %#lx neuer als Header %#lx, versuche, "
"weiterzumachen.\n"
-#: socket.c:1144
+#: socket.c:1150
msgid "File descriptor out of range for SSL"
msgstr "Datei-Deskriptor außerhalb des Bereichs für SSL"
-#: socket.c:1166
+#: socket.c:1172
msgid ""
"Note that some distributions disable older protocol versions in weird non-"
"standard ways. Try a newer protocol version.\n"
@@ -3511,14 +3519,14 @@ msgstr ""
"nicht-standardisierte Weisen abschalten. Versuchen Sie eine neuere "
"Protokollversion.\n"
-#: socket.c:1228
+#: socket.c:1234
#, c-format
msgid "Cannot load verify locations (file=\"%s\", dir=\"%s\"), error %d:\n"
msgstr ""
"Kann Verify-Locations nicht laden (Datei=\"%s\", Verzeichnis=\"%s\"), Fehler "
"%d:\n"
-#: socket.c:1263
+#: socket.c:1269
#, c-format
msgid ""
"Warning: SSL_set_tlsext_host_name(%p, \"%s\") failed (code %#lx), trying to "
@@ -3527,7 +3535,7 @@ msgstr ""
"Warnung: SSL_set_tlsext_host_name(%p, \\\"%s\\\") fehlgeschlagen (code "
"%#lx), versuche fortzusetzen.\n"
-#: socket.c:1277
+#: socket.c:1283
#, c-format
msgid ""
"fetchmail: sock %d: wolfSSL_check_domain_name(%#p, \"%s\") returned %d, "
@@ -3536,7 +3544,7 @@ msgstr ""
"fetchmail: sock %d: wolfSSL_check_domain_name(%#p, \\\"%s\\\") lieferte %d, "
"versuche fortzusetzen.\n"
-#: socket.c:1293
+#: socket.c:1299
#, c-format
msgid ""
"Warning: X509_VERIFY_PARAM_set1_host(%p, \"%s\") failed (code %#x), trying "
@@ -3545,35 +3553,35 @@ msgstr ""
"Warnung: X509_VERIFY_PARAM_set1_host(%p, \\\"%s\\\") fehlgeschlagen (code "
"%#x), versuche fortzusetzen.\n"
-#: socket.c:1346
+#: socket.c:1352
msgid "Server shut down connection prematurely during SSL_connect().\n"
msgstr ""
"Der Server hat die Verbindung bei SSL_connect() vorzeitig geschlossen.\n"
-#: socket.c:1349
+#: socket.c:1355
#, c-format
msgid "System error during SSL_connect(): %s\n"
msgstr "Systemfehler während SSL_connect(): %s\n"
-#: socket.c:1349
+#: socket.c:1355
msgid "handshake failed at protocol or connection level."
msgstr "Aushandlung auf Protokoll- oder Verbindungsebene fehlgeschlagen."
-#: socket.c:1369
+#: socket.c:1375
msgid "Cannot obtain current SSL/TLS cipher - no session established?\n"
msgstr ""
"Kann aktuelle SSL/TLS-Chiffre nicht ermitteln - keine Sitzung aufgebaut?\n"
-#: socket.c:1372
+#: socket.c:1378
#, c-format
msgid "SSL/TLS: using protocol %s, cipher %s, %d/%d secret/processed bits\n"
msgstr "SSL/TLS: Protokoll %s, Chiffre %s, %d/%d geheime/verarbeitete bits\n"
-#: socket.c:1379
+#: socket.c:1385
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr "Zertifikat-/Fingerabdruck-Überprüfung wurde irgendwie übersprungen!\n"
-#: socket.c:1396
+#: socket.c:1402
msgid ""
"Warning: the connection is insecure, continuing anyways. (Better use --"
"sslcertck!)\n"
@@ -3581,11 +3589,11 @@ msgstr ""
"Warnung: Die Verbindung ist unsicher, mache trotzdem weiter. (Nehmen Sie "
"lieber --sslcertck!)\n"
-#: socket.c:1438
+#: socket.c:1444
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr "Cygwin-Socket-Lese-Wiederholung\n"
-#: socket.c:1441
+#: socket.c:1447
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr "Cygwin-Socket-Lese-Wiederholung fehlgeschlagen!\n"