aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Andree <matthias.andree@gmx.de>2006-01-22 11:57:06 +0000
committerMatthias Andree <matthias.andree@gmx.de>2006-01-22 11:57:06 +0000
commit1a83b15926ea73693cb603b55a3f7c6a79f18c08 (patch)
tree4e4c9ace124258e7b090931810e35c1d29605a75 /po/de.po
parent6ed26abb1e9a2e2cb5cc5f1799ba942a9752efd2 (diff)
downloadfetchmail-1a83b15926ea73693cb603b55a3f7c6a79f18c08.tar.gz
fetchmail-1a83b15926ea73693cb603b55a3f7c6a79f18c08.tar.bz2
fetchmail-1a83b15926ea73693cb603b55a3f7c6a79f18c08.zip
Snapshot from 6.3.2 release.
svn path=/branches/BRANCH_6-3/; revision=4671
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d34be9b5..a81b2dfe 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.2-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-19 04:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-22 12:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-06 14:24+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Andree <matthias.andree>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Benötigte NTLM-Fähigkeit nicht in fetchmail einkompiliert\n"
msgid "Required LOGIN capability not supported by server\n"
msgstr "Benötigte NTlM-Fähigkeit nicht vom Server unterstützt\n"
-#: imap.c:682 imap.c:715
+#: imap.c:682 imap.c:720
msgid "re-poll failed\n"
msgstr "erneute Abfrage fehlgeschlagen\n"
@@ -1703,43 +1703,43 @@ msgid_plural "%d messages waiting after re-poll\n"
msgstr[0] "%d Nachricht warte nach erneuter Abfrage\n"
msgstr[1] "%d Nachrichten warten nach erneuter Abfrage\n"
-#: imap.c:702
+#: imap.c:707
msgid "mailbox selection failed\n"
msgstr "Postfach-Auswahl fehlgeschlagen\n"
-#: imap.c:706
+#: imap.c:711
#, c-format
msgid "%d message waiting after first poll\n"
msgid_plural "%d messages waiting after first poll\n"
msgstr[0] "%d Nachricht wartet nach der ersten Abfrage\n"
msgstr[1] "%d Nachrichten warten nach der ersten Abfrage\n"
-#: imap.c:730
+#: imap.c:735
msgid "expunge failed\n"
msgstr "Säubern fehlgeschlagen\n"
-#: imap.c:734
+#: imap.c:739
#, c-format
msgid "%d message waiting after expunge\n"
msgid_plural "%d messages waiting after expunge\n"
msgstr[0] "%d Nachricht wartet nach dem Löschen\n"
msgstr[1] "%d Nachrichten warten nach dem Löschen\n"
-#: imap.c:759
+#: imap.c:764
msgid "search for unseen messages failed\n"
msgstr "Suche nach ungesehenen Nachrichten fehlgeschlagen\n"
-#: imap.c:789 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987
+#: imap.c:794 pop3.c:746 pop3.c:758 pop3.c:980 pop3.c:987
#, c-format
msgid "%u is unseen\n"
msgstr "%u ist ungesehen\n"
-#: imap.c:801 pop3.c:767
+#: imap.c:806 pop3.c:767
#, c-format
msgid "%u is first unseen\n"
msgstr "%u ist erste ungesehene\n"
-#: imap.c:892
+#: imap.c:897
msgid ""
"Warning: ignoring bogus data for message sizes returned by the server.\n"
msgstr "Warnung: ignoriere falsche Größendaten vom Server.\n"