aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Andree <matthias.andree@gmx.de>2010-02-26 01:05:28 +0100
committerMatthias Andree <matthias.andree@gmx.de>2010-02-26 01:06:08 +0100
commit64d253be1e67688147246819eeb8e4f8f8e77243 (patch)
tree120a66ee14b5693f3387077a2d7be94364775a80
parentb31d0b101c9c1ac3bccc3277f1cc5251b959f112 (diff)
downloadfetchmail-64d253be1e67688147246819eeb8e4f8f8e77243.tar.gz
fetchmail-64d253be1e67688147246819eeb8e4f8f8e77243.tar.bz2
fetchmail-64d253be1e67688147246819eeb8e4f8f8e77243.zip
Update German translation for -beta2.
-rw-r--r--po/de.po36
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 06e7e910..87a1fc0f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.15-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-25 23:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-26 01:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-24 01:58+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Andree <matthias.andree@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
@@ -2749,8 +2749,9 @@ msgid "BSMTP file open failed: %s\n"
msgstr "Öffnen der BSMTP-Datei fehlgeschlagen: %s\n"
#: sink.c:787
-msgid "BSMTP preamble write failed.\n"
-msgstr "Schreiben der BSMTP-Präambel fehlgeschlagen.\n"
+#, c-format
+msgid "BSMTP preamble write failed: %s.\n"
+msgstr "Schreiben der BSMTP-Präambel fehlgeschlagen: %s.\n"
#: sink.c:1001
#, c-format
@@ -2785,32 +2786,37 @@ msgstr "dabei, auszuliefern mit: %s\n"
msgid "MDA open failed\n"
msgstr "MDA Öffnen fehlgeschlagen\n"
-#: sink.c:1289
+#: sink.c:1291
#, c-format
msgid "%cMTP connect to %s failed\n"
msgstr "%cMTP-Verbindung zu %s fehlgeschlagen\n"
-#: sink.c:1313
+#: sink.c:1315
#, c-format
msgid "can't raise the listener; falling back to %s"
msgstr "kann SMTP/LMTP-Server nicht erreichen; falle zurück auf %s"
-#: sink.c:1375
+#: sink.c:1373
+#, c-format
+msgid "Message termination or close of BSMTP file failed: %s\n"
+msgstr "Nachrichtenbeendigung oder Schließen der BSMTP-Datei fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: sink.c:1400
#, c-format
msgid "Error writing to MDA: %s\n"
msgstr "Fehler beim Transport an den MDA: %s\n"
-#: sink.c:1378
+#: sink.c:1403
#, c-format
msgid "MDA died of signal %d\n"
msgstr "MDA starb durch Signal %d\n"
-#: sink.c:1381
+#: sink.c:1406
#, c-format
msgid "MDA returned nonzero status %d\n"
msgstr "MDA gab Status %d ungleich Null zurück\n"
-#: sink.c:1384
+#: sink.c:1409
#, c-format
msgid ""
"Strange: MDA pclose returned %d and errno %d/%s, cannot handle at %s:%d\n"
@@ -2818,24 +2824,20 @@ msgstr ""
"Merkwürdig: MDA pclose gab %d und errno %d/%s zurück, kann das nicht "
"behandeln bei %s:%d\n"
-#: sink.c:1406
-msgid "Message termination or close of BSMTP file failed\n"
-msgstr "Nachrichtenbeendigung oder Schließen der BSMTP-Datei fehlgeschlagen\n"
-
-#: sink.c:1428
+#: sink.c:1434
msgid "SMTP listener refused delivery\n"
msgstr "SMTP-Server verweigerte Auslieferung\n"
-#: sink.c:1458
+#: sink.c:1464
msgid "LMTP delivery error on EOM\n"
msgstr "LMTP-Auslieferungsfehler bei EOM\n"
-#: sink.c:1461
+#: sink.c:1467
#, c-format
msgid "Unexpected non-503 response to LMTP EOM: %s\n"
msgstr "Unerwartete Nicht-503-Erwiderung auf LMTP EOM: %s\n"
-#: sink.c:1616
+#: sink.c:1622
msgid ""
"-- \n"
"The Fetchmail Daemon"